고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: locuplēs, locuplētis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | locuplētior 더 부유한 (이)가 | locuplētiōrēs 더 부유한 (이)들이 | locuplētius 더 부유한 (것)가 | locuplētiōra 더 부유한 (것)들이 |
속격 | locuplētiōris 더 부유한 (이)의 | locuplētiōrium 더 부유한 (이)들의 | locuplētiōris 더 부유한 (것)의 | locuplētiōrium 더 부유한 (것)들의 |
여격 | locuplētiōrī 더 부유한 (이)에게 | locuplētiōribus 더 부유한 (이)들에게 | locuplētiōrī 더 부유한 (것)에게 | locuplētiōribus 더 부유한 (것)들에게 |
대격 | locuplētiōrem 더 부유한 (이)를 | locuplētiōrēs 더 부유한 (이)들을 | locuplētius 더 부유한 (것)를 | locuplētiōra 더 부유한 (것)들을 |
탈격 | locuplētiōre 더 부유한 (이)로 | locuplētiōribus 더 부유한 (이)들로 | locuplētiōre 더 부유한 (것)로 | locuplētiōribus 더 부유한 (것)들로 |
호격 | locuplētior 더 부유한 (이)야 | locuplētiōrēs 더 부유한 (이)들아 | locuplētius 더 부유한 (것)야 | locuplētiōra 더 부유한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | locuplēs 부유한 (이)가 | locuplētior 더 부유한 (이)가 | locuplētissimus 가장 부유한 (이)가 |
부사 | locuplētiter 부유하게 | locuplētius 더 부유하게 | locuplētissimē 가장 부유하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
sic festinanti semper locupletior obstat,ut, cum carceribus missos rapit ungula currus,instat equis auriga suos vincentibus, illum praeteritum temnens extremos inter euntem. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 01 1:67)
(호라티우스의 풍자, 1권, 01장 1:67)
Dein Isarae Rhodanus aquis advenis locupletior, vehit grandissimas naves, ventorum difflatu iactari saepius assuetas, finitisque intervallis quae ei natura praescripsit, spumeus Gallico mari concorporatur, per patulum sinum quem vocant Ad gradus, ab Arelate octavo decimo ferme lapide disparatum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 11 18:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 18:1)
Tum Antonius 'probas mihi' inquit 'ista, Crasse, quae dicis, nec dubito quin multo locupletior in dicendo futurus sit, si quis omnium rerum atque artium rationem naturamque comprehenderit; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER PRIMVS 80:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 80:1)
locupletior igitur hominum natura ad beate vivendum est quam deorum, quod pluribus generibus fruitur voluptatum. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER PRIMUS 112:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 112:4)
quasi intersit audiam an videam, aut locupletior mihi sit quaerendus auctor quam Socrates qui, cum xxx tyranni essent, pedem porta non extulit. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER OCTAVVS AD ATTICUM, letter 2 8:11)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 8:11)
1. Divitiæ and gazæ denote riches quite generally, as possessions and the means of satisfying one’s wishes of any sort, whereas opes, as the means of attaining higher ends, of aggrandizing one’s self, and of acquiring and maintaining influence. Divitiæ (from δεύειν) denotes the riches of a private person, like πλοῦτος; opes (opulentus, πολύς), the instrument of the statesman, or of the ambitious in political life; gazæ, the treasure of a king or prince, like θησαυροί. 2. Dives means rich in opp. to poor, Quintil. v. 10, 26, like πλούσιος; locuples (loculos πλήθων), well-off, in opp. to egens, egenus, Cic. Planc. 35. Ros. Com. 8, like ἀφνειός; opulentus and copiosus, opulent, in opp. to inops, Cic. Parad. 6. Tac. H. iii. 6, like εὔπορος. (v. 81.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용