라틴어-한국어 사전 검색

īnfecta

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnfectus의 여성 단수 주격형) 미완성의 (이)가

    형태분석: īnfect(어간) + a(어미)

  • (īnfectus의 여성 단수 호격형) 미완성의 (이)야

    형태분석: īnfect(어간) + a(어미)

  • (īnfectus의 중성 복수 주격형) 미완성의 (것)들이

    형태분석: īnfect(어간) + a(어미)

  • (īnfectus의 중성 복수 대격형) 미완성의 (것)들을

    형태분석: īnfect(어간) + a(어미)

  • (īnfectus의 중성 복수 호격형) 미완성의 (것)들아

    형태분석: īnfect(어간) + a(어미)

īnfectā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnfectus의 여성 단수 탈격형) 미완성의 (이)로

    형태분석: īnfect(어간) + ā(어미)

īnfectus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnfectus, īnfecta, īnfectum

  1. 미완성의
  2. 불가능한, 무리한
  1. not done, unfinished
  2. impossible

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 īnfectus

미완성의 (이)가

īnfectī

미완성의 (이)들이

īnfecta

미완성의 (이)가

īnfectae

미완성의 (이)들이

īnfectum

미완성의 (것)가

īnfecta

미완성의 (것)들이

속격 īnfectī

미완성의 (이)의

īnfectōrum

미완성의 (이)들의

īnfectae

미완성의 (이)의

īnfectārum

미완성의 (이)들의

īnfectī

미완성의 (것)의

īnfectōrum

미완성의 (것)들의

여격 īnfectō

미완성의 (이)에게

īnfectīs

미완성의 (이)들에게

īnfectae

미완성의 (이)에게

īnfectīs

미완성의 (이)들에게

īnfectō

미완성의 (것)에게

īnfectīs

미완성의 (것)들에게

대격 īnfectum

미완성의 (이)를

īnfectōs

미완성의 (이)들을

īnfectam

미완성의 (이)를

īnfectās

미완성의 (이)들을

īnfectum

미완성의 (것)를

īnfecta

미완성의 (것)들을

탈격 īnfectō

미완성의 (이)로

īnfectīs

미완성의 (이)들로

īnfectā

미완성의 (이)로

īnfectīs

미완성의 (이)들로

īnfectō

미완성의 (것)로

īnfectīs

미완성의 (것)들로

호격 īnfecte

미완성의 (이)야

īnfectī

미완성의 (이)들아

īnfecta

미완성의 (이)야

īnfectae

미완성의 (이)들아

īnfectum

미완성의 (것)야

īnfecta

미완성의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 īnfectus

미완성의 (이)가

īnfectior

더 미완성의 (이)가

īnfectissimus

가장 미완성의 (이)가

부사 īnfectē

īnfectius

īnfectissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et terra infecta est sub habitatoribus suis, quia transgressi sunt leges, violaverunt mandatum, dissipaverunt foedus sempiternum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 24 24:5)

    땅은 그 주민들 밑에서 더럽혀졌으니 그들이 법을 어기고 명령을 거슬러 영원한 계약을 깨뜨렸기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 24장 24:5)

  • sic se complures annos illo imperante meruisse, ut nullam ignominiam acciperent, nusquam infecta re discederent: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XVII 17:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 17장 17:5)

  • At interiores, dum ea quae a Vercingetorige ad eruptionem praeparata erant proferunt, priores fossas explent, diutius in his rebus administrandis morati prius suos discessisse cognoverunt, quam munitionibus appropinquarent. Ita re infecta in oppidum reverterunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 82 82:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 82장 82:3)

  • Itaque multis interfectis reliquos infecta re in oppidum reppulerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 14:12)

    (카이사르, 내란기, 2권 14:12)

  • Lissum expugnare conatus defendentibus civibus Romanis, qui eius conventus erant, militibusque, quos praesidii causa miserat Caesar, triduum moratus paucis in oppugnatione amissis re infecta inde discessit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 40:8)

    (카이사르, 내란기, 3권 40:8)

유의어

  1. 미완성의

  2. 불가능한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION