라틴어-한국어 사전 검색

loquor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (loquor의 현재 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 말한다

    형태분석: loqu(어간) + or(인칭어미)

loquor

3변화 동사; 이상동사 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: loquor, loquī, locūtus sum

어원: 4 LAC-

  1. 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다
  2. 발언하다, 언급하다, 선언하다
  1. I say, speak, tell, talk.
  2. I declare, utter.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 loquor

(나는) 말한다

loqueris, loquere

(너는) 말한다

loquitur

(그는) 말한다

복수 loquimur

(우리는) 말한다

loquiminī

(너희는) 말한다

loquuntur

(그들은) 말한다

과거단수 loquēbar

(나는) 말하고 있었다

loquēbāris, loquēbāre

(너는) 말하고 있었다

loquēbātur

(그는) 말하고 있었다

복수 loquēbāmur

(우리는) 말하고 있었다

loquēbāminī

(너희는) 말하고 있었다

loquēbantur

(그들은) 말하고 있었다

미래단수 loquar

(나는) 말하겠다

loquēris, loquēre

(너는) 말하겠다

loquētur

(그는) 말하겠다

복수 loquēmur

(우리는) 말하겠다

loquēminī

(너희는) 말하겠다

loquentur

(그들은) 말하겠다

완료단수 locūtus sum

(나는) 말했다

locūtus es

(너는) 말했다

locūtus est

(그는) 말했다

복수 locūtī sumus

(우리는) 말했다

locūtī estis

(너희는) 말했다

locūtī sunt

(그들은) 말했다

과거완료단수 locūtus eram

(나는) 말했었다

locūtus erās

(너는) 말했었다

locūtus erat

(그는) 말했었다

복수 locūtī erāmus

(우리는) 말했었다

locūtī erātis

(너희는) 말했었다

locūtī erant

(그들은) 말했었다

미래완료단수 locūtus erō

(나는) 말했겠다

locūtus eris

(너는) 말했겠다

locūtus erit

(그는) 말했겠다

복수 locūtī erimus

(우리는) 말했겠다

locūtī eritis

(너희는) 말했겠다

locūtī erunt

(그들은) 말했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 loquar

(나는) 말하자

loquāris, loquāre

(너는) 말하자

loquātur

(그는) 말하자

복수 loquāmur

(우리는) 말하자

loquāminī

(너희는) 말하자

loquantur

(그들은) 말하자

과거단수 loquerer

(나는) 말하고 있었다

loquerēris, loquerēre

(너는) 말하고 있었다

loquerētur

(그는) 말하고 있었다

복수 loquerēmur

(우리는) 말하고 있었다

loquerēminī

(너희는) 말하고 있었다

loquerentur

(그들은) 말하고 있었다

완료단수 locūtus sim

(나는) 말했다

locūtus sīs

(너는) 말했다

locūtus sit

(그는) 말했다

복수 locūtī sīmus

(우리는) 말했다

locūtī sītis

(너희는) 말했다

locūtī sint

(그들은) 말했다

과거완료단수 locūtus essem

(나는) 말했었다

locūtus essēs

(너는) 말했었다

locūtus esset

(그는) 말했었다

복수 locūtī essēmus

(우리는) 말했었다

locūtī essētis

(너희는) 말했었다

locūtī essent

(그들은) 말했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 loquere

(너는) 말해라

복수 loquiminī

(너희는) 말해라

미래단수 loquitor

(네가) 말하게 해라

loquitor

(그가) 말하게 해라

복수 loquuntor

(그들이) 말하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 loquī

말함

locūtus esse

말했음

locūtūrus esse

말하겠음

수동태 locūtum īrī

말해지겠음

분사

현재완료미래
능동태 loquēns

말하는

locūtus

말한

locūtūrus

말할

수동태 loquendus

말해질

목적분사

대격탈격
형태 locūtum

말하기 위해

locūtū

말하기에

예문

  • Et locutus est Dominus ad Moysen dicens: " Ego Dominus; loquere ad pharaonem regem Aegypti omnia, quae ego loquor tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 6 6:29)

    주님께서는 모세에게 이렇게 말씀하셨다. “나는 주님이다. 내가 너에게 이르는 말을 모두 이집트 임금 파라오에게 전하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 6장 6:29)

  • Quod si audieris vocem eius et feceris omnia, quae loquor, inimicus ero inimicis tuis et affligam affligentes te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:22)

    너희가 그의 말을 잘 들어 내가 일러 준 것을 모두 실행하면, 나는 너희 원수들을 나의 원수로 삼고, 너희의 적들을 나의 적으로 삼겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:22)

  • Ore enim ad os loquor ei, et palam et non per aenigmata et figuras Dominum videt! Quare ergo non timuistis detrahere servo meo Moysi? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 12 12:8)

    나는 입과 입을 마주하여 그와 말하고 환시나 수수께끼로 말하지 않는다. 그는 주님의 모습까지 볼 수 있다. 그런데 너희는 어찌하여 두려움도 없이 나의 종 모세를 비방하느냐?” (불가타 성경, 민수기, 12장 12:8)

  • Non addetis ad verbum, quod vobis loquor, neque auferetis ex eo; custodite mandata Domini Dei vestri, quae ego praecipio vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:2)

    내가 너희에게 명령하는 말에 무엇을 보태서도 안 되고 빼서도 안 된다. 너희는 내가 너희에게 내리는 주 너희 하느님의 명령을 지켜야 한다. (불가타 성경, 신명기, 4장 4:2)

  • Vocavitque Moyses omnem Israelem et dixit ad eos: " Audi, Israel, praecepta atque iudicia, quae ego loquor in auribus vestris hodie; discite ea et opere complete. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:1)

    모세는 온 이스라엘을 불러 그들에게 말하였다. “이스라엘아, 내가 오늘 너희에게 똑똑히 일러 주는 규정과 법규들을 들어라! 너희는 그것들을 배우고 명심하여 실천하여라. (불가타 성경, 신명기, 5장 5:1)

유의어

  1. 말하다

    • for (말하다, 이야기하다, 말씀하다)
    • nārrō (말하다, 떠들다)
    • dīcō (말하다, 언급하다, 이야기하다)
    • exsequor (말하다, 이야기하다, 보고하다)
    • effor (말하다, 언급하다, 이야기하다)
  2. 발언하다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0886%

SEARCH

MENU NAVIGATION