고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: habitō, habitāre, habitāvī, habitātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | habitō (나는) 거주한다 |
habitās (너는) 거주한다 |
habitat (그는) 거주한다 |
| 복수 | habitāmus (우리는) 거주한다 |
habitātis (너희는) 거주한다 |
habitant (그들은) 거주한다 |
|
| 과거 | 단수 | habitābam (나는) 거주하고 있었다 |
habitābās (너는) 거주하고 있었다 |
habitābat (그는) 거주하고 있었다 |
| 복수 | habitābāmus (우리는) 거주하고 있었다 |
habitābātis (너희는) 거주하고 있었다 |
habitābant (그들은) 거주하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | habitābō (나는) 거주하겠다 |
habitābis (너는) 거주하겠다 |
habitābit (그는) 거주하겠다 |
| 복수 | habitābimus (우리는) 거주하겠다 |
habitābitis (너희는) 거주하겠다 |
habitābunt (그들은) 거주하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | habitāvī (나는) 거주했다 |
habitāvistī (너는) 거주했다 |
habitāvit (그는) 거주했다 |
| 복수 | habitāvimus (우리는) 거주했다 |
habitāvistis (너희는) 거주했다 |
habitāvērunt, habitāvēre (그들은) 거주했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | habitāveram (나는) 거주했었다 |
habitāverās (너는) 거주했었다 |
habitāverat (그는) 거주했었다 |
| 복수 | habitāverāmus (우리는) 거주했었다 |
habitāverātis (너희는) 거주했었다 |
habitāverant (그들은) 거주했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | habitāverō (나는) 거주했겠다 |
habitāveris (너는) 거주했겠다 |
habitāverit (그는) 거주했겠다 |
| 복수 | habitāverimus (우리는) 거주했겠다 |
habitāveritis (너희는) 거주했겠다 |
habitāverint (그들은) 거주했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | habitem (나는) 거주하자 |
habitēs (너는) 거주하자 |
habitet (그는) 거주하자 |
| 복수 | habitēmus (우리는) 거주하자 |
habitētis (너희는) 거주하자 |
habitent (그들은) 거주하자 |
|
| 과거 | 단수 | habitārem (나는) 거주하고 있었다 |
habitārēs (너는) 거주하고 있었다 |
habitāret (그는) 거주하고 있었다 |
| 복수 | habitārēmus (우리는) 거주하고 있었다 |
habitārētis (너희는) 거주하고 있었다 |
habitārent (그들은) 거주하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | habitāverim (나는) 거주했다 |
habitāverīs (너는) 거주했다 |
habitāverit (그는) 거주했다 |
| 복수 | habitāverīmus (우리는) 거주했다 |
habitāverītis (너희는) 거주했다 |
habitāverint (그들은) 거주했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | habitāvissem (나는) 거주했었다 |
habitāvissēs (너는) 거주했었다 |
habitāvisset (그는) 거주했었다 |
| 복수 | habitāvissēmus (우리는) 거주했었다 |
habitāvissētis (너희는) 거주했었다 |
habitāvissent (그들은) 거주했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | habitā (너는) 거주해라 |
||
| 복수 | habitāte (너희는) 거주해라 |
|||
| 미래 | 단수 | habitātō (네가) 거주하게 해라 |
habitātō (그가) 거주하게 해라 |
|
| 복수 | habitātōte (너희가) 거주하게 해라 |
habitantō (그들이) 거주하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | habitāre | ||
| 복수 | habitāminī | |||
| 미래 | 단수 | habitātor | habitātor | |
| 복수 | habitantor | |||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | habitāre 거주함 |
habitāvisse 거주했음 |
habitātūrus esse 거주하겠음 |
| 수동태 | habitārī | habitātus esse | habitātum īrī |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | habitāns 거주하는 |
habitātūrus 거주할 |
|
| 수동태 | habitātus | habitandus |
Facientque mihi sanctuarium, et habitabo in medio eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:8)
그들이 나를 위하여 성소를 만들게 하여라. 그러면 내가 그들 가운데에 머물겠다. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:8)
Et habitabo in medio filiorum Israel eroque eis Deus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:45)
그리고 나는 이스라엘 자손들 가운데에 머물면서 그들의 하느님이 되어 주겠다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:45)
et habitabo in medio filiorum Israel et non derelinquam populum meum Israel ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 6 6:13)
또한 나는 이스라엘 자손들 가운데에서 살고 내 백성 이스라엘을 저버리지 않겠다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 6장 6:13)
Nunc ergo repellant procul fornicationem suam et cadavera regum suorum a me, et habitabo in medio eorum semper. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 43 43:9)
그러나 이제 그들은 자기들의 불륜과 자기네 임금들의 주검을 나에게서 멀리 치워 버릴 것이다. 그리하여 나는 그들 가운데에서 영원히 살 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 43장 43:9)
Iubila et laetare, filia Sion, quia ecce ego venio et habitabo in medio tui, ait Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 2 2:14)
(불가타 성경, 즈카르야서, 2장 2:14)
1. Incolere is transitive, as to inhabit; habitare, intransitive, as to dwell. At the same time incolere has reference to the country, to which a man, as a citizen or inhabitant, belongs; whereas habitare has reference to the house, in which a man, as owner or tenant, has his stationary residence. 2. Incola is the inhabitant, in opp. to the citizen, Cic. Off. i. 34, like μέτοικος; inquilinus, the tenant, in opp. to the owner of the house, dominus, Cic. Phil. ii. 41, like σύνοικος; colonus, the farmer, in opp. to the landowner, Cic. Cæc. 32; something like θής.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용