고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: leprōsus, leprōsa, leprōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | leprōsus 나병의 (이)가 | leprōsī 나병의 (이)들이 | leprōsa 나병의 (이)가 | leprōsae 나병의 (이)들이 | leprōsum 나병의 (것)가 | leprōsa 나병의 (것)들이 |
속격 | leprōsī 나병의 (이)의 | leprōsōrum 나병의 (이)들의 | leprōsae 나병의 (이)의 | leprōsārum 나병의 (이)들의 | leprōsī 나병의 (것)의 | leprōsōrum 나병의 (것)들의 |
여격 | leprōsō 나병의 (이)에게 | leprōsīs 나병의 (이)들에게 | leprōsae 나병의 (이)에게 | leprōsīs 나병의 (이)들에게 | leprōsō 나병의 (것)에게 | leprōsīs 나병의 (것)들에게 |
대격 | leprōsum 나병의 (이)를 | leprōsōs 나병의 (이)들을 | leprōsam 나병의 (이)를 | leprōsās 나병의 (이)들을 | leprōsum 나병의 (것)를 | leprōsa 나병의 (것)들을 |
탈격 | leprōsō 나병의 (이)로 | leprōsīs 나병의 (이)들로 | leprōsā 나병의 (이)로 | leprōsīs 나병의 (이)들로 | leprōsō 나병의 (것)로 | leprōsīs 나병의 (것)들로 |
호격 | leprōse 나병의 (이)야 | leprōsī 나병의 (이)들아 | leprōsa 나병의 (이)야 | leprōsae 나병의 (이)들아 | leprōsum 나병의 (것)야 | leprōsa 나병의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | leprōsus 나병의 (이)가 | leprōsior 더 나병의 (이)가 | leprōsissimus 가장 나병의 (이)가 |
부사 | leprōsē | leprōsius | leprōsissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Leprosus hac plaga percussus habebit vestimenta dissuta, comam capitis excussam, barbam contectam; clamabit: "Immundus! Immundus!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:45)
악성 피부병에 걸린 병자는 옷을 찢어 입고 머리를 푼다. 그리고 콧수염을 가리고 ‘부정한 사람이오.’, ‘부정한 사람이오.’ 하고 외친다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:45)
Omni tempore, quo leprosus est immundus, immundus est et solus habitabit extra castra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:46)
병이 남아 있는 한 그는 부정하다. 그는 부정한 사람이므로, 진영 밖에 자리를 잡고 혼자 살아야 한다.” (불가타 성경, 레위기, 13장 13:46)
et veniat super caput Ioab et super omnem domum patris eius, nec deficiat de domo Ioab fluxum morbidum sustinens, leprosus et tenens fusum et cadens gladio et indigens pane ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 3 3:29)
그 죄는 요압의 머리와 그의 아버지 집안 전체에 닥치리니, 요압의 집안에는 고름을 흘리는 자와 악성 피부병 환자, 물레질하는 자와 칼에 맞아 쓰러지는 자와 양식이 없는 자가 끊이지 않을 것이다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 3장 3:29)
Sed et lepra Naaman adhaerebit tibi et semini tuo in sempiternum ". Et egressus est ab eo leprosus quasi nix. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 5 5:27)
그러므로 나아만의 나병이 너에게 옮아 네 후손들에게 영원히 붙어 다닐 것이다.” 게하지가 엘리사 앞에서 물러 나오니 나병으로 눈처럼 하얘졌다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 5장 5:27)
Fuit igitur Ozias rex leprosus usque ad diem mortis suae et habitavit in domo separata plenus lepra, eo quod abscissus fuerat de domo Domini. Porro Ioatham filius eius rexit domum regis et iudicabat populum terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 26 26:21)
우찌야 임금은 죽는 날까지 나병을 앓았다. 그리고 주님의 집에서 내쫓긴 몸이었으므로, 별궁에서 살았다. 그래서 그의 아들 요탐이 왕궁을 관리하며 나라의 백성을 다스렸다. (불가타 성경, 역대기 하권, 26장 26:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용