고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fermentō, fermentāre, fermentāvī, fermentātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fermentō (나는) 발효시킨다 |
fermentās (너는) 발효시킨다 |
fermentat (그는) 발효시킨다 |
복수 | fermentāmus (우리는) 발효시킨다 |
fermentātis (너희는) 발효시킨다 |
fermentant (그들은) 발효시킨다 |
|
과거 | 단수 | fermentābam (나는) 발효시키고 있었다 |
fermentābās (너는) 발효시키고 있었다 |
fermentābat (그는) 발효시키고 있었다 |
복수 | fermentābāmus (우리는) 발효시키고 있었다 |
fermentābātis (너희는) 발효시키고 있었다 |
fermentābant (그들은) 발효시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fermentābō (나는) 발효시키겠다 |
fermentābis (너는) 발효시키겠다 |
fermentābit (그는) 발효시키겠다 |
복수 | fermentābimus (우리는) 발효시키겠다 |
fermentābitis (너희는) 발효시키겠다 |
fermentābunt (그들은) 발효시키겠다 |
|
완료 | 단수 | fermentāvī (나는) 발효시켰다 |
fermentāvistī (너는) 발효시켰다 |
fermentāvit (그는) 발효시켰다 |
복수 | fermentāvimus (우리는) 발효시켰다 |
fermentāvistis (너희는) 발효시켰다 |
fermentāvērunt, fermentāvēre (그들은) 발효시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | fermentāveram (나는) 발효시켰었다 |
fermentāverās (너는) 발효시켰었다 |
fermentāverat (그는) 발효시켰었다 |
복수 | fermentāverāmus (우리는) 발효시켰었다 |
fermentāverātis (너희는) 발효시켰었다 |
fermentāverant (그들은) 발효시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | fermentāverō (나는) 발효시켰겠다 |
fermentāveris (너는) 발효시켰겠다 |
fermentāverit (그는) 발효시켰겠다 |
복수 | fermentāverimus (우리는) 발효시켰겠다 |
fermentāveritis (너희는) 발효시켰겠다 |
fermentāverint (그들은) 발효시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fermentem (나는) 발효시키자 |
fermentēs (너는) 발효시키자 |
fermentet (그는) 발효시키자 |
복수 | fermentēmus (우리는) 발효시키자 |
fermentētis (너희는) 발효시키자 |
fermentent (그들은) 발효시키자 |
|
과거 | 단수 | fermentārem (나는) 발효시키고 있었다 |
fermentārēs (너는) 발효시키고 있었다 |
fermentāret (그는) 발효시키고 있었다 |
복수 | fermentārēmus (우리는) 발효시키고 있었다 |
fermentārētis (너희는) 발효시키고 있었다 |
fermentārent (그들은) 발효시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fermentāverim (나는) 발효시켰다 |
fermentāverīs (너는) 발효시켰다 |
fermentāverit (그는) 발효시켰다 |
복수 | fermentāverīmus (우리는) 발효시켰다 |
fermentāverītis (너희는) 발효시켰다 |
fermentāverint (그들은) 발효시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | fermentāvissem (나는) 발효시켰었다 |
fermentāvissēs (너는) 발효시켰었다 |
fermentāvisset (그는) 발효시켰었다 |
복수 | fermentāvissēmus (우리는) 발효시켰었다 |
fermentāvissētis (너희는) 발효시켰었다 |
fermentāvissent (그들은) 발효시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fermenter (나는) 발효하자 |
fermentēris, fermentēre (너는) 발효하자 |
fermentētur (그는) 발효하자 |
복수 | fermentēmur (우리는) 발효하자 |
fermentēminī (너희는) 발효하자 |
fermententur (그들은) 발효하자 |
|
과거 | 단수 | fermentārer (나는) 발효하고 있었다 |
fermentārēris, fermentārēre (너는) 발효하고 있었다 |
fermentārētur (그는) 발효하고 있었다 |
복수 | fermentārēmur (우리는) 발효하고 있었다 |
fermentārēminī (너희는) 발효하고 있었다 |
fermentārentur (그들은) 발효하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fermentātus sim (나는) 발효했다 |
fermentātus sīs (너는) 발효했다 |
fermentātus sit (그는) 발효했다 |
복수 | fermentātī sīmus (우리는) 발효했다 |
fermentātī sītis (너희는) 발효했다 |
fermentātī sint (그들은) 발효했다 |
|
과거완료 | 단수 | fermentātus essem (나는) 발효했었다 |
fermentātus essēs (너는) 발효했었다 |
fermentātus esset (그는) 발효했었다 |
복수 | fermentātī essēmus (우리는) 발효했었다 |
fermentātī essētis (너희는) 발효했었다 |
fermentātī essent (그들은) 발효했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fermentā (너는) 발효시켜라 |
||
복수 | fermentāte (너희는) 발효시켜라 |
|||
미래 | 단수 | fermentātō (네가) 발효시키게 해라 |
fermentātō (그가) 발효시키게 해라 |
|
복수 | fermentātōte (너희가) 발효시키게 해라 |
fermentantō (그들이) 발효시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fermentāre (너는) 발효해라 |
||
복수 | fermentāminī (너희는) 발효해라 |
|||
미래 | 단수 | fermentātor (네가) 발효하게 해라 |
fermentātor (그가) 발효하게 해라 |
|
복수 | fermentantor (그들이) 발효하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fermentāre 발효시킴 |
fermentāvisse 발효시켰음 |
fermentātūrus esse 발효시키겠음 |
수동태 | fermentārī 발효함 |
fermentātus esse 발효했음 |
fermentātum īrī 발효하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fermentāns 발효시키는 |
fermentātūrus 발효시킬 |
|
수동태 | fermentātus 발효한 |
fermentandus 발효할 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | fermentātum 발효시키기 위해 |
fermentātū 발효시키기에 |
Hec pestis rectum uiciat, deturpat honestum, Fermentat mores, iustum fugat, utile perdit. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUARTUS 18:20)
(, , 18:20)
Nubilus obtenebrat clarum, fermentat amarus Predulcem, tepidum calidus, fetosus odorum. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SEPTIMUS 34:9)
(, , 34:9)
Septem diebus azyma comedetis. Iam in die primo non erit fermentum in domibus vestris; quicumque comederit fermentatum, a primo die usque ad diem septimum, peribit anima illa de Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:15)
‘너희는 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹어야 한다. 아예 첫날에 너희 집 안에서 누룩을 치워 버려라. 첫날부터 이렛날까지 누룩 든 빵을 먹는 자는 누구든지 이스라엘에서 잘려 나갈 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:15)
Septem diebus fermentum non invenietur in domibus vestris. Qui comederit fermentatum, peribit anima eius de coetu Israel, tam de advenis quam de indigenis terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:19)
이레 동안 너희 집 안에 누룩이 있어서는 안 된다. 누룩 든 것을 먹는 자는 이방인이든 본토인이든 누구든지 이스라엘 공동체에서 잘려 나갈 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:19)
Omne fermentatum non comedetis; in cunctis habitaculis vestris edetis azyma ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:20)
누룩 든 것은 아무것도 먹어서는 안 된다. 너희가 사는 곳에서는 어디서나 누룩 없는 빵을 먹어야 한다.’” (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용