고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: formīdulōs(어간) + īs(어미)
형태분석: formīdulōs(어간) + īs(어미)
형태분석: formīdulōs(어간) + īs(어미)
형태분석: formīdulōs(어간) + īs(어미)
형태분석: formīdulōs(어간) + īs(어미)
형태분석: formīdulōs(어간) + īs(어미)
기본형: formīdulōsus, formīdulōsa, formīdulōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | formīdulōsus 두려운 (이)가 | formīdulōsī 두려운 (이)들이 | formīdulōsa 두려운 (이)가 | formīdulōsae 두려운 (이)들이 | formīdulōsum 두려운 (것)가 | formīdulōsa 두려운 (것)들이 |
속격 | formīdulōsī 두려운 (이)의 | formīdulōsōrum 두려운 (이)들의 | formīdulōsae 두려운 (이)의 | formīdulōsārum 두려운 (이)들의 | formīdulōsī 두려운 (것)의 | formīdulōsōrum 두려운 (것)들의 |
여격 | formīdulōsō 두려운 (이)에게 | formīdulōsīs 두려운 (이)들에게 | formīdulōsae 두려운 (이)에게 | formīdulōsīs 두려운 (이)들에게 | formīdulōsō 두려운 (것)에게 | formīdulōsīs 두려운 (것)들에게 |
대격 | formīdulōsum 두려운 (이)를 | formīdulōsōs 두려운 (이)들을 | formīdulōsam 두려운 (이)를 | formīdulōsās 두려운 (이)들을 | formīdulōsum 두려운 (것)를 | formīdulōsa 두려운 (것)들을 |
탈격 | formīdulōsō 두려운 (이)로 | formīdulōsīs 두려운 (이)들로 | formīdulōsā 두려운 (이)로 | formīdulōsīs 두려운 (이)들로 | formīdulōsō 두려운 (것)로 | formīdulōsīs 두려운 (것)들로 |
호격 | formīdulōse 두려운 (이)야 | formīdulōsī 두려운 (이)들아 | formīdulōsa 두려운 (이)야 | formīdulōsae 두려운 (이)들아 | formīdulōsum 두려운 (것)야 | formīdulōsa 두려운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | formīdulōsus 두려운 (이)가 | formīdulōsior 더 두려운 (이)가 | formīdulōsissimus 가장 두려운 (이)가 |
부사 | formīdulōsē | formīdulōsius | formīdulōsissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"Sed quatenus indulgentes insano atque inepto labori ultra humilitatis nostrae terminos evagamur et in terram proiecti caelum ipsum et ipsa sidera audaci cupiditate transcendimus, vel hunc errorem saltem non vanis et formidulosis opinionibus implicemus." (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 5 1:7)
(미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 5장 1:7)
"formidulosis cum latent silvis ferae dulci sopore languidae, senem, quod omnes rideant, adulterum latrent Suburanae canes nardo perunctum, quale non perfectius meae laborarint manus." (Q. Horatius Flaccus, Epodon, poem 5 5:11)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 5:11)
His dictis, addent reliqua et loquentur ad populum: "Quis est homo formidulosus et corde pavido? Vadat et revertatur in domum suam, ne pavere faciat corda fratrum suorum, sicut ipse timore perterritus est". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:8)
군관들은 백성에게 다시 이렇게 말해야 한다. ‘겁이 많고 마음이 약한 사람이 있느냐? 그런 사람은 집으로 돌아가라. 그런 자가 형제들의 마음을 제 마음처럼 녹아 내리게 하는 일이 있어서는 안 된다.’ (불가타 성경, 신명기, 20장 20:8)
Loquere ad populum et, cunctis audientibus, praedica: "Qui formidolosus et timidus est, revertatur et recedat de monte Gelboe" ". Et reversa sunt ex populo viginti duo milia virorum; et tantum decem milia remanserunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 7 7:3)
그러니 이제, ‘두렵고 떨리는 자는 돌아가라.’ 하고 군사들에게 직접 말하여라.” 기드온이 그렇게 하고 나서 사열해 보니, 군사들 가운데에서 이만 이천 명이 돌아가고 만 명이 남았다. (불가타 성경, 판관기, 7장 7:3)
et dixit his, qui aedificabant domos et sponsabant uxores et plantabant vineas, et formidolosis, ut redirent unusquisque in domum suam secundum legem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:56)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:56)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용