고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mundus, munda, mundum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | mundus 깨끗한 (이)가 | mundī 깨끗한 (이)들이 | munda 깨끗한 (이)가 | mundae 깨끗한 (이)들이 | mundum 깨끗한 (것)가 | munda 깨끗한 (것)들이 |
속격 | mundī 깨끗한 (이)의 | mundōrum 깨끗한 (이)들의 | mundae 깨끗한 (이)의 | mundārum 깨끗한 (이)들의 | mundī 깨끗한 (것)의 | mundōrum 깨끗한 (것)들의 |
여격 | mundō 깨끗한 (이)에게 | mundīs 깨끗한 (이)들에게 | mundae 깨끗한 (이)에게 | mundīs 깨끗한 (이)들에게 | mundō 깨끗한 (것)에게 | mundīs 깨끗한 (것)들에게 |
대격 | mundum 깨끗한 (이)를 | mundōs 깨끗한 (이)들을 | mundam 깨끗한 (이)를 | mundās 깨끗한 (이)들을 | mundum 깨끗한 (것)를 | munda 깨끗한 (것)들을 |
탈격 | mundō 깨끗한 (이)로 | mundīs 깨끗한 (이)들로 | mundā 깨끗한 (이)로 | mundīs 깨끗한 (이)들로 | mundō 깨끗한 (것)로 | mundīs 깨끗한 (것)들로 |
호격 | munde 깨끗한 (이)야 | mundī 깨끗한 (이)들아 | munda 깨끗한 (이)야 | mundae 깨끗한 (이)들아 | mundum 깨끗한 (것)야 | munda 깨끗한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | mundus 깨끗한 (이)가 | mundior 더 깨끗한 (이)가 | mundissimus 가장 깨끗한 (이)가 |
부사 | munditer 깨끗하게 | mundius 더 깨끗하게 | mundissimē 가장 깨끗하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
praecipiet, ut sumant pro eo, qui purificatur, duas aves vivas, mundas et lignum cedrinum vermiculumque et hyssopum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:4)
사제는 정결하게 되려는 그 사람을 위하여, 살아 있는 정결한 새 두 마리와 향백나무와 다홍실과 우슬초를 가져오도록 지시한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:4)
Omnes aves mundas comedite; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 14 14:11)
정결한 새는 무엇이든지 너희가 먹을 수 있다. (불가타 성경, 신명기, 14장 14:11)
attamen absque iniquitate manus meae, cum haberem mundas preces. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 16 16:17)
내 손에 폭력이란 없고 내 기도는 순수하건만! (불가타 성경, 욥기, 16장 16:17)
neque vitam neque nuptias mundas iam custodiunt, sed alius alium per insidias occidit aut adulterans contristat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:24)
자기들의 삶도 혼인도 더 이상 깨끗이 지키지 않고 음흉한 방식으로 서로 죽이고 간통을 하여 서로 괴롭힌다. (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:24)
Qui maculat uitam, mundas cur incolit aras? (ANONYMUS NEVELETI, De miluo egrotante 21:9)
(, 21:9)
1. Purus (ψωρός) denotes purity, as a synonyme of integer, and in opp. to contaminatus, like καθαρός, Suet. Vesp. 9; whereas mundus, as a synonyme of nitidus, and in opp. to spurcus or sordidus, like κομψός; Senec. Ep. 70. Sall. Jug. 85. Hor. Sat. ii. 1, 65; lastly, merus (from μείρω) as a synonyme of simplex, and in opp. to mixtus, like ἀκήρατοσ, ἀκέραιος. Colum. iii. 21. 2. Purus is the general and popular, putus, or usually purus putus, purus ac putus, the technical expression for the purity of gold and silver, that are solid and without alloy. 3. Merus denotes anything unmixed, indifferently, or with praise, as a mixture may be an adulteration; whereas meracus refers especially to unmixed wine, and, figuratively, it is transferred to other objects, and means unmixed in a bad sense, as that which is without its proper ingredients, like the old German word, eitel, thin and poor in quality, in opp. to temperatus. Cic. Rep. i. 43. (iii. 204.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0258%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용