라틴어-한국어 사전 검색

frūgāliōrium

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (frūgālis의 비교급 남성 복수 속격형) 더 과실이 있는 (이)들의

    형태분석: frūgāl(어간) + iōr(급 접사) + ium(어미)

  • (frūgālis의 비교급 중성 복수 속격형) 더 과실이 있는 (것)들의

    형태분석: frūgāl(어간) + iōr(급 접사) + ium(어미)

frūgālis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: frūgālis, frūgāle

어원: frūx(작물, 과일)

  1. 과실이 있는, 채소가 있는
  2. 검소한, 절약하는, 알뜰한
  1. pertaining to fruits (or vegetables)
  2. economical, frugal, thrifty

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 frūgālior

더 과실이 있는 (이)가

frūgāliōrēs

더 과실이 있는 (이)들이

frūgālius

더 과실이 있는 (것)가

frūgāliōra

더 과실이 있는 (것)들이

속격 frūgāliōris

더 과실이 있는 (이)의

frūgāliōrium

더 과실이 있는 (이)들의

frūgāliōris

더 과실이 있는 (것)의

frūgāliōrium

더 과실이 있는 (것)들의

여격 frūgāliōrī

더 과실이 있는 (이)에게

frūgāliōribus

더 과실이 있는 (이)들에게

frūgāliōrī

더 과실이 있는 (것)에게

frūgāliōribus

더 과실이 있는 (것)들에게

대격 frūgāliōrem

더 과실이 있는 (이)를

frūgāliōrēs

더 과실이 있는 (이)들을

frūgālius

더 과실이 있는 (것)를

frūgāliōra

더 과실이 있는 (것)들을

탈격 frūgāliōre

더 과실이 있는 (이)로

frūgāliōribus

더 과실이 있는 (이)들로

frūgāliōre

더 과실이 있는 (것)로

frūgāliōribus

더 과실이 있는 (것)들로

호격 frūgālior

더 과실이 있는 (이)야

frūgāliōrēs

더 과실이 있는 (이)들아

frūgālius

더 과실이 있는 (것)야

frūgāliōra

더 과실이 있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 frūgālis

과실이 있는 (이)가

frūgālior

더 과실이 있는 (이)가

frūgālissimus

가장 과실이 있는 (이)가

부사 frūgāliter

과실이 있게

frūgālius

더 과실이 있게

frūgālissimē

가장 과실이 있게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Tanton in re perdita, quam in re salva Lesbonicus factus est frugalior? (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 3, scene 1 1:20)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:20)

  • Ipsi praeter alios frugalissimi pacatioris vitae cultores, vitantes reliquorum mortalium coetus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 68:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 68:1)

  • Magistros pecoribus 1 oportet praeponere sedulos ac frugalissimos. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 9 1:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 9장 1:2)

  • ventre nihil novi frugalius; (Juvenal, Satires, book 1, Satura V 5:3)

    (유베날리스, 풍자, 1권, 5:3)

  • ut censor Lepidus, cum M. Antistio Pyrgensi equum ademisset amicique [cum] vociferarentur et quaererent, quid ille patri suo responderet, cur ademptum sibi equum diceret, cum optimus colonus, parcissimus, modestissimus, frugalissimus esset, "me istorum" inquit "nihil credere. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 287:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 287:4)

유의어

  1. 과실이 있는

  2. 검소한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION