고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nazarēnus, nazarēna, nazarēnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | nazarēnus 나자렛의 (이)가 | nazarēnī 나자렛의 (이)들이 | nazarēna 나자렛의 (이)가 | nazarēnae 나자렛의 (이)들이 | nazarēnum 나자렛의 (것)가 | nazarēna 나자렛의 (것)들이 |
속격 | nazarēnī 나자렛의 (이)의 | nazarēnōrum 나자렛의 (이)들의 | nazarēnae 나자렛의 (이)의 | nazarēnārum 나자렛의 (이)들의 | nazarēnī 나자렛의 (것)의 | nazarēnōrum 나자렛의 (것)들의 |
여격 | nazarēnō 나자렛의 (이)에게 | nazarēnīs 나자렛의 (이)들에게 | nazarēnae 나자렛의 (이)에게 | nazarēnīs 나자렛의 (이)들에게 | nazarēnō 나자렛의 (것)에게 | nazarēnīs 나자렛의 (것)들에게 |
대격 | nazarēnum 나자렛의 (이)를 | nazarēnōs 나자렛의 (이)들을 | nazarēnam 나자렛의 (이)를 | nazarēnās 나자렛의 (이)들을 | nazarēnum 나자렛의 (것)를 | nazarēna 나자렛의 (것)들을 |
탈격 | nazarēnō 나자렛의 (이)로 | nazarēnīs 나자렛의 (이)들로 | nazarēnā 나자렛의 (이)로 | nazarēnīs 나자렛의 (이)들로 | nazarēnō 나자렛의 (것)로 | nazarēnīs 나자렛의 (것)들로 |
호격 | nazarēne 나자렛의 (이)야 | nazarēnī 나자렛의 (이)들아 | nazarēna 나자렛의 (이)야 | nazarēnae 나자렛의 (이)들아 | nazarēnum 나자렛의 (것)야 | nazarēna 나자렛의 (것)들아 |
원급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | nazarēnus 나자렛의 (이)가 | nazarēnissimus 가장 나자렛의 (이)가 |
부사 | nazarēnē | nazarēnissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Petrus autem dixit: " Argentum et aurum non est mihi; quod autem habeo, hoc tibi do: In nomine Iesu Christi Nazareni surge et ambula! ". (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 3 3:6)
베드로가 말하였다. “나는 은도 금도 없습니다. 그러나 내가 가진 것을 당신에게 주겠습니다. 나자렛 사람 예수 그리스도의 이름으로 말합니다. 일어나 걸으시오.” (불가타 성경, 사도행전, 3장 3:6)
notum sit omnibus vobis et omni plebi Israel quia in nomine Iesu Christi Nazareni, quem vos crucifixistis, quem Deus suscitavit a mortuis, in hoc iste astat coram vobis sanus. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 4 4:10)
여러분 모두와 온 이스라엘 백성은 이것을 알아야 합니다. 나자렛 사람 예수 그리스도의 이름으로, 곧 여러분이 십자가에 못 박았지만 하느님께서 죽은 이들 가운데에서 다시 일으키신 바로 그분의 이름으로, 이 사람이 여러분 앞에 온전한 몸으로 서게 되었습니다. (불가타 성경, 사도행전, 4장 4:10)
"vos, Nazareni, adsistite, rudemque ritum spernite." (Prudentius, Peristephanon Liber, Passio Sancti Vincenti Martyris. 5:8)
(프루덴티우스, , 5:8)
Et ego quidem existimaveram me adversus nomen Iesu Nazareni debere multa contraria agere; (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 26 26:9)
사실 나도 한때 나자렛 사람 예수님의 이름을 반대하여 많은 일을 해야 한다고 생각하였습니다. (불가타 성경, 사도행전, 26장 26:9)
Exeunte autem illo ad ianuam, vidit eum alia et ait his, qui erant ibi: " Hic erat cum Iesu Nazareno! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 26 26:71)
그가 대문께로 나가자 다른 하녀가 그를 보고 거기에 있는 이들에게, “이이는 나자렛 사람 예수와 함께 있었어요.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장 26:71)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용