라틴어-한국어 사전 검색

locūtum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (loquor의 목적분사 대격형 ) 말하기 위해

    형태분석: locūt(어간) + um(어미)

loquor

3변화 동사; 이상동사 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: loquor, loquī, locūtus sum

어원: 4 LAC-

  1. 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다
  2. 발언하다, 언급하다, 선언하다
  1. I say, speak, tell, talk.
  2. I declare, utter.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 loquor

(나는) 말한다

loqueris, loquere

(너는) 말한다

loquitur

(그는) 말한다

복수 loquimur

(우리는) 말한다

loquiminī

(너희는) 말한다

loquuntur

(그들은) 말한다

과거단수 loquēbar

(나는) 말하고 있었다

loquēbāris, loquēbāre

(너는) 말하고 있었다

loquēbātur

(그는) 말하고 있었다

복수 loquēbāmur

(우리는) 말하고 있었다

loquēbāminī

(너희는) 말하고 있었다

loquēbantur

(그들은) 말하고 있었다

미래단수 loquar

(나는) 말하겠다

loquēris, loquēre

(너는) 말하겠다

loquētur

(그는) 말하겠다

복수 loquēmur

(우리는) 말하겠다

loquēminī

(너희는) 말하겠다

loquentur

(그들은) 말하겠다

완료단수 locūtus sum

(나는) 말했다

locūtus es

(너는) 말했다

locūtus est

(그는) 말했다

복수 locūtī sumus

(우리는) 말했다

locūtī estis

(너희는) 말했다

locūtī sunt

(그들은) 말했다

과거완료단수 locūtus eram

(나는) 말했었다

locūtus erās

(너는) 말했었다

locūtus erat

(그는) 말했었다

복수 locūtī erāmus

(우리는) 말했었다

locūtī erātis

(너희는) 말했었다

locūtī erant

(그들은) 말했었다

미래완료단수 locūtus erō

(나는) 말했겠다

locūtus eris

(너는) 말했겠다

locūtus erit

(그는) 말했겠다

복수 locūtī erimus

(우리는) 말했겠다

locūtī eritis

(너희는) 말했겠다

locūtī erunt

(그들은) 말했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 loquar

(나는) 말하자

loquāris, loquāre

(너는) 말하자

loquātur

(그는) 말하자

복수 loquāmur

(우리는) 말하자

loquāminī

(너희는) 말하자

loquantur

(그들은) 말하자

과거단수 loquerer

(나는) 말하고 있었다

loquerēris, loquerēre

(너는) 말하고 있었다

loquerētur

(그는) 말하고 있었다

복수 loquerēmur

(우리는) 말하고 있었다

loquerēminī

(너희는) 말하고 있었다

loquerentur

(그들은) 말하고 있었다

완료단수 locūtus sim

(나는) 말했다

locūtus sīs

(너는) 말했다

locūtus sit

(그는) 말했다

복수 locūtī sīmus

(우리는) 말했다

locūtī sītis

(너희는) 말했다

locūtī sint

(그들은) 말했다

과거완료단수 locūtus essem

(나는) 말했었다

locūtus essēs

(너는) 말했었다

locūtus esset

(그는) 말했었다

복수 locūtī essēmus

(우리는) 말했었다

locūtī essētis

(너희는) 말했었다

locūtī essent

(그들은) 말했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 loquere

(너는) 말해라

복수 loquiminī

(너희는) 말해라

미래단수 loquitor

(네가) 말하게 해라

loquitor

(그가) 말하게 해라

복수 loquuntor

(그들이) 말하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 loquī

말함

locūtus esse

말했음

locūtūrus esse

말하겠음

수동태 locūtum īrī

말해지겠음

분사

현재완료미래
능동태 loquēns

말하는

locūtus

말한

locūtūrus

말할

수동태 loquendus

말해질

목적분사

대격탈격
형태 locūtum

말하기 위해

locūtū

말하기에

예문

  • Et ait ad eum David: " Sanguis tuus super caput tuum; os enim tuum locutum est adversum te dicens: "Ego interfeci christum Domini" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 1 1:16)

    다윗이 그를 두고 이렇게 말하였다. “네 피가 네 머리 위로 돌아가는 것이다. 네 입이 너를 거슬러 ‘제가 주님의 기름부음받은이를 죽였습니다.’ 하고 증언하였기 때문이다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 1장 1:16)

  • quod si nolueritis et me ad iracundiam provocaveritis, gladius devorabit vos, quia os Domini locutum est ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 1 1:20)

    그러나 너희가 마다하고 거스르면 칼날에 먹히리라.” 주님께서 친히 말씀하셨다. (불가타 성경, 이사야서, 1장 1:20)

  • et revelabitur gloria Domini, et videbit omnis caro pariter quod os Domini locutum est ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:5)

    이에 주님의 영광이 드러나리니 모든 사람이 다 함께 그것을 보리라. 주님께서 친히 이렇게 말씀하셨다.” (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:5)

  • tunc delectaberis super Domino; et vehi te faciam super altitudines terrae et cibabo te hereditate Iacob patris tui. Os enim Domini locutum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 58 58:14)

    너는 주님 안에서 기쁨을 얻고 나는 네가 세상 높은 곳 위를 달리게 하며 네 조상 야곱의 상속 재산으로 먹게 해 주리라.” 주님께서 친히 말씀하셨다. (불가타 성경, 이사야서, 58장 58:14)

  • Et sedebit unusquisque subtus vitem suam et subtus ficum suam, et non erit qui deterreat; quia os Domini exercituum locutum est. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 4 4:4)

    (불가타 성경, 미카서, 4장 4:4)

유의어

  1. 말하다

    • for (말하다, 이야기하다, 말씀하다)
    • nārrō (말하다, 떠들다)
    • dīcō (말하다, 언급하다, 이야기하다)
    • exsequor (말하다, 이야기하다, 보고하다)
    • effor (말하다, 언급하다, 이야기하다)
  2. 발언하다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0886%

SEARCH

MENU NAVIGATION