라틴어-한국어 사전 검색

fatuī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fatuus의 남성 단수 속격형) 어리석은 (이)의

    형태분석: fatu(어간) + ī(어미)

  • (fatuus의 남성 복수 주격형) 어리석은 (이)들이

    형태분석: fatu(어간) + ī(어미)

  • (fatuus의 남성 복수 호격형) 어리석은 (이)들아

    형태분석: fatu(어간) + ī(어미)

  • (fatuus의 중성 단수 속격형) 어리석은 (것)의

    형태분석: fatu(어간) + ī(어미)

fatuus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fatuus, fatua, fatuum

  1. 어리석은, 바보같은, 단순한
  2. 시시한, 멍청한
  3. 맛없는, 무미건조한
  4. 어색한, 서투른, 볼품없는
  1. foolish, silly, simple
  2. stupid
  3. (of food) insipid, tasteless
  4. awkward, clumsy, unwieldy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 fatuus

어리석은 (이)가

fatuī

어리석은 (이)들이

fatua

어리석은 (이)가

fatuae

어리석은 (이)들이

fatuum

어리석은 (것)가

fatua

어리석은 (것)들이

속격 fatuī

어리석은 (이)의

fatuōrum

어리석은 (이)들의

fatuae

어리석은 (이)의

fatuārum

어리석은 (이)들의

fatuī

어리석은 (것)의

fatuōrum

어리석은 (것)들의

여격 fatuō

어리석은 (이)에게

fatuīs

어리석은 (이)들에게

fatuae

어리석은 (이)에게

fatuīs

어리석은 (이)들에게

fatuō

어리석은 (것)에게

fatuīs

어리석은 (것)들에게

대격 fatuum

어리석은 (이)를

fatuōs

어리석은 (이)들을

fatuam

어리석은 (이)를

fatuās

어리석은 (이)들을

fatuum

어리석은 (것)를

fatua

어리석은 (것)들을

탈격 fatuō

어리석은 (이)로

fatuīs

어리석은 (이)들로

fatuā

어리석은 (이)로

fatuīs

어리석은 (이)들로

fatuō

어리석은 (것)로

fatuīs

어리석은 (것)들로

호격 fatue

어리석은 (이)야

fatuī

어리석은 (이)들아

fatua

어리석은 (이)야

fatuae

어리석은 (이)들아

fatuum

어리석은 (것)야

fatua

어리석은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 fatuus

어리석은 (이)가

fatuior

더 어리석은 (이)가

fatuissimus

가장 어리석은 (이)가

부사 fatuē

어리석게

fatuius

더 어리석게

fatuissimē

가장 어리석게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ex ore fatui reprobabitur parabola, non enim dicit illam in tempore suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:22)

    수치심 때문에 제 목숨을 끊는 자가 있다. 그는 미련하게도 체면을 지키려다 목숨을 끊으리라. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:22)

  • Cor fatui quasi vas confractum et omnem sapientiam non tenebit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 21 21:17)

    현명한 이의 말은 모임에서 환영을 받고 그의 말을 사람들이 마음에 새겨듣는다. (불가타 성경, 집회서, 21장 21:17)

  • Pes fatui facilis in domum proximi, sed homo peritus verebitur personam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 21 21:25)

    이방인들의 입술은 남들이 한 말을 되풀이한다. 그러나 현명한 이들의 말은 균형 잡힌 저울이다. (불가타 성경, 집회서, 21장 21:25)

  • nequissima enim vita fatui super mortem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:12)

    죽은 이에 대한 애도는 이레 동안 계속되지만 어리석은 자와 불경한 자의 일생은 모든 날이 초상 날이다. (불가타 성경, 집회서, 22장 22:12)

  • Luctus mortui septem dies, fatui autem et impii omnes dies vitae illorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:13)

    미련한 자와 말을 많이 하지 말고 지각없는 자를 찾아가지 마라. 그가 알지도 못하면서 네 모든 것을 경멸하리라. 곤란을 겪지 않도록 그를 경계하고 그가 몸을 털 때 네가 더러워지지 않도록 하여라. 그를 피하여라. 그러면 평안을 얻고 그의 몰지각함에 진저리치는 일이 없으리라. (불가타 성경, 집회서, 22장 22:13)

유의어 사전

Stupidus, brutus, and bardus, denote a merely negative quality, want of intellect; stupidus (from τύφω, ταφεῖν), that of a human being who comprehends with difficulty, as dull-witted, like ἀναίσθητος; brutus (μαυρωτός), that of beasts, and of men whose organization is like that of beasts, who comprehend nothing, as without reason, like βλάξ; bardus, who comprehends slowly, as without talent, like βραδύς; whereas stultus, fatuus, and stolidus, denote a positive quality of the mind, which has false notions and a perverse judgment; stultus (from τέλλω, ἀτάλλω, ἀταλόφρων), a want of practical wisdom, as folly, like μωρός, in opp. to prudens; fatuus, a want of æsthetical judgment, as silliness; stolidus, a want of reasonable moderation, as brutality. Liv. xxv. 19. Id non promissum magis stolide quam stulte creditum. (iv. 229.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 어리석은

    • baburrus (멍청한, 어리석은, 바보같은)
  2. 시시한

  3. 맛없는

    • insipidus (맛없는, 무미건조한, 맛없은)
    • īnsulsus (맛없는, 무미건조한, 풍미 없는)
    • subinsulsus (somewhat tasteless, rather insipid)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION