라틴어-한국어 사전 검색

leprōsī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (leprōsus의 남성 단수 속격형) 나병의 (이)의

    형태분석: leprōs(어간) + ī(어미)

  • (leprōsus의 남성 복수 주격형) 나병의 (이)들이

    형태분석: leprōs(어간) + ī(어미)

  • (leprōsus의 남성 복수 호격형) 나병의 (이)들아

    형태분석: leprōs(어간) + ī(어미)

  • (leprōsus의 중성 단수 속격형) 나병의 (것)의

    형태분석: leprōs(어간) + ī(어미)

leprōsus

1/2변화 형용사; 병리 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: leprōsus, leprōsa, leprōsum

  1. 나병의, 나병 환자의
  1. leprous

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 leprōsus

나병의 (이)가

leprōsī

나병의 (이)들이

leprōsa

나병의 (이)가

leprōsae

나병의 (이)들이

leprōsum

나병의 (것)가

leprōsa

나병의 (것)들이

속격 leprōsī

나병의 (이)의

leprōsōrum

나병의 (이)들의

leprōsae

나병의 (이)의

leprōsārum

나병의 (이)들의

leprōsī

나병의 (것)의

leprōsōrum

나병의 (것)들의

여격 leprōsō

나병의 (이)에게

leprōsīs

나병의 (이)들에게

leprōsae

나병의 (이)에게

leprōsīs

나병의 (이)들에게

leprōsō

나병의 (것)에게

leprōsīs

나병의 (것)들에게

대격 leprōsum

나병의 (이)를

leprōsōs

나병의 (이)들을

leprōsam

나병의 (이)를

leprōsās

나병의 (이)들을

leprōsum

나병의 (것)를

leprōsa

나병의 (것)들을

탈격 leprōsō

나병의 (이)로

leprōsīs

나병의 (이)들로

leprōsā

나병의 (이)로

leprōsīs

나병의 (이)들로

leprōsō

나병의 (것)로

leprōsīs

나병의 (것)들로

호격 leprōse

나병의 (이)야

leprōsī

나병의 (이)들아

leprōsa

나병의 (이)야

leprōsae

나병의 (이)들아

leprōsum

나병의 (것)야

leprōsa

나병의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 leprōsus

나병의 (이)가

leprōsior

더 나병의 (이)가

leprōsissimus

가장 나병의 (이)가

부사 leprōsē

leprōsius

leprōsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • " Hic est ri tus leprosi, quando mundandus est: adducetur ad sacerdotem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:2)

    “악성 피부병 환자를 정결하게 하는 날에 지켜야 할 법은 다음과 같다. 그를 사제에게 데려가면, (불가타 성경, 레위기, 14장 14:2)

  • Hoc est sacrificium leprosi, qui habere non potest omnia in emundationem sui ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:32)

    이는 정결 선언을 받는 데에 필요한 것을 다 마련하지 못하는 악성 피부병 환자에 관한 법이다.” (불가타 성경, 레위기, 14장 14:32)

  • Quattuor ergo viri erant leprosi iuxta introitum portae; qui dixerunt ad invicem: " Quid hic esse volumus, donec moriamur? (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 7 7:3)

    그때에 성문 어귀에 나병 환자 넷이 있었다. 그들이 서로 이런 말을 주고받았다. “우리가 죽을 때까지 여기에 앉아 있을 이유가 어디에 있느냐? (불가타 성경, 열왕기 하권, 7장 7:3)

  • Igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum, ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt; tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt. Et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum, et inde similiter auferentes absconderunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 7 7:8)

    이들 나병 환자들은 진영의 경계에 이르러, 한 천막에 들어가서 먹고 마시고 은과 금과 옷을 챙겨 들고 나와 숨겨 두고는, 돌아가서 또 다른 천막에 들어가 물건들을 챙겨 들고 나와 숨겨 두었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 7장 7:8)

  • caeci vident et claudi ambulant, leprosi mundantur et surdi audiunt et mortui resurgunt et pauperes evangelizantur; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 11 11:5)

    눈먼 이들이 보고 다리저는 이들이 제대로 걸으며, 나병 환자들이 깨끗해지고 귀먹은 이들이 들으며, 죽은 이들이 되살아나고 가난한 이들이 복음을 듣는다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 11장 11:5)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION