고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: expediō, expedīre, expedīvī, expedītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expediō (나는) 진척시킨다 |
expedīs (너는) 진척시킨다 |
expedit (그는) 진척시킨다 |
복수 | expedīmus (우리는) 진척시킨다 |
expedītis (너희는) 진척시킨다 |
expediunt (그들은) 진척시킨다 |
|
과거 | 단수 | expediēbam (나는) 진척시키고 있었다 |
expediēbās (너는) 진척시키고 있었다 |
expediēbat (그는) 진척시키고 있었다 |
복수 | expediēbāmus (우리는) 진척시키고 있었다 |
expediēbātis (너희는) 진척시키고 있었다 |
expediēbant (그들은) 진척시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expediam (나는) 진척시키겠다 |
expediēs (너는) 진척시키겠다 |
expediet (그는) 진척시키겠다 |
복수 | expediēmus (우리는) 진척시키겠다 |
expediētis (너희는) 진척시키겠다 |
expedient (그들은) 진척시키겠다 |
|
완료 | 단수 | expedīvī (나는) 진척시켰다 |
expedīvistī (너는) 진척시켰다 |
expedīvit (그는) 진척시켰다 |
복수 | expedīvimus (우리는) 진척시켰다 |
expedīvistis (너희는) 진척시켰다 |
expedīvērunt, expedīvēre (그들은) 진척시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | expedīveram (나는) 진척시켰었다 |
expedīverās (너는) 진척시켰었다 |
expedīverat (그는) 진척시켰었다 |
복수 | expedīverāmus (우리는) 진척시켰었다 |
expedīverātis (너희는) 진척시켰었다 |
expedīverant (그들은) 진척시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | expedīverō (나는) 진척시켰겠다 |
expedīveris (너는) 진척시켰겠다 |
expedīverit (그는) 진척시켰겠다 |
복수 | expedīverimus (우리는) 진척시켰겠다 |
expedīveritis (너희는) 진척시켰겠다 |
expedīverint (그들은) 진척시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expedior (나는) 진척한다 |
expedīris, expedīre (너는) 진척한다 |
expedītur (그는) 진척한다 |
복수 | expedīmur (우리는) 진척한다 |
expedīminī (너희는) 진척한다 |
expediuntur (그들은) 진척한다 |
|
과거 | 단수 | expediēbar (나는) 진척하고 있었다 |
expediēbāris, expediēbāre (너는) 진척하고 있었다 |
expediēbātur (그는) 진척하고 있었다 |
복수 | expediēbāmur (우리는) 진척하고 있었다 |
expediēbāminī (너희는) 진척하고 있었다 |
expediēbantur (그들은) 진척하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expediar (나는) 진척하겠다 |
expediēris, expediēre (너는) 진척하겠다 |
expediētur (그는) 진척하겠다 |
복수 | expediēmur (우리는) 진척하겠다 |
expediēminī (너희는) 진척하겠다 |
expedientur (그들은) 진척하겠다 |
|
완료 | 단수 | expedītus sum (나는) 진척했다 |
expedītus es (너는) 진척했다 |
expedītus est (그는) 진척했다 |
복수 | expedītī sumus (우리는) 진척했다 |
expedītī estis (너희는) 진척했다 |
expedītī sunt (그들은) 진척했다 |
|
과거완료 | 단수 | expedītus eram (나는) 진척했었다 |
expedītus erās (너는) 진척했었다 |
expedītus erat (그는) 진척했었다 |
복수 | expedītī erāmus (우리는) 진척했었다 |
expedītī erātis (너희는) 진척했었다 |
expedītī erant (그들은) 진척했었다 |
|
미래완료 | 단수 | expedītus erō (나는) 진척했겠다 |
expedītus eris (너는) 진척했겠다 |
expedītus erit (그는) 진척했겠다 |
복수 | expedītī erimus (우리는) 진척했겠다 |
expedītī eritis (너희는) 진척했겠다 |
expedītī erunt (그들은) 진척했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expediam (나는) 진척시키자 |
expediās (너는) 진척시키자 |
expediat (그는) 진척시키자 |
복수 | expediāmus (우리는) 진척시키자 |
expediātis (너희는) 진척시키자 |
expediant (그들은) 진척시키자 |
|
과거 | 단수 | expedīrem (나는) 진척시키고 있었다 |
expedīrēs (너는) 진척시키고 있었다 |
expedīret (그는) 진척시키고 있었다 |
복수 | expedīrēmus (우리는) 진척시키고 있었다 |
expedīrētis (너희는) 진척시키고 있었다 |
expedīrent (그들은) 진척시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expedīverim (나는) 진척시켰다 |
expedīverīs (너는) 진척시켰다 |
expedīverit (그는) 진척시켰다 |
복수 | expedīverīmus (우리는) 진척시켰다 |
expedīverītis (너희는) 진척시켰다 |
expedīverint (그들은) 진척시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | expedīvissem (나는) 진척시켰었다 |
expedīvissēs (너는) 진척시켰었다 |
expedīvisset (그는) 진척시켰었다 |
복수 | expedīvissēmus (우리는) 진척시켰었다 |
expedīvissētis (너희는) 진척시켰었다 |
expedīvissent (그들은) 진척시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expediar (나는) 진척하자 |
expediāris, expediāre (너는) 진척하자 |
expediātur (그는) 진척하자 |
복수 | expediāmur (우리는) 진척하자 |
expediāminī (너희는) 진척하자 |
expediantur (그들은) 진척하자 |
|
과거 | 단수 | expedīrer (나는) 진척하고 있었다 |
expedīrēris, expedīrēre (너는) 진척하고 있었다 |
expedīrētur (그는) 진척하고 있었다 |
복수 | expedīrēmur (우리는) 진척하고 있었다 |
expedīrēminī (너희는) 진척하고 있었다 |
expedīrentur (그들은) 진척하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expedītus sim (나는) 진척했다 |
expedītus sīs (너는) 진척했다 |
expedītus sit (그는) 진척했다 |
복수 | expedītī sīmus (우리는) 진척했다 |
expedītī sītis (너희는) 진척했다 |
expedītī sint (그들은) 진척했다 |
|
과거완료 | 단수 | expedītus essem (나는) 진척했었다 |
expedītus essēs (너는) 진척했었다 |
expedītus esset (그는) 진척했었다 |
복수 | expedītī essēmus (우리는) 진척했었다 |
expedītī essētis (너희는) 진척했었다 |
expedītī essent (그들은) 진척했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expedī (너는) 진척시켜라 |
||
복수 | expedīte (너희는) 진척시켜라 |
|||
미래 | 단수 | expedītō (네가) 진척시키게 해라 |
expedītō (그가) 진척시키게 해라 |
|
복수 | expedītōte (너희가) 진척시키게 해라 |
expediuntō (그들이) 진척시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expedīre (너는) 진척해라 |
||
복수 | expedīminī (너희는) 진척해라 |
|||
미래 | 단수 | expedītor (네가) 진척하게 해라 |
expedītor (그가) 진척하게 해라 |
|
복수 | expediuntor (그들이) 진척하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expedīre 진척시킴 |
expedīvisse 진척시켰음 |
expedītūrus esse 진척시키겠음 |
수동태 | expedīrī 진척함 |
expedītus esse 진척했음 |
expedītum īrī 진척하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expediēns 진척시키는 |
expedītūrus 진척시킬 |
|
수동태 | expedītus 진척한 |
expediendus 진척할 |
Festinus denique et vecors animi, manu eius velut catena quadam memet expedio et, (Apuleius, Metamorphoses, book 2 6:2)
(아풀레이우스, 변신, 2권 6:2)
deinde me expedio ad Drusum, inde ad Scaurum. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVARTVS AD ATTICVM, letter 15 18:7)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 18:7)
nihil expedio nisi ut aut ab hoc tamquam Q. Mucius aut ab illo tamquam L. Scipio. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER NONVS AD ATTICVM, letter 15 4:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:6)
Exsilio et pedibus nudis tunicaque soluta omne iter ingredior, nullum iter expedio. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, POEMS 26:3)
(페트로니우스, 사티리콘, 26:3)
Sed prius quam huiusce modi rei initium expedio, pauca supra repetam, quo ad cognoscendum omnia illustria magis magisque in aperto sint. (Sallust, The Jugurthine War, chapter 5 5:3)
(살루스티우스, , 5장 5:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0175%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용