고전 발음: []교회 발음: []
기본형: vorō, vorāre, vorāvī, vorātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorō (나는) 먹어치운다 |
vorās (너는) 먹어치운다 |
vorat (그는) 먹어치운다 |
복수 | vorāmus (우리는) 먹어치운다 |
vorātis (너희는) 먹어치운다 |
vorant (그들은) 먹어치운다 |
|
과거 | 단수 | vorābam (나는) 먹어치우고 있었다 |
vorābās (너는) 먹어치우고 있었다 |
vorābat (그는) 먹어치우고 있었다 |
복수 | vorābāmus (우리는) 먹어치우고 있었다 |
vorābātis (너희는) 먹어치우고 있었다 |
vorābant (그들은) 먹어치우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vorābō (나는) 먹어치우겠다 |
vorābis (너는) 먹어치우겠다 |
vorābit (그는) 먹어치우겠다 |
복수 | vorābimus (우리는) 먹어치우겠다 |
vorābitis (너희는) 먹어치우겠다 |
vorābunt (그들은) 먹어치우겠다 |
|
완료 | 단수 | vorāvī (나는) 먹어치우었다 |
vorāvistī (너는) 먹어치우었다 |
vorāvit (그는) 먹어치우었다 |
복수 | vorāvimus (우리는) 먹어치우었다 |
vorāvistis (너희는) 먹어치우었다 |
vorāvērunt, vorāvēre (그들은) 먹어치우었다 |
|
과거완료 | 단수 | vorāveram (나는) 먹어치우었었다 |
vorāverās (너는) 먹어치우었었다 |
vorāverat (그는) 먹어치우었었다 |
복수 | vorāverāmus (우리는) 먹어치우었었다 |
vorāverātis (너희는) 먹어치우었었다 |
vorāverant (그들은) 먹어치우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | vorāverō (나는) 먹어치우었겠다 |
vorāveris (너는) 먹어치우었겠다 |
vorāverit (그는) 먹어치우었겠다 |
복수 | vorāverimus (우리는) 먹어치우었겠다 |
vorāveritis (너희는) 먹어치우었겠다 |
vorāverint (그들은) 먹어치우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | voror (나는) 먹어치워진다 |
vorāris, vorāre (너는) 먹어치워진다 |
vorātur (그는) 먹어치워진다 |
복수 | vorāmur (우리는) 먹어치워진다 |
vorāminī (너희는) 먹어치워진다 |
vorantur (그들은) 먹어치워진다 |
|
과거 | 단수 | vorābar (나는) 먹어치워지고 있었다 |
vorābāris, vorābāre (너는) 먹어치워지고 있었다 |
vorābātur (그는) 먹어치워지고 있었다 |
복수 | vorābāmur (우리는) 먹어치워지고 있었다 |
vorābāminī (너희는) 먹어치워지고 있었다 |
vorābantur (그들은) 먹어치워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vorābor (나는) 먹어치워지겠다 |
vorāberis, vorābere (너는) 먹어치워지겠다 |
vorābitur (그는) 먹어치워지겠다 |
복수 | vorābimur (우리는) 먹어치워지겠다 |
vorābiminī (너희는) 먹어치워지겠다 |
vorābuntur (그들은) 먹어치워지겠다 |
|
완료 | 단수 | vorātus sum (나는) 먹어치워졌다 |
vorātus es (너는) 먹어치워졌다 |
vorātus est (그는) 먹어치워졌다 |
복수 | vorātī sumus (우리는) 먹어치워졌다 |
vorātī estis (너희는) 먹어치워졌다 |
vorātī sunt (그들은) 먹어치워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vorātus eram (나는) 먹어치워졌었다 |
vorātus erās (너는) 먹어치워졌었다 |
vorātus erat (그는) 먹어치워졌었다 |
복수 | vorātī erāmus (우리는) 먹어치워졌었다 |
vorātī erātis (너희는) 먹어치워졌었다 |
vorātī erant (그들은) 먹어치워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vorātus erō (나는) 먹어치워졌겠다 |
vorātus eris (너는) 먹어치워졌겠다 |
vorātus erit (그는) 먹어치워졌겠다 |
복수 | vorātī erimus (우리는) 먹어치워졌겠다 |
vorātī eritis (너희는) 먹어치워졌겠다 |
vorātī erunt (그들은) 먹어치워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorem (나는) 먹어치우자 |
vorēs (너는) 먹어치우자 |
voret (그는) 먹어치우자 |
복수 | vorēmus (우리는) 먹어치우자 |
vorētis (너희는) 먹어치우자 |
vorent (그들은) 먹어치우자 |
|
과거 | 단수 | vorārem (나는) 먹어치우고 있었다 |
vorārēs (너는) 먹어치우고 있었다 |
vorāret (그는) 먹어치우고 있었다 |
복수 | vorārēmus (우리는) 먹어치우고 있었다 |
vorārētis (너희는) 먹어치우고 있었다 |
vorārent (그들은) 먹어치우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vorāverim (나는) 먹어치우었다 |
vorāverīs (너는) 먹어치우었다 |
vorāverit (그는) 먹어치우었다 |
복수 | vorāverīmus (우리는) 먹어치우었다 |
vorāverītis (너희는) 먹어치우었다 |
vorāverint (그들은) 먹어치우었다 |
|
과거완료 | 단수 | vorāvissem (나는) 먹어치우었었다 |
vorāvissēs (너는) 먹어치우었었다 |
vorāvisset (그는) 먹어치우었었다 |
복수 | vorāvissēmus (우리는) 먹어치우었었다 |
vorāvissētis (너희는) 먹어치우었었다 |
vorāvissent (그들은) 먹어치우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorer (나는) 먹어치워지자 |
vorēris, vorēre (너는) 먹어치워지자 |
vorētur (그는) 먹어치워지자 |
복수 | vorēmur (우리는) 먹어치워지자 |
vorēminī (너희는) 먹어치워지자 |
vorentur (그들은) 먹어치워지자 |
|
과거 | 단수 | vorārer (나는) 먹어치워지고 있었다 |
vorārēris, vorārēre (너는) 먹어치워지고 있었다 |
vorārētur (그는) 먹어치워지고 있었다 |
복수 | vorārēmur (우리는) 먹어치워지고 있었다 |
vorārēminī (너희는) 먹어치워지고 있었다 |
vorārentur (그들은) 먹어치워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vorātus sim (나는) 먹어치워졌다 |
vorātus sīs (너는) 먹어치워졌다 |
vorātus sit (그는) 먹어치워졌다 |
복수 | vorātī sīmus (우리는) 먹어치워졌다 |
vorātī sītis (너희는) 먹어치워졌다 |
vorātī sint (그들은) 먹어치워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vorātus essem (나는) 먹어치워졌었다 |
vorātus essēs (너는) 먹어치워졌었다 |
vorātus esset (그는) 먹어치워졌었다 |
복수 | vorātī essēmus (우리는) 먹어치워졌었다 |
vorātī essētis (너희는) 먹어치워졌었다 |
vorātī essent (그들은) 먹어치워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorā (너는) 먹어치우어라 |
||
복수 | vorāte (너희는) 먹어치우어라 |
|||
미래 | 단수 | vorātō (네가) 먹어치우게 해라 |
vorātō (그가) 먹어치우게 해라 |
|
복수 | vorātōte (너희가) 먹어치우게 해라 |
vorantō (그들이) 먹어치우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorāre (너는) 먹어치워져라 |
||
복수 | vorāminī (너희는) 먹어치워져라 |
|||
미래 | 단수 | vorātor (네가) 먹어치워지게 해라 |
vorātor (그가) 먹어치워지게 해라 |
|
복수 | vorantor (그들이) 먹어치워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vorāre 먹어치움 |
vorāvisse 먹어치우었음 |
vorātūrus esse 먹어치우겠음 |
수동태 | vorārī 먹어치워짐 |
vorātus esse 먹어치워졌음 |
vorātum īrī 먹어치워지겠음 |
Non comedetis ex eo crudum quid nec coctum aqua, sed tantum assum igni; caput cum pedibus eius et intestinis vorabitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:9)
그것을 날로 먹거나 물에 삶아 먹어서는 안 된다. 머리와 다리와 내장이 있는 채로 불에 구워 먹어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:9)
Vestietur sacerdos tunica et feminalibus lineis super verecunda sua; tolletque cineres, quos vorans ignis exussit, et ponet iuxta altare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:3)
사제는 아마포 옷을 입고, 안에는 맨몸에 아마포 속바지를 입는다. 제단 위에서 번제물이 불에 타고 남은 재는 쳐서 제단 옆에 둔다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:3)
Lignum quoque cedrinum et hyssopum coccumque sacerdos mittet in flammam, quae vaccam vorat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:6)
사제는 향백나무와 우슬초와 다홍색 천을 가져다가, 암소를 사르는 불 가운데로 던진다. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:6)
Fuit autem ibi proelium dispersum super faciem omnis terrae; et multo plures erant, quos saltus consumpserat de populo, quam hi, quos voraverat gladius in die illa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:8)
싸움은 그곳 전 지역으로 번져, 그날 칼이 삼켜 버린 사람들보다 숲이 삼켜 버린 사람들이 더 많았다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:8)
Ascendit fumus de naribus eius, et ignis de ore eius vorabat; carbones incensi sunt ab eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:9)
그분 코에서는 연기가 오르고 입에서는 삼킬 듯 불길이 치솟았으며 그분에게서 숯불이 타올랐네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용