라틴어-한국어 사전 검색

mundōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mundus의 남성 복수 속격형) 깨끗한 (이)들의

    형태분석: mund(어간) + ōrum(어미)

  • (mundus의 중성 복수 속격형) 깨끗한 (것)들의

    형태분석: mund(어간) + ōrum(어미)

mundus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mundus, munda, mundum

  1. 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한
  2. 우아한, 정교한, 섬세한
  3. 장식된, 꾸며진
  1. clean, pure; neat
  2. nice, fine, elegant, sophisticated
  3. decorated, adorned

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 mundus

깨끗한 (이)가

mundī

깨끗한 (이)들이

munda

깨끗한 (이)가

mundae

깨끗한 (이)들이

mundum

깨끗한 (것)가

munda

깨끗한 (것)들이

속격 mundī

깨끗한 (이)의

mundōrum

깨끗한 (이)들의

mundae

깨끗한 (이)의

mundārum

깨끗한 (이)들의

mundī

깨끗한 (것)의

mundōrum

깨끗한 (것)들의

여격 mundō

깨끗한 (이)에게

mundīs

깨끗한 (이)들에게

mundae

깨끗한 (이)에게

mundīs

깨끗한 (이)들에게

mundō

깨끗한 (것)에게

mundīs

깨끗한 (것)들에게

대격 mundum

깨끗한 (이)를

mundōs

깨끗한 (이)들을

mundam

깨끗한 (이)를

mundās

깨끗한 (이)들을

mundum

깨끗한 (것)를

munda

깨끗한 (것)들을

탈격 mundō

깨끗한 (이)로

mundīs

깨끗한 (이)들로

mundā

깨끗한 (이)로

mundīs

깨끗한 (이)들로

mundō

깨끗한 (것)로

mundīs

깨끗한 (것)들로

호격 munde

깨끗한 (이)야

mundī

깨끗한 (이)들아

munda

깨끗한 (이)야

mundae

깨끗한 (이)들아

mundum

깨끗한 (것)야

munda

깨끗한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 mundus

깨끗한 (이)가

mundior

더 깨끗한 (이)가

mundissimus

가장 깨끗한 (이)가

부사 munditer

깨끗하게

mundius

더 깨끗하게

mundissimē

가장 깨끗하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Namque etiam si mundorum infinitates Democriti regeret, quos Anaxarcho incitante Magnus somniabat Alexander, id reputasset legens vel audiens, quod (ut docent mathematici concinentes), ambitus terrae totius, quae nobis videtur immensa, ad magnitudinem universitatis instar brevis optinet puncti. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 1 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 4:1)

  • nam etsi quaedam commutavit, ut quod paulo ante de inclinatione atomorum dixi, tamen pleraque dicit eadem, atomos inane, imagines infinitatem locorum innumerabilitatemque mundorum, eorum ortus interitus, omnia fere quibus naturae ratio continetur. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER PRIMUS 73:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 73:6)

  • cur igitur non sescenta milia esse mundorum sed innumerabilia ausus es dicere? (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER PRIMUS 96:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 96:3)

  • in medio intervallo huius et alterius caeli desertus sine animali, sine homine, sine re ruinas mundorum supra se circaque se cadentium evitat non exaudiens vota nec nostri curiosus. (Seneca, De Beneficiis, Liber IV 89:3)

    (세네카, 행복론, 89:3)

  • Nec ego abnuo irrationabilium quidem, mundorum tamen motuum aliqua esse semina et quasi principia in anima nostra, et eorum qui mundi non sint. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XII 4:2)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 12장 4:2)

유의어 사전

1. Purus (ψωρός) denotes purity, as a synonyme of integer, and in opp. to contaminatus, like καθαρός, Suet. Vesp. 9; whereas mundus, as a synonyme of nitidus, and in opp. to spurcus or sordidus, like κομψός; Senec. Ep. 70. Sall. Jug. 85. Hor. Sat. ii. 1, 65; lastly, merus (from μείρω) as a synonyme of simplex, and in opp. to mixtus, like ἀκήρατοσ, ἀκέραιος. Colum. iii. 21. 2. Purus is the general and popular, putus, or usually purus putus, purus ac putus, the technical expression for the purity of gold and silver, that are solid and without alloy. 3. Merus denotes anything unmixed, indifferently, or with praise, as a mixture may be an adulteration; whereas meracus refers especially to unmixed wine, and, figuratively, it is transferred to other objects, and means unmixed in a bad sense, as that which is without its proper ingredients, like the old German word, eitel, thin and poor in quality, in opp. to temperatus. Cic. Rep. i. 43. (iii. 204.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 깨끗한

  2. 우아한

    • facētus (우아한, 맑은, 아름다운)
  3. 장식된

    • aureātus (adorned or decorated with gold)
    • aureolus (장식된, 꾸며진, 황금의)
    • decōrus (장식된, 꾸며진, 우아한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0258%

SEARCH

MENU NAVIGATION