라틴어-한국어 사전 검색

frēnī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (frēnum의 단수 속격형) 굴레의

    형태분석: frēn(어간) + ī(어미)

frēnum

2변화 명사; 중성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: frēnum, frēnī

어원: 3 FER-

  1. 굴레, 구속물, 속박, 재갈, 고삐
  2. 속박, 구속, 억제, 제한
  3. 묶는 것, 밴드, 끈, 띠
  1. A bridle, harness, curb, bit.
  2. (figuratively) A means of guiding or governing; restraint, check, limit.
  3. (by extension) That which holds things together; band.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 frēnum

굴레가

frēna

굴레들이

속격 frēnī

굴레의

frēnōrum

굴레들의

여격 frēnō

굴레에게

frēnīs

굴레들에게

대격 frēnum

굴레를

frēna

굴레들을

탈격 frēnō

굴레로

frēnīs

굴레들로

호격 frēnum

굴레야

frēna

굴레들아

예문

  • Iacebant totis campis opes regiae, illa pecunia stipendio ingenti militum praeparata, ille cultus tot nobilium virorum, tot inlustrium feminarum, aurea vasa, aurei freni, tabernacula regali magnificentia ornata, vehicula quoque a suis destituta ingentis opulentiae plena, facies etiam praedantibus tristis, si qua res avaritiam moraretur. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 3, chapter 13 11:2)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 3권, 13장 11:2)

  • Tunc velut freni domitarum gentium, nunc originis suae oblita serviunt, quibus imperaverunt. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 7, chapter 10 18:2)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 7권, 10장 18:2)

  • lupatum freni genus est, quo temperantur ora, quae ductui repugnant. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 208 152:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 152:4)

  • vix haec ille, duo cogunt animalia freni ignara insueto subdere colla iugo, non stabulis blandive manu palpata magistri imperiumque equitis ante subacta pati, sed campestre vago nuper pecus e grege captum, quod pavor indomito corde ferinus agit. (Prudentius, Peristephanon Liber, Ad Valerianum Episcopum de passione Hippolyti Beatissimi Martyris. 11:27)

    (프루덴티우스, , 11:27)

  • Non faciunt meliorem equum aurei freni. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 4, letter 41 6:5)

    (세네카, , , 6:5)

유의어 사전

1. Frenum (from φράξαι?) is the bridle with which the rider breaks the wild horse, like χαλινός; whereas habena (from hebes, χαβόσ, κάμψαι,) the rein with which he turns the obedient horse, like ἡνίον. Hor. Ep. i. 15, 13. Læva stomachosus habena dicet eques; sed equi frenato est auris in ore; that is, he minds not the reins, and must feel the bit. Cic. Orat. i. 53. Senatum servire populo, cui populus ipse moderandi et regendi sui potestatem quasi quasdam habenas tradidisset: comp. with Tac. Dial. 38. Pompeius adstrinxit, imposuitque quasi frenos eloquentiæ. 2. Oreæ, aureæ, now only to be found in auriga, were, perhaps, the generic term of frenum and habena, like harness. (v. 137.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%

SEARCH

MENU NAVIGATION