라틴어-한국어 사전 검색

pēnūria

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pēnūria의 단수 주격형) 필요가

    형태분석: pēnūri(어간) + a(어미)

  • (pēnūria의 단수 호격형) 필요야

    형태분석: pēnūri(어간) + a(어미)

pēnūriā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pēnūria의 단수 탈격형) 필요로

    형태분석: pēnūri(어간) + ā(어미)

pēnūria

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pēnūria, pēnūriae

어원: SPA-

  1. 필요, 부족
  1. want, need, scarcity

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 pēnūria

필요가

pēnūriae

필요들이

속격 pēnūriae

필요의

pēnūriārum

필요들의

여격 pēnūriae

필요에게

pēnūriīs

필요들에게

대격 pēnūriam

필요를

pēnūriās

필요들을

탈격 pēnūriā

필요로

pēnūriīs

필요들로

호격 pēnūria

필요야

pēnūriae

필요들아

예문

  • Sitivit ergo ibi populus prae aquae penuria et murmuravit contra Moysen dicens: " Cur fecisti nos exire de Aegypto, ut occideres nos et liberos nostros ac iumenta siti? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:3)

    그러나 백성은 그곳에서 목이 말라, 모세에게 불평하며 말하였다. “어쩌자고 우리를 이집트에서 데리고 올라왔소? 우리와 우리 자식들과 가축들을 목말라 죽게 하려고 그랬소?” (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:3)

  • Afflixit te penuria et dedit tibi cibum manna, quem ignorabas tu et patres tui, ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo, sed in omni verbo, quod egreditur de ore Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:3)

    그분께서는 너희를 낮추시고 굶주리게 하신 다음, 너희도 모르고 너희 조상들도 몰랐던 만나를 먹게 해 주셨다. 그것은 사람이 빵만으로 살지 않고, 주님의 입에서 나오는 모든 말씀으로 산다는 것을 너희가 알게 하시려는 것이었다. (불가타 성경, 신명기, 8장 8:3)

  • ubi absque ulla penuria comedes panem tuum et rerum omnium abundantia perfrueris; cuius lapides ferrum sunt, et de montibus eius aeris metalla fodiuntur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:9)

    그곳은 너희가 모자람 없이 양식을 먹을 수 있고, 아쉬울 것이 하나도 없는 땅이며, 돌이 곧 쇠이고, 산에서는 구리를 캐낼 수 있는 땅이다. (불가타 성경, 신명기, 8장 8:9)

  • servies inimico tuo, quem immittet Dominus tibi, in fame et siti et nuditate et omnium penuria, et ponet iugum ferreum super cervicem tuam, donec te conterat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:48)

    너희는 굶주림과 목마름과 헐벗음과 온갖 궁핍 속에서, 주님께서 너희를 치라고 보내시는 너희의 원수들을 섬기게 될 것이다. 또 주님께서는 너희 목에 쇠 멍에를 씌워 두시어, 마침내 너희를 멸망시키실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:48)

  • Intrabimus ad securos in regionem latissimam; tradetque nobis Deus locum, in quo nullius rei est penuria eorum, quae sunt in terra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 18 18:10)

    여러분은 태평하게 사는 백성에게 가는 것입니다. 그리고 양쪽으로 드넓은 그 땅을 정녕 하느님께서 여러분의 손에 넘겨주셨습니다. 세상에 아쉬운 것이 하나도 없는 곳입니다.” (불가타 성경, 판관기, 18장 18:10)

유의어

  1. 필요

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION