고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fōrmō, fōrmāre, fōrmāvī, fōrmātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fōrmō (나는) 형성한다 |
fōrmās (너는) 형성한다 |
fōrmat (그는) 형성한다 |
복수 | fōrmāmus (우리는) 형성한다 |
fōrmātis (너희는) 형성한다 |
fōrmant (그들은) 형성한다 |
|
과거 | 단수 | fōrmābam (나는) 형성하고 있었다 |
fōrmābās (너는) 형성하고 있었다 |
fōrmābat (그는) 형성하고 있었다 |
복수 | fōrmābāmus (우리는) 형성하고 있었다 |
fōrmābātis (너희는) 형성하고 있었다 |
fōrmābant (그들은) 형성하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fōrmābō (나는) 형성하겠다 |
fōrmābis (너는) 형성하겠다 |
fōrmābit (그는) 형성하겠다 |
복수 | fōrmābimus (우리는) 형성하겠다 |
fōrmābitis (너희는) 형성하겠다 |
fōrmābunt (그들은) 형성하겠다 |
|
완료 | 단수 | fōrmāvī (나는) 형성했다 |
fōrmāvistī (너는) 형성했다 |
fōrmāvit (그는) 형성했다 |
복수 | fōrmāvimus (우리는) 형성했다 |
fōrmāvistis (너희는) 형성했다 |
fōrmāvērunt, fōrmāvēre (그들은) 형성했다 |
|
과거완료 | 단수 | fōrmāveram (나는) 형성했었다 |
fōrmāverās (너는) 형성했었다 |
fōrmāverat (그는) 형성했었다 |
복수 | fōrmāverāmus (우리는) 형성했었다 |
fōrmāverātis (너희는) 형성했었다 |
fōrmāverant (그들은) 형성했었다 |
|
미래완료 | 단수 | fōrmāverō (나는) 형성했겠다 |
fōrmāveris (너는) 형성했겠다 |
fōrmāverit (그는) 형성했겠다 |
복수 | fōrmāverimus (우리는) 형성했겠다 |
fōrmāveritis (너희는) 형성했겠다 |
fōrmāverint (그들은) 형성했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fōrmor (나는) 형성된다 |
fōrmāris, fōrmāre (너는) 형성된다 |
fōrmātur (그는) 형성된다 |
복수 | fōrmāmur (우리는) 형성된다 |
fōrmāminī (너희는) 형성된다 |
fōrmantur (그들은) 형성된다 |
|
과거 | 단수 | fōrmābar (나는) 형성되고 있었다 |
fōrmābāris, fōrmābāre (너는) 형성되고 있었다 |
fōrmābātur (그는) 형성되고 있었다 |
복수 | fōrmābāmur (우리는) 형성되고 있었다 |
fōrmābāminī (너희는) 형성되고 있었다 |
fōrmābantur (그들은) 형성되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fōrmābor (나는) 형성되겠다 |
fōrmāberis, fōrmābere (너는) 형성되겠다 |
fōrmābitur (그는) 형성되겠다 |
복수 | fōrmābimur (우리는) 형성되겠다 |
fōrmābiminī (너희는) 형성되겠다 |
fōrmābuntur (그들은) 형성되겠다 |
|
완료 | 단수 | fōrmātus sum (나는) 형성되었다 |
fōrmātus es (너는) 형성되었다 |
fōrmātus est (그는) 형성되었다 |
복수 | fōrmātī sumus (우리는) 형성되었다 |
fōrmātī estis (너희는) 형성되었다 |
fōrmātī sunt (그들은) 형성되었다 |
|
과거완료 | 단수 | fōrmātus eram (나는) 형성되었었다 |
fōrmātus erās (너는) 형성되었었다 |
fōrmātus erat (그는) 형성되었었다 |
복수 | fōrmātī erāmus (우리는) 형성되었었다 |
fōrmātī erātis (너희는) 형성되었었다 |
fōrmātī erant (그들은) 형성되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | fōrmātus erō (나는) 형성되었겠다 |
fōrmātus eris (너는) 형성되었겠다 |
fōrmātus erit (그는) 형성되었겠다 |
복수 | fōrmātī erimus (우리는) 형성되었겠다 |
fōrmātī eritis (너희는) 형성되었겠다 |
fōrmātī erunt (그들은) 형성되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fōrmem (나는) 형성하자 |
fōrmēs (너는) 형성하자 |
fōrmet (그는) 형성하자 |
복수 | fōrmēmus (우리는) 형성하자 |
fōrmētis (너희는) 형성하자 |
fōrment (그들은) 형성하자 |
|
과거 | 단수 | fōrmārem (나는) 형성하고 있었다 |
fōrmārēs (너는) 형성하고 있었다 |
fōrmāret (그는) 형성하고 있었다 |
복수 | fōrmārēmus (우리는) 형성하고 있었다 |
fōrmārētis (너희는) 형성하고 있었다 |
fōrmārent (그들은) 형성하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fōrmāverim (나는) 형성했다 |
fōrmāverīs (너는) 형성했다 |
fōrmāverit (그는) 형성했다 |
복수 | fōrmāverīmus (우리는) 형성했다 |
fōrmāverītis (너희는) 형성했다 |
fōrmāverint (그들은) 형성했다 |
|
과거완료 | 단수 | fōrmāvissem (나는) 형성했었다 |
fōrmāvissēs (너는) 형성했었다 |
fōrmāvisset (그는) 형성했었다 |
복수 | fōrmāvissēmus (우리는) 형성했었다 |
fōrmāvissētis (너희는) 형성했었다 |
fōrmāvissent (그들은) 형성했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fōrmer (나는) 형성되자 |
fōrmēris, fōrmēre (너는) 형성되자 |
fōrmētur (그는) 형성되자 |
복수 | fōrmēmur (우리는) 형성되자 |
fōrmēminī (너희는) 형성되자 |
fōrmentur (그들은) 형성되자 |
|
과거 | 단수 | fōrmārer (나는) 형성되고 있었다 |
fōrmārēris, fōrmārēre (너는) 형성되고 있었다 |
fōrmārētur (그는) 형성되고 있었다 |
복수 | fōrmārēmur (우리는) 형성되고 있었다 |
fōrmārēminī (너희는) 형성되고 있었다 |
fōrmārentur (그들은) 형성되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fōrmātus sim (나는) 형성되었다 |
fōrmātus sīs (너는) 형성되었다 |
fōrmātus sit (그는) 형성되었다 |
복수 | fōrmātī sīmus (우리는) 형성되었다 |
fōrmātī sītis (너희는) 형성되었다 |
fōrmātī sint (그들은) 형성되었다 |
|
과거완료 | 단수 | fōrmātus essem (나는) 형성되었었다 |
fōrmātus essēs (너는) 형성되었었다 |
fōrmātus esset (그는) 형성되었었다 |
복수 | fōrmātī essēmus (우리는) 형성되었었다 |
fōrmātī essētis (너희는) 형성되었었다 |
fōrmātī essent (그들은) 형성되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fōrmā (너는) 형성해라 |
||
복수 | fōrmāte (너희는) 형성해라 |
|||
미래 | 단수 | fōrmātō (네가) 형성하게 해라 |
fōrmātō (그가) 형성하게 해라 |
|
복수 | fōrmātōte (너희가) 형성하게 해라 |
fōrmantō (그들이) 형성하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fōrmāre (너는) 형성되어라 |
||
복수 | fōrmāminī (너희는) 형성되어라 |
|||
미래 | 단수 | fōrmātor (네가) 형성되게 해라 |
fōrmātor (그가) 형성되게 해라 |
|
복수 | fōrmantor (그들이) 형성되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fōrmāre 형성함 |
fōrmāvisse 형성했음 |
fōrmātūrus esse 형성하겠음 |
수동태 | fōrmārī 형성됨 |
fōrmātus esse 형성되었음 |
fōrmātum īrī 형성되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fōrmāns 형성하는 |
fōrmātūrus 형성할 |
|
수동태 | fōrmātus 형성된 |
fōrmandus 형성될 |
tunc formavit Dominus Deus hominem pulverem de humo et inspiravit in nares eius spiraculum vitae, et factus est homo in animam viventem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:7)
그때에 주 하느님께서 흙의 먼지로 사람을 빚으시고, 그 코에 생명의 숨을 불어넣으시니, 사람이 생명체가 되었다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:7)
Quas cum ille accepisset, formavit stilo imaginem et fecit ex eis vitulum conflatilem. Dixeruntque: " Hi sunt dii tui, Israel, qui te eduxerunt de terra Aegypti! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:4)
아론이 그 금을 그들 손에서 받아 거푸집에 부어 수송아지 상을 만들자, 사람들이 외쳤다. “이스라엘아, 이분이 너를 이집트 땅에서 데리고 올라오신 너의 신이시다.” (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:4)
et lacum fecistis inter duos muros pro aqua piscinae veteris; sed non suspexistis ad eum, qui fecit haec, et eum, qui haec de longe formavit, non vidistis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 22 22:11)
옛 저수지의 물을 받아 놓으려고 두 성벽 사이에 저장소를 만들었다. 그러나 너희는 이 모든 것을 이루신 분을 찾아보지 않았고 이 모든 것을 멀리서 꾸미신 분을 살펴보지 않았다. (불가타 성경, 이사야서, 22장 22:11)
In siccitate frondes illius conterentur; mulieres venient et comburent eas. Ipse enim non est populus sapiens, propterea non miserebitur eius, qui fecit eum, et, qui formavit eum, non parcet ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 27 27:11)
그 가지들이 말라 꺾어지면 여자들이 와서 그것들로 불을 지피리니 이 백성이 슬기가 없는 백성이기 때문이다. 그러므로 그들을 지으신 분조차 그들을 가엾이 여기지 않으시고 그들을 빚으신 분조차 그들에게 자비를 베풀지 않으시리라. (불가타 성경, 이사야서, 27장 27:11)
Et nunc haec dicit Dominus, qui creavit te, Iacob, et formavit te, Israel: " Noli timere, quia redemi te et vocavi te nomine tuo; meus es tu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 43 43:1)
그러나 이제 야곱아, 너를 창조하신 분, 이스라엘아, 너를 빚어 만드신 분, 주님께서 이렇게 말씀하신다. “내가 너를 구원하였으니 두려워하지 마라. 내가 너를 지명하여 불렀으니 너는 나의 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 43장 43:1)
Erudire and formare denote education as an ideal good, and as a part of human improvement; erudire, generally, and as far as it frees from ignorance; formare, specially, and as far as it prepares one in a particular sphere, and for a particular purpose, and gives the mind a bent thereto; whereas instituere denotes education as a real good, in order to qualify for a particular employment. (vi. 113.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0071%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용