라틴어-한국어 사전 검색

peregrīnam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (peregrīnus의 여성 단수 대격형) 외국의 (이)를

    형태분석: peregrīn(어간) + am(어미)

peregrīnus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: peregrīnus, peregrīna, peregrīnum

  1. 외국의, 외계의
  2. 이국적인
  1. foreign, alien
  2. exotic

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 peregrīnus

외국의 (이)가

peregrīnī

외국의 (이)들이

peregrīna

외국의 (이)가

peregrīnae

외국의 (이)들이

peregrīnum

외국의 (것)가

peregrīna

외국의 (것)들이

속격 peregrīnī

외국의 (이)의

peregrīnōrum

외국의 (이)들의

peregrīnae

외국의 (이)의

peregrīnārum

외국의 (이)들의

peregrīnī

외국의 (것)의

peregrīnōrum

외국의 (것)들의

여격 peregrīnō

외국의 (이)에게

peregrīnīs

외국의 (이)들에게

peregrīnae

외국의 (이)에게

peregrīnīs

외국의 (이)들에게

peregrīnō

외국의 (것)에게

peregrīnīs

외국의 (것)들에게

대격 peregrīnum

외국의 (이)를

peregrīnōs

외국의 (이)들을

peregrīnam

외국의 (이)를

peregrīnās

외국의 (이)들을

peregrīnum

외국의 (것)를

peregrīna

외국의 (것)들을

탈격 peregrīnō

외국의 (이)로

peregrīnīs

외국의 (이)들로

peregrīnā

외국의 (이)로

peregrīnīs

외국의 (이)들로

peregrīnō

외국의 (것)로

peregrīnīs

외국의 (것)들로

호격 peregrīne

외국의 (이)야

peregrīnī

외국의 (이)들아

peregrīna

외국의 (이)야

peregrīnae

외국의 (이)들아

peregrīnum

외국의 (것)야

peregrīna

외국의 (것)들아

예문

  • Quae cadens in faciem suam et adorans super terram dixit ad eum: " Unde mihi hoc, ut invenirem gratiam ante oculos tuos, et nosse me dignareris peregrinam mulierem? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:10)

    그러자 룻은 얼굴을 땅에 대고 절하며 그에게 말하였다. “저는 이방인인데, 저에게 호의를 베풀어 주시고 생각해 주시니 어찌 된 영문입니까?” (불가타 성경, 룻기, 2장 2:10)

  • Dixerat autem Dominus ad Ahiam: " Ecce uxor Ieroboam ingredietur, ut consulat te super filio suo, qui aegrotat; haec et haec loqueris ei. Cum intret, simulabit se peregrinam esse ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 14 14:5)

    그런데 주님께서는 아히야에게 미리 말씀해 두셨다. “예로보암의 아들이 병들어 그 아내가 아들의 일로 너에게 문의하러 오고 있다. 그가 오거든 이러이러하게 대답하여라. 그가 올 때는 다른 여자인 체할 것이다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 14장 14:5)

  • Sicut enim in monte Pharasim stabit Dominus, sicut in valle, quae est in Gabaon, irascetur, ut faciat opus suum, novum opus suum, ut operetur operationem suam, peregrinam operationem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:21)

    과연 주님께서는 프라침 산에서처럼 일어서시고 기브온 골짜기에서처럼 격노하시리라. 이는 당신의 일을 이루시려는 것이니 그분의 일은 기이하기도 하여라. 이는 당신의 사업을 수행하시려는 것이니 그분의 사업은 기묘하기도 하여라. (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:21)

  • Sin autem defuit custos, velut iniuria repulsa peregrinam regionem petit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 9 2:3)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 9장 2:3)

  • mox, ne honore nullo regium genus peregrinam stirpem antecelleret, ipsa quam intulerant scientia hospites cessere: (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 3 3:4)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 3장 3:4)

유의어 사전

1. Exterus and externus denote a foreigner, as one dwelling in a foreign country; whereas peregrinus, alienigena, advena, and hospes, as one who sojourns for a time in a country not his own. 2. Externus denotes a merely local relation, and is applicable to things as well as to persons; but exterus, an intrinsic relation, and is an epithet for persons only. Externæ nationes is a merely geographical expression for nations that are situated without; exteræ nationes, a political expression for foreign nations. 3. Extraneus means, that which is without us, in opp. to relatives, family, native country; whereas extrarius, in opp. to one’s self. Cic. ap. Colum. xii. Comparata est opera mulieris ad domesticam diligentiam; viri autem ad exercitationem forensem et extraneam: comp. with Juv. ii. 56. Utilitas aut in corpore posita est aut in extrariis rebus: or Quintil. vii. 2, 9, with vii. 4, 9. 4. Peregrinus is one who does not possess the right of citizenship, in opp. to civis, Sen. Helv. 6; alienigena, one born in another country, in opp. to patrius and indigena; advena, the emigrant, in opp. to indigena, Liv. xxi. 30; hospes, the foreigner, in opp. to popularis. 5. Peregrinus is the political name of a foreigner, as far as he is without the rights of a citizen and native inhabitant, with disrespect; hospes, the name given to him from a feeling of kindness, as possessing the rights of hospitality. Cic. Rull. ii. 34. Nos autem hinc Romæ, qui veneramus, jam non hospites sed peregrini atque advenæ nominabamur. (iv. 386.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 외국의

  2. 이국적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%

SEARCH

MENU NAVIGATION