라틴어-한국어 사전 검색

mortēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mors의 복수 주격형) 죽음들이

    형태분석: mort(어간) + ēs(어미)

  • (mors의 복수 대격형) 죽음들을

    형태분석: mort(어간) + ēs(어미)

  • (mors의 복수 호격형) 죽음들아

    형태분석: mort(어간) + ēs(어미)

mors

3변화 i어간 변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mors, mortis

어원: 1 MAR-

  1. 죽음, 사망
  2. 시체, 유해
  3. 전멸, 소멸, 섬멸
  1. death
  2. corpse
  3. annihilation

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 mors

죽음이

mortēs

죽음들이

속격 mortis

죽음의

mortium

죽음들의

여격 mortī

죽음에게

mortibus

죽음들에게

대격 mortem

죽음을

mortēs

죽음들을

탈격 morte

죽음으로

mortibus

죽음들로

호격 mors

죽음아

mortēs

죽음들아

예문

  • memoraretur quoque iniquas mortes parvulorum innocentum et blasphemias nomini suo illatas et indignaretur super his. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 8 8:4)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 8장 8:4)

  • Nec minores in civitate luctus aut mortes, sagittarum creberrima nube auras spissa multitudine obumbrante, tormentorumque machinis, quae direpta Singara possederant Persae, vulnera inferentibus plura. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 2 8:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 8:1)

  • Et quoniam augebat iras militum scelestum facinus perfugae, quasi decurrentes in planum, ita iaculantes diversa missilia lacertis fortibus incumbebant, ut vergente in meridiem die, gentes acri repulsa disiectae, lacrimantes complurium mortes, tentoria repeterent vulnerum metu. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 5 8:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 8:1)

  • Utique in certaminibus intestinis usu venire contingit, emergebant ex vulgari faece non nulli, desperatione consiliisque ductantibus caecis, contraque quidam orti splendide a culminibus summis ad usque mortes et exsilia corruebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 7 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 7:1)

  • neque enim diu est, cum te crebrae mortes propinquorum immeritis hereditatibus fulserunt, unde tibi potius quam ob istam teterrimam faciem Charon nomen est. (Apuleius, Apologia 22:6)

    (아풀레이우스, 변명 22:6)

유의어 사전

1. Mors and letum denote a natural death; mors (μόρος) the usual expression in a merely physical sense, as the way to corruption, like θάνατος; letum (from λαχεῖν, λάχεσις,) the select and solemn expression, as the lot of death, like οἶτος; whereas nex (from νεκρός) a violent death, as the passive of cædes. 2. Mors, letum, nex, are proper, whereas obitus and interitus only softer, expressions. Obitus, decease, denotes, like exitus, a natural death; whereas interitus, together with perire, usually denotes, like exitium, a violent death. Plin. Ep. iii. 7. Silius ultimus ex Neronianis consularibus obiit, quo consule Nero periit. Plaut. Epid. iii. 4, 56. Malo cruciatu pereas, atque obeas cito. 3. Perire represents death as destruction and corruption; interire as a vanishing, so that the former applies more to the body, the latter to the soul. Plaut. Capt. iii. 5, 32. Qui per virtutem periit, at non interit; that is, he who dies a noble death, though his body perishes, still lives in name and posthumous renown. Further, perire denotes a sudden and violent death, particularly by self-murder; interire, a gradual and painful, but, it may be, also a peaceful, death. Tac. Ann. xv. 44. Et pereuntibus Christianis addita ludibria, ut ferarum tergis contecti laniatu canum interirent. Serv. ap. Cic. Fam. iv. 5. Si quis nostrum interiit, aut occisus est. 4. Obire mortem denotes to die, as a physical event, by which one ends all suffering; whereas oppetere mortem denotes to die, as a moral act, in as far as a man, if he does not seek death, at any rate awaits it with firmness and contempt of it. 5. Demori denotes to die off, as one belonging to a society, and thereby to occasion a vacancy; intermori, to be apparently dying, to be sick of a lingering disease, like ἐκθανεῖν; emori, to die entirely, in opp. to a mere semblance of life in misfortune, slavery, and disgrace, like πανδίκωσ θανεῖν. Cic. Pis. 7. Ut emori potius quam servire præstaret. (iii. 182.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 죽음

  2. 시체

  3. 전멸

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0808%

SEARCH

MENU NAVIGATION