고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: hortor, hortārī, hortātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hortor (나는) 다그친다 |
hortāris, hortāre (너는) 다그친다 |
hortātur (그는) 다그친다 |
복수 | hortāmur (우리는) 다그친다 |
hortāminī (너희는) 다그친다 |
hortantur (그들은) 다그친다 |
|
과거 | 단수 | hortābar (나는) 다그치고 있었다 |
hortābāris, hortābāre (너는) 다그치고 있었다 |
hortābātur (그는) 다그치고 있었다 |
복수 | hortābāmur (우리는) 다그치고 있었다 |
hortābāminī (너희는) 다그치고 있었다 |
hortābantur (그들은) 다그치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | hortābor (나는) 다그치겠다 |
hortāberis, hortābere (너는) 다그치겠다 |
hortābitur (그는) 다그치겠다 |
복수 | hortābimur (우리는) 다그치겠다 |
hortābiminī (너희는) 다그치겠다 |
hortābuntur (그들은) 다그치겠다 |
|
완료 | 단수 | hortātus sum (나는) 다그쳤다 |
hortātus es (너는) 다그쳤다 |
hortātus est (그는) 다그쳤다 |
복수 | hortātī sumus (우리는) 다그쳤다 |
hortātī estis (너희는) 다그쳤다 |
hortātī sunt (그들은) 다그쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | hortātus eram (나는) 다그쳤었다 |
hortātus erās (너는) 다그쳤었다 |
hortātus erat (그는) 다그쳤었다 |
복수 | hortātī erāmus (우리는) 다그쳤었다 |
hortātī erātis (너희는) 다그쳤었다 |
hortātī erant (그들은) 다그쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | hortātus erō (나는) 다그쳤겠다 |
hortātus eris (너는) 다그쳤겠다 |
hortātus erit (그는) 다그쳤겠다 |
복수 | hortātī erimus (우리는) 다그쳤겠다 |
hortātī eritis (너희는) 다그쳤겠다 |
hortātī erunt (그들은) 다그쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | horter (나는) 다그치자 |
hortēris, hortēre (너는) 다그치자 |
hortētur (그는) 다그치자 |
복수 | hortēmur (우리는) 다그치자 |
hortēminī (너희는) 다그치자 |
hortentur (그들은) 다그치자 |
|
과거 | 단수 | hortārer (나는) 다그치고 있었다 |
hortārēris, hortārēre (너는) 다그치고 있었다 |
hortārētur (그는) 다그치고 있었다 |
복수 | hortārēmur (우리는) 다그치고 있었다 |
hortārēminī (너희는) 다그치고 있었다 |
hortārentur (그들은) 다그치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | hortātus sim (나는) 다그쳤다 |
hortātus sīs (너는) 다그쳤다 |
hortātus sit (그는) 다그쳤다 |
복수 | hortātī sīmus (우리는) 다그쳤다 |
hortātī sītis (너희는) 다그쳤다 |
hortātī sint (그들은) 다그쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | hortātus essem (나는) 다그쳤었다 |
hortātus essēs (너는) 다그쳤었다 |
hortātus esset (그는) 다그쳤었다 |
복수 | hortātī essēmus (우리는) 다그쳤었다 |
hortātī essētis (너희는) 다그쳤었다 |
hortātī essent (그들은) 다그쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | hortāre (너는) 다그쳐라 |
||
복수 | hortāminī (너희는) 다그쳐라 |
|||
미래 | 단수 | hortātor (네가) 다그치게 해라 |
hortātor (그가) 다그치게 해라 |
|
복수 | hortantor (그들이) 다그치게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | hortārī 다그침 |
hortātus esse 다그쳤음 |
hortātūrus esse 다그치겠음 |
수동태 | hortātum īrī 다그쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | hortāns 다그치는 |
hortātus 다그친 |
hortātūrus 다그칠 |
수동태 | hortandus 다그쳐질 |
Dat suis signum Saburra, aciem constituit et circumire ordines atque hortari incipit; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 41:2)
(카이사르, 내란기, 2권 41:2)
Sed qui ab eo missi erant, confecto legationis officio liberius cum militibus regis colloqui coeperunt eosque hortari, ut suum officium Pompeio praestarent, neve eius fortunam despicerent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 103:5)
(카이사르, 내란기, 3권 103:5)
Urget ratio salutis tuendae communis, ut parcissime dicam, non iacentis animi Caesarem hortari vos et orare,-commilitones mei - ut adulta robustaque virtute confisi, cautiorem viam potius eligamus, ad toleranda vel ad depellenda quae sperantur, non praeproperam et ancipitem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 9:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 9:1)
Quod ita recte dispositum est, impraepedite completo, Hortari nomine petendus erat regis alterius pagus, et quia nihil videbatur deesse praeter ductores, Nesticae tribuno scutariorum, et Chariettoni viro fortitudinis mirae, imperaverat Caesar, ut magna quaesitum industria, comprehensumque offerrent sibi captivum, et correptus velociter, adulescens ducitur Alamannus, pacto obtinendae salutis pollicitus itinera se monstraturum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 10 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 5:1)
Moxque (ut dictum est) cum abituri Samosatam luce etiam tum dubia pergeremus, ab alta quadam specula radiantium armorum splendore perstricti, hostisque adesse excitatius clamitantes, signo dato quod ad proelium solet hortari, restitimus conglobati, nec fugam capessere, cum essent iam in contuitu qui sectarentur, nec congredi cum hoste equitatu et numero praevalente, metu indubitatae mortis cautum existimantes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 8 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 4:1)
The hortatio (ὄρθωσισ, ἐρέθω), addresses itself immediately to the will and resolution; whereas the monitio, almost entirely to the consciousness and judgment. The hortatio has always an action for its object; the monitio, only a representation, and by the medium of that representation, an action for its object. Sall. Jug. 60. Monere alii, alii hortari. Cat. 60. Nequidquam hortere . . . Sed ego vos quo pauca monerem, convocavi. Sen. Ep. 13. Nimium diu te cohortor, cum tibi admonitione magis quam exhortatione opus sit. Cic. Fam. x. 40. Si aut aliter sentirem, certe admonitio tua me reprimere, aut si dubitarem, hortatio impellere posset. (i. 164.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0114%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용