고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: habitō, habitāre, habitāvī, habitātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | habitō (나는) 거주한다 |
habitās (너는) 거주한다 |
habitat (그는) 거주한다 |
| 복수 | habitāmus (우리는) 거주한다 |
habitātis (너희는) 거주한다 |
habitant (그들은) 거주한다 |
|
| 과거 | 단수 | habitābam (나는) 거주하고 있었다 |
habitābās (너는) 거주하고 있었다 |
habitābat (그는) 거주하고 있었다 |
| 복수 | habitābāmus (우리는) 거주하고 있었다 |
habitābātis (너희는) 거주하고 있었다 |
habitābant (그들은) 거주하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | habitābō (나는) 거주하겠다 |
habitābis (너는) 거주하겠다 |
habitābit (그는) 거주하겠다 |
| 복수 | habitābimus (우리는) 거주하겠다 |
habitābitis (너희는) 거주하겠다 |
habitābunt (그들은) 거주하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | habitāvī (나는) 거주했다 |
habitāvistī (너는) 거주했다 |
habitāvit (그는) 거주했다 |
| 복수 | habitāvimus (우리는) 거주했다 |
habitāvistis (너희는) 거주했다 |
habitāvērunt, habitāvēre (그들은) 거주했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | habitāveram (나는) 거주했었다 |
habitāverās (너는) 거주했었다 |
habitāverat (그는) 거주했었다 |
| 복수 | habitāverāmus (우리는) 거주했었다 |
habitāverātis (너희는) 거주했었다 |
habitāverant (그들은) 거주했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | habitāverō (나는) 거주했겠다 |
habitāveris (너는) 거주했겠다 |
habitāverit (그는) 거주했겠다 |
| 복수 | habitāverimus (우리는) 거주했겠다 |
habitāveritis (너희는) 거주했겠다 |
habitāverint (그들은) 거주했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | habitem (나는) 거주하자 |
habitēs (너는) 거주하자 |
habitet (그는) 거주하자 |
| 복수 | habitēmus (우리는) 거주하자 |
habitētis (너희는) 거주하자 |
habitent (그들은) 거주하자 |
|
| 과거 | 단수 | habitārem (나는) 거주하고 있었다 |
habitārēs (너는) 거주하고 있었다 |
habitāret (그는) 거주하고 있었다 |
| 복수 | habitārēmus (우리는) 거주하고 있었다 |
habitārētis (너희는) 거주하고 있었다 |
habitārent (그들은) 거주하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | habitāverim (나는) 거주했다 |
habitāverīs (너는) 거주했다 |
habitāverit (그는) 거주했다 |
| 복수 | habitāverīmus (우리는) 거주했다 |
habitāverītis (너희는) 거주했다 |
habitāverint (그들은) 거주했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | habitāvissem (나는) 거주했었다 |
habitāvissēs (너는) 거주했었다 |
habitāvisset (그는) 거주했었다 |
| 복수 | habitāvissēmus (우리는) 거주했었다 |
habitāvissētis (너희는) 거주했었다 |
habitāvissent (그들은) 거주했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | habitā (너는) 거주해라 |
||
| 복수 | habitāte (너희는) 거주해라 |
|||
| 미래 | 단수 | habitātō (네가) 거주하게 해라 |
habitātō (그가) 거주하게 해라 |
|
| 복수 | habitātōte (너희가) 거주하게 해라 |
habitantō (그들이) 거주하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | habitāre | ||
| 복수 | habitāminī | |||
| 미래 | 단수 | habitātor | habitātor | |
| 복수 | habitantor | |||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | habitāre 거주함 |
habitāvisse 거주했음 |
habitātūrus esse 거주하겠음 |
| 수동태 | habitārī | habitātus esse | habitātum īrī |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | habitāns 거주하는 |
habitātūrus 거주할 |
|
| 수동태 | habitātus | habitandus |
Quibus adultis, factus est Esau vir gnarus venandi et homo agrestis; Iacob autem vir compositus et habitans in tabernaculis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:27)
이 아이들이 자라서, 에사우는 솜씨 좋은 사냥꾼 곧 들사람이 되고, 야곱은 온순한 사람으로 천막에서 살았다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:27)
Dominus Deus tuus benedixit tibi in omni opere manuum tuarum; novit iter tuum, quomodo transieris solitudinem hanc magnam per quadraginta annos habitans tecum Dominus Deus tuus, et nihil tibi defuit". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 2 2:7)
주 너희 하느님은 너희 손이 하는 모든 일에 복을 내려 주었고, 또 너희가 이 큰 광야를 지나가는 것을 안다. 지난 사십 년 동안 주 너희 하느님이 너희와 함께 있었으므로, 너희에게는 부족한 것이 하나도 없었다.′’ (불가타 성경, 신명기, 2장 2:7)
Fuit quidam vir Levi tes habitans ut advena in extrema parte montis Ephraim, qui accepit concubinam de Bethlehem Iudae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:1)
이스라엘에 임금이 없던 그 시대에, 에프라임 산악 지방의 구석진 곳에서 나그네살이하는 레위인 한 사람이 있었는데, 그는 유다 땅 베들레헴에서 어떤 여자를 소실로 맞아들였다. (불가타 성경, 판관기, 19장 19:1)
Quia haec dicit Excelsus et Sublimis, habitans aeternitatem, et sanctum nomen eius: " Excelsus et sanctus habito et cum contrito et humili spiritu, ut vivificem spiritum humilium et vivificem cor contritorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 57 57:15)
드높고 뛰어나신 분, 영원히 좌정하여 계신 분 그 이름 ‘거룩하신 분’께서 정녕 이렇게 말씀하신다. “나는 드높고 거룩한 곳에 좌정하여 있지만 겸손한 이들의 넋을 되살리고 뉘우치는 이들의 마음을 되살리려고 뉘우치는 이들과 겸손한 이들과 함께 있다. (불가타 성경, 이사야서, 57장 57:15)
Et erat vir habitans in Ba bylone, et nomen eius Ioa chim; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 13 13:1)
바빌론에 요야킴이라고 하는 사람이 살고 있었다. (불가타 성경, 다니엘서, 13장 13:1)
1. Incolere is transitive, as to inhabit; habitare, intransitive, as to dwell. At the same time incolere has reference to the country, to which a man, as a citizen or inhabitant, belongs; whereas habitare has reference to the house, in which a man, as owner or tenant, has his stationary residence. 2. Incola is the inhabitant, in opp. to the citizen, Cic. Off. i. 34, like μέτοικος; inquilinus, the tenant, in opp. to the owner of the house, dominus, Cic. Phil. ii. 41, like σύνοικος; colonus, the farmer, in opp. to the landowner, Cic. Cæc. 32; something like θής.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용