고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: hetthaeus, hetthaea, hetthaeum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | hetthaeus 히타이트족의 (이)가 | hetthaeī 히타이트족의 (이)들이 | hetthaea 히타이트족의 (이)가 | hetthaeae 히타이트족의 (이)들이 | hetthaeum 히타이트족의 (것)가 | hetthaea 히타이트족의 (것)들이 |
속격 | hetthaeī 히타이트족의 (이)의 | hetthaeōrum 히타이트족의 (이)들의 | hetthaeae 히타이트족의 (이)의 | hetthaeārum 히타이트족의 (이)들의 | hetthaeī 히타이트족의 (것)의 | hetthaeōrum 히타이트족의 (것)들의 |
여격 | hetthaeō 히타이트족의 (이)에게 | hetthaeīs 히타이트족의 (이)들에게 | hetthaeae 히타이트족의 (이)에게 | hetthaeīs 히타이트족의 (이)들에게 | hetthaeō 히타이트족의 (것)에게 | hetthaeīs 히타이트족의 (것)들에게 |
대격 | hetthaeum 히타이트족의 (이)를 | hetthaeōs 히타이트족의 (이)들을 | hetthaeam 히타이트족의 (이)를 | hetthaeās 히타이트족의 (이)들을 | hetthaeum 히타이트족의 (것)를 | hetthaea 히타이트족의 (것)들을 |
탈격 | hetthaeō 히타이트족의 (이)로 | hetthaeīs 히타이트족의 (이)들로 | hetthaeā 히타이트족의 (이)로 | hetthaeīs 히타이트족의 (이)들로 | hetthaeō 히타이트족의 (것)로 | hetthaeīs 히타이트족의 (것)들로 |
호격 | hetthaee 히타이트족의 (이)야 | hetthaeī 히타이트족의 (이)들아 | hetthaea 히타이트족의 (이)야 | hetthaeae 히타이트족의 (이)들아 | hetthaeum 히타이트족의 (것)야 | hetthaea 히타이트족의 (것)들아 |
A deserto et Libano isto usque ad fluvium magnum Euphraten, omnis terra Hetthaeorum usque ad mare Magnum contra solis occasum erit terminus vester. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 1 1:4)
광야에서 레바논을 거쳐 큰 강 유프라테스 강까지, 그리고 히타이트 사람들의 온 땅과 해 지는 쪽 큰 바다까지 모두 너희 영토가 될 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 1장 1:4)
Et pervenerunt in Galaad et in terram Hetthaeorum in Cades et venerunt in Dan. Et a Dan converterunt se ad Sidonem (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:6)
그러고 나서 그들은 길앗을 거쳐 타흐팀 홋시의 땅에 이르고, 그다음 단 야안을 거쳐 시돈을 돌았다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:6)
Constabat autem et egrediebatur quadriga ex Aegypto sescentis siclis argenti, et equus centum quinquaginta; atque in hunc modum cunctis regibus Hetthaeorum et Syriae per manus suas venundabant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 10 10:29)
병거는 한 대에 은 육백 세켈, 말은 한 마리에 은 백오십 세켈을 주고 이집트에서 들여왔다가, 왕실 무역상들을 통하여 히타이트의 모든 임금과 아람 임금들에게 되팔았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장 10:29)
et faciebant ascendere et exire de Aegypto quadrigam sescentis argenteis et equum centum quinquaginta; similiter universis regibus Hetthaeorum et Syriae per manus suas educebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 1 1:17)
병거는 한 대에 은 육백 세켈, 말은 한 마리에 은 백오십 세켈을 주고 이집트에서 들여왔다가, 임금의 무역상들을 통하여 히타이트의 모든 임금과 아람 임금들에게 되팔았다. (불가타 성경, 역대기 하권, 1장 1:17)
Siquidem Dominus sonitum audiri fecerat in castris Syriae curruum et equorum et exercitus plurimi; dixeruntque ad invicem: " Ecce mercede conduxit adversum nos rex Israel reges Hetthaeorum et Aegyptiorum, ut venirent contra nos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 7 7:6)
주님께서 아람군 진영에 병거 소리와 군마 소리와 대군이 쳐들어오는 소리가 들리게 하셨던 것이다. 그리하여 아람군은 서로 “이스라엘 임금이 히타이트의 임금들과 이집트 임금들을 고용하여 우리에게 쳐들어오는구나!” 하며, (불가타 성경, 열왕기 하권, 7장 7:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용