고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: impūbes, impūberis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | impūbes 어린 (이)가 | impūberēs 어린 (이)들이 | impūbes 어린 (것)가 | impūberia 어린 (것)들이 |
속격 | impūberis 어린 (이)의 | impūberium 어린 (이)들의 | impūberis 어린 (것)의 | impūberium 어린 (것)들의 |
여격 | impūberī 어린 (이)에게 | impūberibus 어린 (이)들에게 | impūberī 어린 (것)에게 | impūberibus 어린 (것)들에게 |
대격 | impūberem 어린 (이)를 | impūberēs 어린 (이)들을 | impūbes 어린 (것)를 | impūberia 어린 (것)들을 |
탈격 | impūberī 어린 (이)로 | impūberibus 어린 (이)들로 | impūberī 어린 (것)로 | impūberibus 어린 (것)들로 |
호격 | impūbes 어린 (이)야 | impūberēs 어린 (이)들아 | impūbes 어린 (것)야 | impūberia 어린 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | impūbes 어린 (이)가 | impūberior 더 어린 (이)가 | impūberrimus 가장 어린 (이)가 |
부사 | impūberiter | impūberius | impūberrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ecce ego inducam super te malum et demetam posteriora tua et interficiam de Achab quidquid masculini sexus sive impuberem sive puberem in Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 21 21:21)
‘나 이제 너에게 재앙을 내리겠다. 나는 네 후손들을 쓸어버리고, 아합에게 딸린 사내는 자유인이든 종이든 이스라엘에서 잘라 버리겠다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 21장 21:21)
Perdamque omnem domum Achab et interficiam de Achab quidquid masculini sexus et impuberem et puberem in Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 9 9:8)
그러면 아합의 온 집안이 망할 것이다. 내가 아합 집안에 딸린 사내는 종이든 자유인이든 이스라엘에서 잘라 버리겠다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 9장 9:8)
priuignum Rufrium Crispinum Poppaea natum, impuberem adhuc, quia ferebatur ducatus et imperia ludere, mergendum mari, dum piscaretur, seruis ipsius demandauit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Nero, chapter 35 4:6)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 35장 4:6)
discipulum Paridis pantomimi impuberem adhuc et cum maxime aegrum, quod arte formaque non absimilis magistro uidebatur, occidit; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Domitianus, chapter 10 1:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 10장 1:2)
idcirco ecce ego inducam mala super domum Ieroboam et percutiam de Ieroboam quidquid masculini sexus, impuberem et puberem in Israel; et mundabo reliquias domus Ieroboam, sicut mundari solet fimus usque ad purum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 14 14:10)
그러므로 이제 내가 예로보암 집안에 재앙을 내리겠다. 예로보암에게 속한 사내는 종이든 자유인이든 이스라엘에서 잘라 버리겠다. 그리하여 똥거름을 말끔히 치우듯이 나는 예로보암 집안을 치워 버리겠다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 14장 14:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용