라틴어-한국어 사전 검색

fluviō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fluvius의 단수 여격형) 강에게

    형태분석: fluvi(어간) + ō(어미)

  • (fluvius의 단수 탈격형) 강으로

    형태분석: fluvi(어간) + ō(어미)

fluvius

2변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fluvius, fluviī

어원: FLV-

  1. 강, 개울, 시내
  1. river, stream

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 fluvius

강이

fluviī

강들이

속격 fluviī, fluvī

강의

fluviōrum

강들의

여격 fluviō

강에게

fluviīs

강들에게

대격 fluvium

강을

fluviōs

강들을

탈격 fluviō

강으로

fluviīs

강들로

호격 fluvī

강아

fluviī

강들아

예문

  • Et nomen fluvio secundo Geon: ipse est, qui circuit omnem terram Aethiopiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:13)

    둘째 강의 이름은 기혼인데, 에티오피아 온 땅을 돌아 흘렀다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:13)

  • In illo die pepigit Dominus cum Abram foedus dicens: "Semini tuo dabo terram hanc a fluvio Aegypti usque ad magnum fluvium Euphraten, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:18)

    그날 주님께서는 아브람과 계약을 맺으시며 이렇게 말씀하셨다. “나는 이집트 강에서 큰 강 곧 유프라테스 강까지 이르는 이 땅을 너의 후손에게 준다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:18)

  • Quod si nec duobus quidem his signis crediderint neque audierint vocem tuam, sume aquam fluminis et effunde eam super aridam, et, quidquid hauseris de fluvio, vertetur in sanguinem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:9)

    그들이 이 두 표징도 믿지 않고 너의 말을 듣지 않거든, 나일 강에서 물을 퍼다가 마른 땅에 부어라. 그러면 나일 강에서 퍼 온 물이 마른땅에서 피가 될 것이다." (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:9)

  • Pisces quoque, qui sunt in fluvio, morientur, et computrescent aquae, et taedebit Aegyptios bibere aquam fluminis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:18)

    강에 있는 물고기들은 죽고 강은 악취를 풍겨, 이집트인들이 강에서 물을 퍼 마시지 못할 것이다.′’” (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:18)

  • a fluvio Sihor, qui est ad orientem Aegypti, usque ad terminos Accaron contra aquilonem, terra Chananaea, quae in quinque principes Philisthim dividitur, Gazaeos et Azotios, Ascalonitas, Getthaeos et Accaronitas ac Hevaei (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 13 13:3)

    이집트 동쪽의 시호르에서 북쪽으로 에크론 경계까지, ― 가나안족의 소유로 여겨지는 이 땅에는 가자, 아스돗, 아스클론, 갓, 에크론 제후, 이렇게 필리스티아인들의 다섯 제후가 있다. ― 그리고 남쪽에 있는 아와인들의 땅, (불가타 성경, 여호수아기, 13장 13:3)

유의어 사전

Fluvius, flumen, (from φλύω) denote, like ῥόοσ, ῥεῦμα, an ordinary stream, in opp. to a pond and lake; whereas amnis (ἀμένας, manare,) like ποταμός, a great and mighty river, in opp. to the sea. Cic. Div. i. 50. and Divin. i. 35, 78. Ut flumina in contrarias partes fluxerint, atque in amnes mare influxerit. Tac. Ann. xv. 58. Senec. N. Q. iii. 19. Habet ergo non tantum venas aquarum terra, ex quibus corrivatis flumina effici possunt, sed et amnes magnitudinis vastæ. Then: Hanc magnis amnibus æternam esse materiam, cujus non tangantur extrema sicut fluminum et fontium. Tac. Hist. v. 23. Quo Mosæ fluminis os amnem Rhenum oceano affundit. Curt. ix. 4, 5. (ii. 7.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0107%

SEARCH

MENU NAVIGATION