라틴어-한국어 사전 검색

irrīdēns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (irrīdeō의 현재 능동태 분사형 ) 웃는

    형태분석: irrīd(어간) + e(어간모음) + ns(시제접사)

irrīdeō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: irrīdeō, irrīdēre, irrīsī, irrīsum

  1. 웃다, 비웃다, 조롱하다
  2. 웃음거리로 만들다
  1. I laugh at, mock, make fun of; joke, jeer.
  2. I make a laughing stock or a fool of.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irrīdeō

(나는) 웃는다

irrīdēs

(너는) 웃는다

irrīdet

(그는) 웃는다

복수 irrīdēmus

(우리는) 웃는다

irrīdētis

(너희는) 웃는다

irrīdent

(그들은) 웃는다

과거단수 irrīdēbam

(나는) 웃고 있었다

irrīdēbās

(너는) 웃고 있었다

irrīdēbat

(그는) 웃고 있었다

복수 irrīdēbāmus

(우리는) 웃고 있었다

irrīdēbātis

(너희는) 웃고 있었다

irrīdēbant

(그들은) 웃고 있었다

미래단수 irrīdēbō

(나는) 웃겠다

irrīdēbis

(너는) 웃겠다

irrīdēbit

(그는) 웃겠다

복수 irrīdēbimus

(우리는) 웃겠다

irrīdēbitis

(너희는) 웃겠다

irrīdēbunt

(그들은) 웃겠다

완료단수 irrīsī

(나는) 웃었다

irrīsistī

(너는) 웃었다

irrīsit

(그는) 웃었다

복수 irrīsimus

(우리는) 웃었다

irrīsistis

(너희는) 웃었다

irrīsērunt, irrīsēre

(그들은) 웃었다

과거완료단수 irrīseram

(나는) 웃었었다

irrīserās

(너는) 웃었었다

irrīserat

(그는) 웃었었다

복수 irrīserāmus

(우리는) 웃었었다

irrīserātis

(너희는) 웃었었다

irrīserant

(그들은) 웃었었다

미래완료단수 irrīserō

(나는) 웃었겠다

irrīseris

(너는) 웃었겠다

irrīserit

(그는) 웃었겠다

복수 irrīserimus

(우리는) 웃었겠다

irrīseritis

(너희는) 웃었겠다

irrīserint

(그들은) 웃었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irrīdeor

(나는) 웃긴다

irrīdēris, irrīdēre

(너는) 웃긴다

irrīdētur

(그는) 웃긴다

복수 irrīdēmur

(우리는) 웃긴다

irrīdēminī

(너희는) 웃긴다

irrīdentur

(그들은) 웃긴다

과거단수 irrīdēbar

(나는) 웃기고 있었다

irrīdēbāris, irrīdēbāre

(너는) 웃기고 있었다

irrīdēbātur

(그는) 웃기고 있었다

복수 irrīdēbāmur

(우리는) 웃기고 있었다

irrīdēbāminī

(너희는) 웃기고 있었다

irrīdēbantur

(그들은) 웃기고 있었다

미래단수 irrīdēbor

(나는) 웃기겠다

irrīdēberis, irrīdēbere

(너는) 웃기겠다

irrīdēbitur

(그는) 웃기겠다

복수 irrīdēbimur

(우리는) 웃기겠다

irrīdēbiminī

(너희는) 웃기겠다

irrīdēbuntur

(그들은) 웃기겠다

완료단수 irrīsus sum

(나는) 웃겼다

irrīsus es

(너는) 웃겼다

irrīsus est

(그는) 웃겼다

복수 irrīsī sumus

(우리는) 웃겼다

irrīsī estis

(너희는) 웃겼다

irrīsī sunt

(그들은) 웃겼다

과거완료단수 irrīsus eram

(나는) 웃겼었다

irrīsus erās

(너는) 웃겼었다

irrīsus erat

(그는) 웃겼었다

복수 irrīsī erāmus

(우리는) 웃겼었다

irrīsī erātis

(너희는) 웃겼었다

irrīsī erant

(그들은) 웃겼었다

미래완료단수 irrīsus erō

(나는) 웃겼겠다

irrīsus eris

(너는) 웃겼겠다

irrīsus erit

(그는) 웃겼겠다

복수 irrīsī erimus

(우리는) 웃겼겠다

irrīsī eritis

(너희는) 웃겼겠다

irrīsī erunt

(그들은) 웃겼겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irrīdeam

(나는) 웃자

irrīdeās

(너는) 웃자

irrīdeat

(그는) 웃자

복수 irrīdeāmus

(우리는) 웃자

irrīdeātis

(너희는) 웃자

irrīdeant

(그들은) 웃자

과거단수 irrīdērem

(나는) 웃고 있었다

irrīdērēs

(너는) 웃고 있었다

irrīdēret

(그는) 웃고 있었다

복수 irrīdērēmus

(우리는) 웃고 있었다

irrīdērētis

(너희는) 웃고 있었다

irrīdērent

(그들은) 웃고 있었다

완료단수 irrīserim

(나는) 웃었다

irrīserīs

(너는) 웃었다

irrīserit

(그는) 웃었다

복수 irrīserīmus

(우리는) 웃었다

irrīserītis

(너희는) 웃었다

irrīserint

(그들은) 웃었다

과거완료단수 irrīsissem

(나는) 웃었었다

irrīsissēs

(너는) 웃었었다

irrīsisset

(그는) 웃었었다

복수 irrīsissēmus

(우리는) 웃었었다

irrīsissētis

(너희는) 웃었었다

irrīsissent

(그들은) 웃었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irrīdear

(나는) 웃기자

irrīdeāris, irrīdeāre

(너는) 웃기자

irrīdeātur

(그는) 웃기자

복수 irrīdeāmur

(우리는) 웃기자

irrīdeāminī

(너희는) 웃기자

irrīdeantur

(그들은) 웃기자

과거단수 irrīdērer

(나는) 웃기고 있었다

irrīdērēris, irrīdērēre

(너는) 웃기고 있었다

irrīdērētur

(그는) 웃기고 있었다

복수 irrīdērēmur

(우리는) 웃기고 있었다

irrīdērēminī

(너희는) 웃기고 있었다

irrīdērentur

(그들은) 웃기고 있었다

완료단수 irrīsus sim

(나는) 웃겼다

irrīsus sīs

(너는) 웃겼다

irrīsus sit

(그는) 웃겼다

복수 irrīsī sīmus

(우리는) 웃겼다

irrīsī sītis

(너희는) 웃겼다

irrīsī sint

(그들은) 웃겼다

과거완료단수 irrīsus essem

(나는) 웃겼었다

irrīsus essēs

(너는) 웃겼었다

irrīsus esset

(그는) 웃겼었다

복수 irrīsī essēmus

(우리는) 웃겼었다

irrīsī essētis

(너희는) 웃겼었다

irrīsī essent

(그들은) 웃겼었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irrīdē

(너는) 웃어라

복수 irrīdēte

(너희는) 웃어라

미래단수 irrīdētō

(네가) 웃게 해라

irrīdētō

(그가) 웃게 해라

복수 irrīdētōte

(너희가) 웃게 해라

irrīdentō

(그들이) 웃게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irrīdēre

(너는) 웃겨라

복수 irrīdēminī

(너희는) 웃겨라

미래단수 irrīdētor

(네가) 웃기게 해라

irrīdētor

(그가) 웃기게 해라

복수 irrīdentor

(그들이) 웃기게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 irrīdēre

웃음

irrīsisse

웃었음

irrīsūrus esse

웃겠음

수동태 irrīdērī

웃김

irrīsus esse

웃겼음

irrīsum īrī

웃기겠음

분사

현재완료미래
능동태 irrīdēns

웃는

irrīsūrus

웃을

수동태 irrīsus

웃긴

irrīdendus

웃길

목적분사

대격탈격
형태 irrīsum

웃기 위해

irrīsū

웃기에

예문

  • Et irridens sprevit eos et polluit eos et locutus est superbe (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 7 7:34)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 7장 7:34)

  • Itaque inclinata ad illum, irridens crudelem tyrannum sic ait patria voce: " Fili, miserere mei, quae te in utero novem mensibus portavi et lac triennio dedi et alui et in aetatem istam perduxi et nutricem me tibi exhibui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 7 7:27)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 7장 7:27)

  • dein pluribus hostiis caesis, cum litare non posset, introiit curiam spreta religione Spurinnamque irridens et ut falsum arguens, quod sine ulla sua noxa Idus Martiae adessent: (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Iulius, chapter 81 4:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 81장 4:2)

  • quin et Iliensium legatis paulo serius consolantibus, quasi obliterata iam doloris memoria, irridens se quoque respondit uicem eorum dolere, quod egregium ciuem Hectorem amisissent. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 52 2:1)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 52장 2:1)

  • 'simul hanc excepero, mori uolo,' conuersus ad proximos confestim se positurum uelut irridens ait, praecepitque medicis ut largius purgarent aegram; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Nero, chapter 34 5:3)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 34장 5:3)

유의어 사전

1. Ridere and cachinnari denote an audible laugh; ridere, a joyous and temperate laugh, like γελᾶν; cachinnari (from hinnire) an unrestrained and resounding fit of laughter, like καγχάζειν; whereas subridere, and renidere only a visible smile; subridere, as the expression of a waggish or satirical humor; renidere (from nidor, ὄνειδος,) as the expression of a friendly, and also of a dissembling humor, like μειδιᾶν. Cic. Tusc. iv. 31. Si ridere concessum sit, vituperatur tamen cachinnatio. Verr. iii. 25. Herenn. iii. 14, 25. Ovid, Art. iii. 287. 2. Deridere denotes laughing at, as an act of loftiness and contempt, inasmuch as others are laughed down, like καταγελᾶν; irridere, as an act of insolence and malignant pleasure, inasmuch as others are laughed at before their faces, like ἐγγελᾶν. Cic. Orat. iii. 14. Istos omnes deridete atque contemnite; and Verr. v. 92: comp. with N. D. ii. 3. Claudius etiam per jocum deos irridens; and Suet. Aug. 36. (iii. 251.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 웃다

  2. 웃음거리로 만들다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%

SEARCH

MENU NAVIGATION