고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exsistō, exsistere, exstitī, exstitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsistō (나는) 있는다 |
exsistis (너는) 있는다 |
exsistit (그는) 있는다 |
복수 | exsistimus (우리는) 있는다 |
exsistitis (너희는) 있는다 |
exsistunt (그들은) 있는다 |
|
과거 | 단수 | exsistēbam (나는) 있고 있었다 |
exsistēbās (너는) 있고 있었다 |
exsistēbat (그는) 있고 있었다 |
복수 | exsistēbāmus (우리는) 있고 있었다 |
exsistēbātis (너희는) 있고 있었다 |
exsistēbant (그들은) 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsistam (나는) 있겠다 |
exsistēs (너는) 있겠다 |
exsistet (그는) 있겠다 |
복수 | exsistēmus (우리는) 있겠다 |
exsistētis (너희는) 있겠다 |
exsistent (그들은) 있겠다 |
|
완료 | 단수 | exstitī (나는) 있었다 |
exstitistī (너는) 있었다 |
exstitit (그는) 있었다 |
복수 | exstitimus (우리는) 있었다 |
exstitistis (너희는) 있었다 |
exstitērunt, exstitēre (그들은) 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | exstiteram (나는) 있었었다 |
exstiterās (너는) 있었었다 |
exstiterat (그는) 있었었다 |
복수 | exstiterāmus (우리는) 있었었다 |
exstiterātis (너희는) 있었었다 |
exstiterant (그들은) 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exstiterō (나는) 있었겠다 |
exstiteris (너는) 있었겠다 |
exstiterit (그는) 있었겠다 |
복수 | exstiterimus (우리는) 있었겠다 |
exstiteritis (너희는) 있었겠다 |
exstiterint (그들은) 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsistam (나는) 있자 |
exsistās (너는) 있자 |
exsistat (그는) 있자 |
복수 | exsistāmus (우리는) 있자 |
exsistātis (너희는) 있자 |
exsistant (그들은) 있자 |
|
과거 | 단수 | exsisterem (나는) 있고 있었다 |
exsisterēs (너는) 있고 있었다 |
exsisteret (그는) 있고 있었다 |
복수 | exsisterēmus (우리는) 있고 있었다 |
exsisterētis (너희는) 있고 있었다 |
exsisterent (그들은) 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exstiterim (나는) 있었다 |
exstiterīs (너는) 있었다 |
exstiterit (그는) 있었다 |
복수 | exstiterīmus (우리는) 있었다 |
exstiterītis (너희는) 있었다 |
exstiterint (그들은) 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | exstitissem (나는) 있었었다 |
exstitissēs (너는) 있었었다 |
exstitisset (그는) 있었었다 |
복수 | exstitissēmus (우리는) 있었었다 |
exstitissētis (너희는) 있었었다 |
exstitissent (그들은) 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsiste (너는) 있어라 |
||
복수 | exsistite (너희는) 있어라 |
|||
미래 | 단수 | exsistitō (네가) 있게 해라 |
exsistitō (그가) 있게 해라 |
|
복수 | exsistitōte (너희가) 있게 해라 |
exsistuntō (그들이) 있게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsistere | ||
복수 | exsistiminī | |||
미래 | 단수 | exsistitor | exsistitor | |
복수 | exsistuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsistere 있음 |
exstitisse 있었음 |
exstitūrus esse 있겠음 |
수동태 | exsistī | exstitus esse | exstitum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsistēns 있는 |
exstitūrus 있을 |
|
수동태 | exstitus | exsistendus |
Visus enim vestri aspectus adeo meum perterret ingenium mentemque perturbat quod eorum etiam quae mente attente conceperam penitus obliviosus exsisto. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, B. Loquitur plebeius nobili 3:2)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, B. 중류층 남자가 귀족여성과 나누는 이야기 3:2)
Si me igitur noveris a meis degenerare parentibus, non contumeliosa milvi appellatione vocandus reperior, sed honorabili falconis vocabulo nuncupandus exsisto. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, B. Loquitur plebeius nobili 5:34)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, B. 중류층 남자가 귀족여성과 나누는 이야기 5:34)
Tua verba Deus velit ut veridicam sententiam ferant, et ego, quamvis corpore videar discedere, corde tamen vobis colligatus exsisto. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, D. Nobilis plebeiae 18:2)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, D. 귀족남성이 중류층 여성과 나누는 이야기 18:2)
Gaudeo ergo si vobis causa et origo bonorum exsisto, et in quibus potero benefaciendi semper vobis in cunctis praestabo favorem. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, G. Loquitur nobilior nobili 2:12)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, G. 상층 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 2:12)
Sed si fama zelo adversus me non duceretur invidiae, vestro nullus me dignior inveniretur amore, quia pro vobis omnibus humilis et devotus reperior et cunctis mearum rerum largus exsisto donator, et quaecunque bona sub coelo ab aliquo possunt excogitari pro meis studeo viribus adimplere. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 4:24)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 4:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0127%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용