라틴어-한국어 사전 검색

locuplētior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (locuplēs의 비교급 남성 단수 주격형) 더 부유한 (이)가

    형태분석: locuplēt(어간) + ior(급 접사)

  • (locuplēs의 비교급 남성 단수 호격형) 더 부유한 (이)야

    형태분석: locuplēt(어간) + ior(급 접사)

locuplēs

3변화 i어간 변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: locuplēs, locuplētis

어원: locus(장소, 지역) +PLE-

  1. 부유한, 돈 많은, 부자의, 부의
  1. rich, wealthy

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 locuplētior

더 부유한 (이)가

locuplētiōrēs

더 부유한 (이)들이

locuplētius

더 부유한 (것)가

locuplētiōra

더 부유한 (것)들이

속격 locuplētiōris

더 부유한 (이)의

locuplētiōrium

더 부유한 (이)들의

locuplētiōris

더 부유한 (것)의

locuplētiōrium

더 부유한 (것)들의

여격 locuplētiōrī

더 부유한 (이)에게

locuplētiōribus

더 부유한 (이)들에게

locuplētiōrī

더 부유한 (것)에게

locuplētiōribus

더 부유한 (것)들에게

대격 locuplētiōrem

더 부유한 (이)를

locuplētiōrēs

더 부유한 (이)들을

locuplētius

더 부유한 (것)를

locuplētiōra

더 부유한 (것)들을

탈격 locuplētiōre

더 부유한 (이)로

locuplētiōribus

더 부유한 (이)들로

locuplētiōre

더 부유한 (것)로

locuplētiōribus

더 부유한 (것)들로

호격 locuplētior

더 부유한 (이)야

locuplētiōrēs

더 부유한 (이)들아

locuplētius

더 부유한 (것)야

locuplētiōra

더 부유한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 locuplēs

부유한 (이)가

locuplētior

더 부유한 (이)가

locuplētissimus

가장 부유한 (이)가

부사 locuplētiter

부유하게

locuplētius

더 부유하게

locuplētissimē

가장 부유하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • sic festinanti semper locupletior obstat,ut, cum carceribus missos rapit ungula currus,instat equis auriga suos vincentibus, illum praeteritum temnens extremos inter euntem. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 01 1:67)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 01장 1:67)

  • Dein Isarae Rhodanus aquis advenis locupletior, vehit grandissimas naves, ventorum difflatu iactari saepius assuetas, finitisque intervallis quae ei natura praescripsit, spumeus Gallico mari concorporatur, per patulum sinum quem vocant Ad gradus, ab Arelate octavo decimo ferme lapide disparatum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 11 18:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 18:1)

  • Tum Antonius 'probas mihi' inquit 'ista, Crasse, quae dicis, nec dubito quin multo locupletior in dicendo futurus sit, si quis omnium rerum atque artium rationem naturamque comprehenderit; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER PRIMVS 80:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 80:1)

  • locupletior igitur hominum natura ad beate vivendum est quam deorum, quod pluribus generibus fruitur voluptatum. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER PRIMUS 112:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 112:4)

  • quasi intersit audiam an videam, aut locupletior mihi sit quaerendus auctor quam Socrates qui, cum xxx tyranni essent, pedem porta non extulit. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER OCTAVVS AD ATTICUM, letter 2 8:11)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 8:11)

유의어 사전

1. Divitiæ and gazæ denote riches quite generally, as possessions and the means of satisfying one’s wishes of any sort, whereas opes, as the means of attaining higher ends, of aggrandizing one’s self, and of acquiring and maintaining influence. Divitiæ (from δεύειν) denotes the riches of a private person, like πλοῦτος; opes (opulentus, πολύς), the instrument of the statesman, or of the ambitious in political life; gazæ, the treasure of a king or prince, like θησαυροί. 2. Dives means rich in opp. to poor, Quintil. v. 10, 26, like πλούσιος; locuples (loculos πλήθων), well-off, in opp. to egens, egenus, Cic. Planc. 35. Ros. Com. 8, like ἀφνειός; opulentus and copiosus, opulent, in opp. to inops, Cic. Parad. 6. Tac. H. iii. 6, like εὔπορος. (v. 81.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 부유한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%

SEARCH

MENU NAVIGATION