라틴어-한국어 사전 검색

peregrīnās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (peregrīnus의 여성 복수 대격형) 외국의 (이)들을

    형태분석: peregrīn(어간) + ās(어미)

peregrīnus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: peregrīnus, peregrīna, peregrīnum

  1. 외국의, 외계의
  2. 이국적인
  1. foreign, alien
  2. exotic

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 peregrīnus

외국의 (이)가

peregrīnī

외국의 (이)들이

peregrīna

외국의 (이)가

peregrīnae

외국의 (이)들이

peregrīnum

외국의 (것)가

peregrīna

외국의 (것)들이

속격 peregrīnī

외국의 (이)의

peregrīnōrum

외국의 (이)들의

peregrīnae

외국의 (이)의

peregrīnārum

외국의 (이)들의

peregrīnī

외국의 (것)의

peregrīnōrum

외국의 (것)들의

여격 peregrīnō

외국의 (이)에게

peregrīnīs

외국의 (이)들에게

peregrīnae

외국의 (이)에게

peregrīnīs

외국의 (이)들에게

peregrīnō

외국의 (것)에게

peregrīnīs

외국의 (것)들에게

대격 peregrīnum

외국의 (이)를

peregrīnōs

외국의 (이)들을

peregrīnam

외국의 (이)를

peregrīnās

외국의 (이)들을

peregrīnum

외국의 (것)를

peregrīna

외국의 (것)들을

탈격 peregrīnō

외국의 (이)로

peregrīnīs

외국의 (이)들로

peregrīnā

외국의 (이)로

peregrīnīs

외국의 (이)들로

peregrīnō

외국의 (것)로

peregrīnīs

외국의 (것)들로

호격 peregrīne

외국의 (이)야

peregrīnī

외국의 (이)들아

peregrīna

외국의 (이)야

peregrīnae

외국의 (이)들아

peregrīnum

외국의 (것)야

peregrīna

외국의 (것)들아

예문

  • Numquid et vobis obsequentes faciemus omne malum grande hoc, ut praevaricemur in Deo nostro et ducamus uxores peregrinas? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 13 13:27)

    그런데 우리도 당신네 말을 듣고, 이민족 여자들과 혼인하여 이렇게 큰 악을 저지르며 우리 하느님을 배신하라는 말이오?” (불가타 성경, 느헤미야기, 13장 13:27)

  • Vides quam obsequenter paream tibi, qui non solum res urbanas verum etiam peregrinas tam sedulo scribo, ut altius repetam. (Pliny the Younger, Letters, book 4, letter 11 15:1)

    (소 플리니우스, 편지들, 4권, 15:1)

  • idcirco scilicet cum tantis diuitiis peregrinas urbes in honorem pudicitiae incognitae perambulat. (Seneca, Controversiae, book 2, Quidam cum haberet formosam uxorem, peregre profectus est. in uiciniam mulieris peregrinus mercator commigrauit; ter illam appellauit de stupro adiectis pretiis; negauit illa. decessit mercator, testamento heredem omnibus bonis reliquit formosam et adiecit 8:5)

    (세네카, , , 8:5)

  • Dictumque est ad eum: "Scito praenoscens quod peregrinum futurum sit semen tuum in terra non sua, et subicient eos servituti et affligent quadringentis annis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:13)

    그때 주님께서 아브람에게 말씀하셨다. “너는 잘 알아 두어라. 너의 후손은 남의 나라에서 나그네살이하며 사백 년 동안 그들의 종살이를 하고 학대를 받을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:13)

  • Quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere Pascha Domini, circumcidetur prius omne masculinum eius, et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae; si quis autem circumcisus non fuerit, non vescetur ex eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:48)

    네 곁에 머무르는 이방인이 주님을 위하여 파스카 축제를 지내려면, 남자는 모두 할례를 받아야 한다. 그러면 그는 본토인처럼 파스카 축제를 함께 지낼 수 있다. 할례를 받지 않은 자는 아무도 함께 먹지 못한다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:48)

유의어 사전

1. Exterus and externus denote a foreigner, as one dwelling in a foreign country; whereas peregrinus, alienigena, advena, and hospes, as one who sojourns for a time in a country not his own. 2. Externus denotes a merely local relation, and is applicable to things as well as to persons; but exterus, an intrinsic relation, and is an epithet for persons only. Externæ nationes is a merely geographical expression for nations that are situated without; exteræ nationes, a political expression for foreign nations. 3. Extraneus means, that which is without us, in opp. to relatives, family, native country; whereas extrarius, in opp. to one’s self. Cic. ap. Colum. xii. Comparata est opera mulieris ad domesticam diligentiam; viri autem ad exercitationem forensem et extraneam: comp. with Juv. ii. 56. Utilitas aut in corpore posita est aut in extrariis rebus: or Quintil. vii. 2, 9, with vii. 4, 9. 4. Peregrinus is one who does not possess the right of citizenship, in opp. to civis, Sen. Helv. 6; alienigena, one born in another country, in opp. to patrius and indigena; advena, the emigrant, in opp. to indigena, Liv. xxi. 30; hospes, the foreigner, in opp. to popularis. 5. Peregrinus is the political name of a foreigner, as far as he is without the rights of a citizen and native inhabitant, with disrespect; hospes, the name given to him from a feeling of kindness, as possessing the rights of hospitality. Cic. Rull. ii. 34. Nos autem hinc Romæ, qui veneramus, jam non hospites sed peregrini atque advenæ nominabamur. (iv. 386.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 외국의

  2. 이국적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%

SEARCH

MENU NAVIGATION