라틴어-한국어 사전 검색

habitent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (habitō의 현재 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 거주하자

    형태분석: habit(어간) + e(어간모음) + nt(인칭어미)

habitō

1변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: habitō, habitāre, habitāvī, habitātum

어원: habeō(가지다, 쥐다)

  1. 거주하다, 지내다, 살다, 머무르다
  2. 남아있다, 묵다
  3. 꾸물거리다, 서성이다, 빈둥대다
  1. I reside, inhabit.
  2. I remain, dwell, live
  3. (figuratively) I linger.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habitō

(나는) 거주한다

habitās

(너는) 거주한다

habitat

(그는) 거주한다

복수 habitāmus

(우리는) 거주한다

habitātis

(너희는) 거주한다

habitant

(그들은) 거주한다

과거단수 habitābam

(나는) 거주하고 있었다

habitābās

(너는) 거주하고 있었다

habitābat

(그는) 거주하고 있었다

복수 habitābāmus

(우리는) 거주하고 있었다

habitābātis

(너희는) 거주하고 있었다

habitābant

(그들은) 거주하고 있었다

미래단수 habitābō

(나는) 거주하겠다

habitābis

(너는) 거주하겠다

habitābit

(그는) 거주하겠다

복수 habitābimus

(우리는) 거주하겠다

habitābitis

(너희는) 거주하겠다

habitābunt

(그들은) 거주하겠다

완료단수 habitāvī

(나는) 거주했다

habitāvistī

(너는) 거주했다

habitāvit

(그는) 거주했다

복수 habitāvimus

(우리는) 거주했다

habitāvistis

(너희는) 거주했다

habitāvērunt, habitāvēre

(그들은) 거주했다

과거완료단수 habitāveram

(나는) 거주했었다

habitāverās

(너는) 거주했었다

habitāverat

(그는) 거주했었다

복수 habitāverāmus

(우리는) 거주했었다

habitāverātis

(너희는) 거주했었다

habitāverant

(그들은) 거주했었다

미래완료단수 habitāverō

(나는) 거주했겠다

habitāveris

(너는) 거주했겠다

habitāverit

(그는) 거주했겠다

복수 habitāverimus

(우리는) 거주했겠다

habitāveritis

(너희는) 거주했겠다

habitāverint

(그들은) 거주했겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habitem

(나는) 거주하자

habitēs

(너는) 거주하자

habitet

(그는) 거주하자

복수 habitēmus

(우리는) 거주하자

habitētis

(너희는) 거주하자

habitent

(그들은) 거주하자

과거단수 habitārem

(나는) 거주하고 있었다

habitārēs

(너는) 거주하고 있었다

habitāret

(그는) 거주하고 있었다

복수 habitārēmus

(우리는) 거주하고 있었다

habitārētis

(너희는) 거주하고 있었다

habitārent

(그들은) 거주하고 있었다

완료단수 habitāverim

(나는) 거주했다

habitāverīs

(너는) 거주했다

habitāverit

(그는) 거주했다

복수 habitāverīmus

(우리는) 거주했다

habitāverītis

(너희는) 거주했다

habitāverint

(그들은) 거주했다

과거완료단수 habitāvissem

(나는) 거주했었다

habitāvissēs

(너는) 거주했었다

habitāvisset

(그는) 거주했었다

복수 habitāvissēmus

(우리는) 거주했었다

habitāvissētis

(너희는) 거주했었다

habitāvissent

(그들은) 거주했었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habitā

(너는) 거주해라

복수 habitāte

(너희는) 거주해라

미래단수 habitātō

(네가) 거주하게 해라

habitātō

(그가) 거주하게 해라

복수 habitātōte

(너희가) 거주하게 해라

habitantō

(그들이) 거주하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habitāre

복수 habitāminī

미래단수 habitātor

habitātor

복수 habitantor

부정사

현재완료미래
능동태 habitāre

거주함

habitāvisse

거주했음

habitātūrus esse

거주하겠음

수동태 habitārī

habitātus esse

habitātum īrī

분사

현재완료미래
능동태 habitāns

거주하는

habitātūrus

거주할

수동태 habitātus

habitandus

목적분사

대격탈격
형태 habitātum

거주하기 위해

habitātū

거주하기에

예문

  • Non habitent in terra tua, ne peccare te faciant in me, si servieris diis eorum; quod tibi certo erit in scandalum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:33)

    그들이 너희 땅에 살아서는 안 된다. 그러면 그들이 너희를 유혹하여 나에게 죄를 짓게 할 것이다. 너희가 그들의 신들을 섬길 경우, 그것이 너희에게 덫이 되고 말 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:33)

  • Et invenerunt scriptum in lege, quam praecepit Dominus per Moysen, ut habitent filii Israel in tabernaculis in die sollemni mense septimo (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 8 8:14)

    그들은 주님께서 모세를 통하여 명령하신 율법에, 일곱째 달 축제 동안 이스라엘 자손들은 초막에서 지내야 한다고 쓰여 있는 것을 발견하였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 8장 8:14)

  • Habitent apud te profugi Moab; esto latibulum eorum a facie vastatoris; finitus est enim exactor, consummata est devastatio, defecit calcator a terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 16 16:4)

    모압에서 쫓겨난 이들을 그대 곁에 머물게 하여 파괴자 앞에서 그들에게 피난처가 되어 주십시오. 억압이 그치고 파괴가 끝나 압제자가 이 땅에서 사라지면 (불가타 성경, 이사야서, 16장 16:4)

  • et non erit qui effugiat et sit residuus de reliquiis Iudaeorum, qui venerunt, ut peregrinarentur in terra Aegypti et reverterentur in terram Iudae, ad quam ipsi elevant animas suas, ut revertantur et habitent ibi; non revertentur, nisi qui fugerint ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 44 44:14)

    이집트 땅에 들어와 사는 유다의 남은 자들 가운데 피신자나 생존자는 아무도 없을 것이다. 그들이 돌아가 살고 싶어 하던 유다 땅으로는 돌아갈 자가 아무도 없을 것이다. 정녕 몇 명의 피신자들을 빼놓고는 아무도 없을 것이다.” (불가타 성경, 예레미야서, 44장 44:14)

  • Quod minimum quidem est omnibus seminibus; cum autem creverit, maius est holeribus et fit arbor, ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 13 13:32)

    겨자씨는 어떤 씨앗보다도 작지만, 자라면 어떤 풀보다도 커져 나무가 되고 하늘의 새들이 와서 그 가지에 깃들인다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 13장 13:32)

유의어 사전

1. Incolere is transitive, as to inhabit; habitare, intransitive, as to dwell. At the same time incolere has reference to the country, to which a man, as a citizen or inhabitant, belongs; whereas habitare has reference to the house, in which a man, as owner or tenant, has his stationary residence. 2. Incola is the inhabitant, in opp. to the citizen, Cic. Off. i. 34, like μέτοικος; inquilinus, the tenant, in opp. to the owner of the house, dominus, Cic. Phil. ii. 41, like σύνοικος; colonus, the farmer, in opp. to the landowner, Cic. Cæc. 32; something like θής.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 거주하다

    • vīvō (머무르다, 거주하다)
    • colō (살다, 거주하다)
    • incolō (거주하다, 살다, 둔치다)
  2. 꾸물거리다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%

SEARCH

MENU NAVIGATION