라틴어-한국어 사전 검색

mātūrābam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mātūrō의 과거 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 익고 있었다

    형태분석: mātūr(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + m(인칭어미)

mātūrō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mātūrō, mātūrāre, mātūrāvī, mātūrātum

어원: mātūrus(성숙한, 잘 익은)

  1. 익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다
  2. 부드럽게 하다, 완화시키다, 익다, 누그러뜨리다
  3. 서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다
  4. 서두르다, 달려가다, 뛰어들다, 급히 가다
  1. (transitive) I ripen, make ripe, bring to maturity.
  2. (transitive, intransitive) I mature, ripen, soften.
  3. I hasten, accelerate, despatch.
  4. I precipitate, rush, make haste.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mātūrō

(나는) 익는다

mātūrās

(너는) 익는다

mātūrat

(그는) 익는다

복수 mātūrāmus

(우리는) 익는다

mātūrātis

(너희는) 익는다

mātūrant

(그들은) 익는다

과거단수 mātūrābam

(나는) 익고 있었다

mātūrābās

(너는) 익고 있었다

mātūrābat

(그는) 익고 있었다

복수 mātūrābāmus

(우리는) 익고 있었다

mātūrābātis

(너희는) 익고 있었다

mātūrābant

(그들은) 익고 있었다

미래단수 mātūrābō

(나는) 익겠다

mātūrābis

(너는) 익겠다

mātūrābit

(그는) 익겠다

복수 mātūrābimus

(우리는) 익겠다

mātūrābitis

(너희는) 익겠다

mātūrābunt

(그들은) 익겠다

완료단수 mātūrāvī

(나는) 익었다

mātūrāvistī

(너는) 익었다

mātūrāvit

(그는) 익었다

복수 mātūrāvimus

(우리는) 익었다

mātūrāvistis

(너희는) 익었다

mātūrāvērunt, mātūrāvēre

(그들은) 익었다

과거완료단수 mātūrāveram

(나는) 익었었다

mātūrāverās

(너는) 익었었다

mātūrāverat

(그는) 익었었다

복수 mātūrāverāmus

(우리는) 익었었다

mātūrāverātis

(너희는) 익었었다

mātūrāverant

(그들은) 익었었다

미래완료단수 mātūrāverō

(나는) 익었겠다

mātūrāveris

(너는) 익었겠다

mātūrāverit

(그는) 익었겠다

복수 mātūrāverimus

(우리는) 익었겠다

mātūrāveritis

(너희는) 익었겠다

mātūrāverint

(그들은) 익었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mātūror

(나는) 익힌다

mātūrāris, mātūrāre

(너는) 익힌다

mātūrātur

(그는) 익힌다

복수 mātūrāmur

(우리는) 익힌다

mātūrāminī

(너희는) 익힌다

mātūrantur

(그들은) 익힌다

과거단수 mātūrābar

(나는) 익히고 있었다

mātūrābāris, mātūrābāre

(너는) 익히고 있었다

mātūrābātur

(그는) 익히고 있었다

복수 mātūrābāmur

(우리는) 익히고 있었다

mātūrābāminī

(너희는) 익히고 있었다

mātūrābantur

(그들은) 익히고 있었다

미래단수 mātūrābor

(나는) 익히겠다

mātūrāberis, mātūrābere

(너는) 익히겠다

mātūrābitur

(그는) 익히겠다

복수 mātūrābimur

(우리는) 익히겠다

mātūrābiminī

(너희는) 익히겠다

mātūrābuntur

(그들은) 익히겠다

완료단수 mātūrātus sum

(나는) 익혔다

mātūrātus es

(너는) 익혔다

mātūrātus est

(그는) 익혔다

복수 mātūrātī sumus

(우리는) 익혔다

mātūrātī estis

(너희는) 익혔다

mātūrātī sunt

(그들은) 익혔다

과거완료단수 mātūrātus eram

(나는) 익혔었다

mātūrātus erās

(너는) 익혔었다

mātūrātus erat

(그는) 익혔었다

복수 mātūrātī erāmus

(우리는) 익혔었다

mātūrātī erātis

(너희는) 익혔었다

mātūrātī erant

(그들은) 익혔었다

미래완료단수 mātūrātus erō

(나는) 익혔겠다

mātūrātus eris

(너는) 익혔겠다

mātūrātus erit

(그는) 익혔겠다

복수 mātūrātī erimus

(우리는) 익혔겠다

mātūrātī eritis

(너희는) 익혔겠다

mātūrātī erunt

(그들은) 익혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mātūrem

(나는) 익자

mātūrēs

(너는) 익자

mātūret

(그는) 익자

복수 mātūrēmus

(우리는) 익자

mātūrētis

(너희는) 익자

mātūrent

(그들은) 익자

과거단수 mātūrārem

(나는) 익고 있었다

mātūrārēs

(너는) 익고 있었다

mātūrāret

(그는) 익고 있었다

복수 mātūrārēmus

(우리는) 익고 있었다

mātūrārētis

(너희는) 익고 있었다

mātūrārent

(그들은) 익고 있었다

완료단수 mātūrāverim

(나는) 익었다

mātūrāverīs

(너는) 익었다

mātūrāverit

(그는) 익었다

복수 mātūrāverīmus

(우리는) 익었다

mātūrāverītis

(너희는) 익었다

mātūrāverint

(그들은) 익었다

과거완료단수 mātūrāvissem

(나는) 익었었다

mātūrāvissēs

(너는) 익었었다

mātūrāvisset

(그는) 익었었다

복수 mātūrāvissēmus

(우리는) 익었었다

mātūrāvissētis

(너희는) 익었었다

mātūrāvissent

(그들은) 익었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mātūrer

(나는) 익히자

mātūrēris, mātūrēre

(너는) 익히자

mātūrētur

(그는) 익히자

복수 mātūrēmur

(우리는) 익히자

mātūrēminī

(너희는) 익히자

mātūrentur

(그들은) 익히자

과거단수 mātūrārer

(나는) 익히고 있었다

mātūrārēris, mātūrārēre

(너는) 익히고 있었다

mātūrārētur

(그는) 익히고 있었다

복수 mātūrārēmur

(우리는) 익히고 있었다

mātūrārēminī

(너희는) 익히고 있었다

mātūrārentur

(그들은) 익히고 있었다

완료단수 mātūrātus sim

(나는) 익혔다

mātūrātus sīs

(너는) 익혔다

mātūrātus sit

(그는) 익혔다

복수 mātūrātī sīmus

(우리는) 익혔다

mātūrātī sītis

(너희는) 익혔다

mātūrātī sint

(그들은) 익혔다

과거완료단수 mātūrātus essem

(나는) 익혔었다

mātūrātus essēs

(너는) 익혔었다

mātūrātus esset

(그는) 익혔었다

복수 mātūrātī essēmus

(우리는) 익혔었다

mātūrātī essētis

(너희는) 익혔었다

mātūrātī essent

(그들은) 익혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mātūrā

(너는) 익어라

복수 mātūrāte

(너희는) 익어라

미래단수 mātūrātō

(네가) 익게 해라

mātūrātō

(그가) 익게 해라

복수 mātūrātōte

(너희가) 익게 해라

mātūrantō

(그들이) 익게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mātūrāre

(너는) 익혀라

복수 mātūrāminī

(너희는) 익혀라

미래단수 mātūrātor

(네가) 익히게 해라

mātūrātor

(그가) 익히게 해라

복수 mātūrantor

(그들이) 익히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 mātūrāre

익음

mātūrāvisse

익었음

mātūrātūrus esse

익겠음

수동태 mātūrārī

익힘

mātūrātus esse

익혔음

mātūrātum īrī

익히겠음

분사

현재완료미래
능동태 mātūrāns

익는

mātūrātūrus

익을

수동태 mātūrātus

익힌

mātūrandus

익힐

목적분사

대격탈격
형태 mātūrātum

익기 위해

mātūrātū

익기에

예문

  • Mittite falces, quoniam maturavit messis; venite et premite, quia plenum est torcular: exuberant torcularia, quia magna est malitia eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 4 4:13)

    (불가타 성경, 요엘서, 4장 4:13)

  • Caesari cum id nuntiatum esset, eos per provinciam nostram iter facere conari, maturat ab urbe proficisci et quam maximis potest itineribus in Galliam ulteriorem contendit et ad Genavam pervenit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, VII 7:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 7장 7:1)

  • Treveri autem, pagos centum Sueborum ad ripas Rheni consedisse, qui Rhemum transire conarentur; his praeesse Nasuam et Cimberium fratres. Quibus rebus Caesar vehementer commotus maturandum sibi existimavit, ne, si nova manus Sueborum cum veteribus copiis Ariovisti sese coniunxisset, minus facile resisti posset. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXVII 37:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 37장 37:3)

  • His datis mandatis eum a se dimittit. Postquam omnes Belgarum copias in unum locum coactas ad se venire vidit neque iam longe abesse ab iis quos miserat exploratoribus et ab Remis cognovit, flumen Axonam, quod est in extremis Remorum finibus, exercitum traducere maturavit atque ibi castra posuit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, V 5:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 5장 5:4)

  • Quibus rebus cognitis Caesar maturandum sibi censuit, si esset in perficiendis pontibus periclitandum, ut prius quam essent maiores eo coactae copiae dimicaret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, LVI 56:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 56장 56:1)

유의어

  1. 익다

  2. 부드럽게 하다

  3. 서두르다

    • accelerō (가속하다, 촉진시키다)
    • approperō (서두르다, 가속하다, 촉진시키다)
    • celerō (서두르다, 가속하다, 촉진시키다)
    • properō (서두르다, 가속하다, 빠르게 가다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION