라틴어-한국어 사전 검색

habitāvērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (habitō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 거주했다

    형태분석: habitāv(어간) + ērunt(인칭어미)

habitō

1변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: habitō, habitāre, habitāvī, habitātum

어원: habeō(가지다, 쥐다)

  1. 거주하다, 지내다, 살다, 머무르다
  2. 남아있다, 묵다
  3. 꾸물거리다, 서성이다, 빈둥대다
  1. I reside, inhabit.
  2. I remain, dwell, live
  3. (figuratively) I linger.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habitō

(나는) 거주한다

habitās

(너는) 거주한다

habitat

(그는) 거주한다

복수 habitāmus

(우리는) 거주한다

habitātis

(너희는) 거주한다

habitant

(그들은) 거주한다

과거단수 habitābam

(나는) 거주하고 있었다

habitābās

(너는) 거주하고 있었다

habitābat

(그는) 거주하고 있었다

복수 habitābāmus

(우리는) 거주하고 있었다

habitābātis

(너희는) 거주하고 있었다

habitābant

(그들은) 거주하고 있었다

미래단수 habitābō

(나는) 거주하겠다

habitābis

(너는) 거주하겠다

habitābit

(그는) 거주하겠다

복수 habitābimus

(우리는) 거주하겠다

habitābitis

(너희는) 거주하겠다

habitābunt

(그들은) 거주하겠다

완료단수 habitāvī

(나는) 거주했다

habitāvistī

(너는) 거주했다

habitāvit

(그는) 거주했다

복수 habitāvimus

(우리는) 거주했다

habitāvistis

(너희는) 거주했다

habitāvērunt, habitāvēre

(그들은) 거주했다

과거완료단수 habitāveram

(나는) 거주했었다

habitāverās

(너는) 거주했었다

habitāverat

(그는) 거주했었다

복수 habitāverāmus

(우리는) 거주했었다

habitāverātis

(너희는) 거주했었다

habitāverant

(그들은) 거주했었다

미래완료단수 habitāverō

(나는) 거주했겠다

habitāveris

(너는) 거주했겠다

habitāverit

(그는) 거주했겠다

복수 habitāverimus

(우리는) 거주했겠다

habitāveritis

(너희는) 거주했겠다

habitāverint

(그들은) 거주했겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habitem

(나는) 거주하자

habitēs

(너는) 거주하자

habitet

(그는) 거주하자

복수 habitēmus

(우리는) 거주하자

habitētis

(너희는) 거주하자

habitent

(그들은) 거주하자

과거단수 habitārem

(나는) 거주하고 있었다

habitārēs

(너는) 거주하고 있었다

habitāret

(그는) 거주하고 있었다

복수 habitārēmus

(우리는) 거주하고 있었다

habitārētis

(너희는) 거주하고 있었다

habitārent

(그들은) 거주하고 있었다

완료단수 habitāverim

(나는) 거주했다

habitāverīs

(너는) 거주했다

habitāverit

(그는) 거주했다

복수 habitāverīmus

(우리는) 거주했다

habitāverītis

(너희는) 거주했다

habitāverint

(그들은) 거주했다

과거완료단수 habitāvissem

(나는) 거주했었다

habitāvissēs

(너는) 거주했었다

habitāvisset

(그는) 거주했었다

복수 habitāvissēmus

(우리는) 거주했었다

habitāvissētis

(너희는) 거주했었다

habitāvissent

(그들은) 거주했었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habitā

(너는) 거주해라

복수 habitāte

(너희는) 거주해라

미래단수 habitātō

(네가) 거주하게 해라

habitātō

(그가) 거주하게 해라

복수 habitātōte

(너희가) 거주하게 해라

habitantō

(그들이) 거주하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 habitāre

복수 habitāminī

미래단수 habitātor

habitātor

복수 habitantor

부정사

현재완료미래
능동태 habitāre

거주함

habitāvisse

거주했음

habitātūrus esse

거주하겠음

수동태 habitārī

habitātus esse

habitātum īrī

분사

현재완료미래
능동태 habitāns

거주하는

habitātūrus

거주할

수동태 habitātus

habitandus

목적분사

대격탈격
형태 habitātum

거주하기 위해

habitātū

거주하기에

예문

  • Cumque proficiscerentur de oriente, invenerunt campum in terra Sennaar et habitaverunt in eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:2)

    사람들이 동쪽에서 이주해 오다가 신아르 지방에서 한 벌판을 만나 거기에 자리 잡고 살았다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:2)

  • Tulitque Thare Abram filium suum et Lot filium Aran filium filii sui et Sarai nurum suam, uxorem Abram filii sui, et eduxit eos de Ur Chaldaeorum, ut irent in terram Chanaan. Veneruntque usque Charran et habitaverunt ibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:31)

    테라는 아들 아브람과, 아들 하란에게서 난 손자 롯과, 아들 아브람의 아내인 며느리 사라이를 데리고, 가나안 땅으로 가려고 칼데아의 우르를 떠났다. 그러나 그들은 하란에 이르러 그곳에 자리 잡고 살았다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:31)

  • In Seir autem prius habitaverunt Horim; quibus expulsis atque deletis, habitaverunt filii Esau pro eis, sicut fecit Israel in terra possessionis suae, quam dedit eis Dominus C. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 2 2:12)

    세이르에는 전에 호르인들이 살았으나 에사우의 자손들이 그들을 내쫓고 멸망시킨 뒤, 그들 대신 그곳에 살게 되었다. 이는 이스라엘이, 주님께서 자기들에게 소유지로 주신 땅에 한 것과 똑같다. ― (불가타 성경, 신명기, 2장 2:12)

  • Non autem disperdiderunt filii Israel Gesuri et Maachathi, et habitaverunt in medio Israel usque in praesentem diem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 13 13:13)

    그러나 이스라엘 자손들이 그수르족과 마아카족을 쫓아내지 않았기 때문에, 그수르와 마아카 사람들이 오늘날까지 이스라엘 사람들 가운데에서 살고 있다. (불가타 성경, 여호수아기, 13장 13:13)

  • Egressusque Cain a facie Domini habitavit in terra Nod ad orientalem plagam Eden. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:16)

    카인은 주님 앞에서 물러 나와 에덴의 동쪽 놋 땅에 살았다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:16)

유의어 사전

1. Incolere is transitive, as to inhabit; habitare, intransitive, as to dwell. At the same time incolere has reference to the country, to which a man, as a citizen or inhabitant, belongs; whereas habitare has reference to the house, in which a man, as owner or tenant, has his stationary residence. 2. Incola is the inhabitant, in opp. to the citizen, Cic. Off. i. 34, like μέτοικος; inquilinus, the tenant, in opp. to the owner of the house, dominus, Cic. Phil. ii. 41, like σύνοικος; colonus, the farmer, in opp. to the landowner, Cic. Cæc. 32; something like θής.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 거주하다

    • vīvō (머무르다, 거주하다)
    • colō (살다, 거주하다)
    • incolō (거주하다, 살다, 둔치다)
  2. 꾸물거리다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%

SEARCH

MENU NAVIGATION