고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: numerōsus, numerōsa, numerōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | numerōsus 풍부한 (이)가 | numerōsī 풍부한 (이)들이 | numerōsa 풍부한 (이)가 | numerōsae 풍부한 (이)들이 | numerōsum 풍부한 (것)가 | numerōsa 풍부한 (것)들이 |
속격 | numerōsī 풍부한 (이)의 | numerōsōrum 풍부한 (이)들의 | numerōsae 풍부한 (이)의 | numerōsārum 풍부한 (이)들의 | numerōsī 풍부한 (것)의 | numerōsōrum 풍부한 (것)들의 |
여격 | numerōsō 풍부한 (이)에게 | numerōsīs 풍부한 (이)들에게 | numerōsae 풍부한 (이)에게 | numerōsīs 풍부한 (이)들에게 | numerōsō 풍부한 (것)에게 | numerōsīs 풍부한 (것)들에게 |
대격 | numerōsum 풍부한 (이)를 | numerōsōs 풍부한 (이)들을 | numerōsam 풍부한 (이)를 | numerōsās 풍부한 (이)들을 | numerōsum 풍부한 (것)를 | numerōsa 풍부한 (것)들을 |
탈격 | numerōsō 풍부한 (이)로 | numerōsīs 풍부한 (이)들로 | numerōsā 풍부한 (이)로 | numerōsīs 풍부한 (이)들로 | numerōsō 풍부한 (것)로 | numerōsīs 풍부한 (것)들로 |
호격 | numerōse 풍부한 (이)야 | numerōsī 풍부한 (이)들아 | numerōsa 풍부한 (이)야 | numerōsae 풍부한 (이)들아 | numerōsum 풍부한 (것)야 | numerōsa 풍부한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | numerōsus 풍부한 (이)가 | numerōsior 더 풍부한 (이)가 | numerōsissimus 가장 풍부한 (이)가 |
부사 | numerōsē 풍부하게 | numerōsius 더 풍부하게 | numerōsissimē 가장 풍부하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
lupos enim numerosos, grandes et vastis corporibus sarci nosos ac nimia ferocitate saevientes, passim rapinis assuetos infestare cunctam illam regionem, iamque ipsas vias obsidere et in modum latronum praetereuntes aggredi, immo etiam vesana fame rabidos! (Apuleius, Metamorphoses, book 8 3:11)
(아풀레이우스, 변신, 8권 3:11)
sive quod in tenebris numerosos ponere gestus, quodque legas nulli scribere carmen, idem est. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 4, poem 2 2:14)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 4권, 2:14)
Et quia longum est numerosos versus ex utroque transcribere, libros veteres notabo, ut qui volet illic legendo aequalitatem locorum conferendo miretur. (Macrobii Saturnalia, Liber VI, II. 30:2)
(, , 30:2)
solvis Amazonios cinctus, Stymphalidas arcu adpetis, occiduo ducis ab orbe greges tergeminique ducis numerosos deicis artus et totiens uno victor ab hoste redis. (Claudianus, DE RAPTU PROSERPINAE, LIBER SECUNDUS 1:13)
(클라우디아누스, , 1:13)
Haec dicit Dominus: " Et si incolumes fuerint et numerosi, sic quoque attondentur et pertransibunt; afflixi te et non affligam te ultra. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Nahum, 1 1:12)
(불가타 성경, 나훔서, 1장 1:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용