고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: possideō, possidēre, possēdī, possessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | possideō (나는) 가진다 |
possidēs (너는) 가진다 |
possidet (그는) 가진다 |
복수 | possidēmus (우리는) 가진다 |
possidētis (너희는) 가진다 |
possident (그들은) 가진다 |
|
과거 | 단수 | possidēbam (나는) 가지고 있었다 |
possidēbās (너는) 가지고 있었다 |
possidēbat (그는) 가지고 있었다 |
복수 | possidēbāmus (우리는) 가지고 있었다 |
possidēbātis (너희는) 가지고 있었다 |
possidēbant (그들은) 가지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | possidēbō (나는) 가지겠다 |
possidēbis (너는) 가지겠다 |
possidēbit (그는) 가지겠다 |
복수 | possidēbimus (우리는) 가지겠다 |
possidēbitis (너희는) 가지겠다 |
possidēbunt (그들은) 가지겠다 |
|
완료 | 단수 | possēdī (나는) 가졌다 |
possēdistī (너는) 가졌다 |
possēdit (그는) 가졌다 |
복수 | possēdimus (우리는) 가졌다 |
possēdistis (너희는) 가졌다 |
possēdērunt, possēdēre (그들은) 가졌다 |
|
과거완료 | 단수 | possēderam (나는) 가졌었다 |
possēderās (너는) 가졌었다 |
possēderat (그는) 가졌었다 |
복수 | possēderāmus (우리는) 가졌었다 |
possēderātis (너희는) 가졌었다 |
possēderant (그들은) 가졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | possēderō (나는) 가졌겠다 |
possēderis (너는) 가졌겠다 |
possēderit (그는) 가졌겠다 |
복수 | possēderimus (우리는) 가졌겠다 |
possēderitis (너희는) 가졌겠다 |
possēderint (그들은) 가졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | possideor (나는) 가져진다 |
possidēris, possidēre (너는) 가져진다 |
possidētur (그는) 가져진다 |
복수 | possidēmur (우리는) 가져진다 |
possidēminī (너희는) 가져진다 |
possidentur (그들은) 가져진다 |
|
과거 | 단수 | possidēbar (나는) 가져지고 있었다 |
possidēbāris, possidēbāre (너는) 가져지고 있었다 |
possidēbātur (그는) 가져지고 있었다 |
복수 | possidēbāmur (우리는) 가져지고 있었다 |
possidēbāminī (너희는) 가져지고 있었다 |
possidēbantur (그들은) 가져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | possidēbor (나는) 가져지겠다 |
possidēberis, possidēbere (너는) 가져지겠다 |
possidēbitur (그는) 가져지겠다 |
복수 | possidēbimur (우리는) 가져지겠다 |
possidēbiminī (너희는) 가져지겠다 |
possidēbuntur (그들은) 가져지겠다 |
|
완료 | 단수 | possessus sum (나는) 가져졌다 |
possessus es (너는) 가져졌다 |
possessus est (그는) 가져졌다 |
복수 | possessī sumus (우리는) 가져졌다 |
possessī estis (너희는) 가져졌다 |
possessī sunt (그들은) 가져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | possessus eram (나는) 가져졌었다 |
possessus erās (너는) 가져졌었다 |
possessus erat (그는) 가져졌었다 |
복수 | possessī erāmus (우리는) 가져졌었다 |
possessī erātis (너희는) 가져졌었다 |
possessī erant (그들은) 가져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | possessus erō (나는) 가져졌겠다 |
possessus eris (너는) 가져졌겠다 |
possessus erit (그는) 가져졌겠다 |
복수 | possessī erimus (우리는) 가져졌겠다 |
possessī eritis (너희는) 가져졌겠다 |
possessī erunt (그들은) 가져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | possideam (나는) 가지자 |
possideās (너는) 가지자 |
possideat (그는) 가지자 |
복수 | possideāmus (우리는) 가지자 |
possideātis (너희는) 가지자 |
possideant (그들은) 가지자 |
|
과거 | 단수 | possidērem (나는) 가지고 있었다 |
possidērēs (너는) 가지고 있었다 |
possidēret (그는) 가지고 있었다 |
복수 | possidērēmus (우리는) 가지고 있었다 |
possidērētis (너희는) 가지고 있었다 |
possidērent (그들은) 가지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | possēderim (나는) 가졌다 |
possēderīs (너는) 가졌다 |
possēderit (그는) 가졌다 |
복수 | possēderīmus (우리는) 가졌다 |
possēderītis (너희는) 가졌다 |
possēderint (그들은) 가졌다 |
|
과거완료 | 단수 | possēdissem (나는) 가졌었다 |
possēdissēs (너는) 가졌었다 |
possēdisset (그는) 가졌었다 |
복수 | possēdissēmus (우리는) 가졌었다 |
possēdissētis (너희는) 가졌었다 |
possēdissent (그들은) 가졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | possidear (나는) 가져지자 |
possideāris, possideāre (너는) 가져지자 |
possideātur (그는) 가져지자 |
복수 | possideāmur (우리는) 가져지자 |
possideāminī (너희는) 가져지자 |
possideantur (그들은) 가져지자 |
|
과거 | 단수 | possidērer (나는) 가져지고 있었다 |
possidērēris, possidērēre (너는) 가져지고 있었다 |
possidērētur (그는) 가져지고 있었다 |
복수 | possidērēmur (우리는) 가져지고 있었다 |
possidērēminī (너희는) 가져지고 있었다 |
possidērentur (그들은) 가져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | possessus sim (나는) 가져졌다 |
possessus sīs (너는) 가져졌다 |
possessus sit (그는) 가져졌다 |
복수 | possessī sīmus (우리는) 가져졌다 |
possessī sītis (너희는) 가져졌다 |
possessī sint (그들은) 가져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | possessus essem (나는) 가져졌었다 |
possessus essēs (너는) 가져졌었다 |
possessus esset (그는) 가져졌었다 |
복수 | possessī essēmus (우리는) 가져졌었다 |
possessī essētis (너희는) 가져졌었다 |
possessī essent (그들은) 가져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | possidē (너는) 가져라 |
||
복수 | possidēte (너희는) 가져라 |
|||
미래 | 단수 | possidētō (네가) 가지게 해라 |
possidētō (그가) 가지게 해라 |
|
복수 | possidētōte (너희가) 가지게 해라 |
possidentō (그들이) 가지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | possidēre (너는) 가져져라 |
||
복수 | possidēminī (너희는) 가져져라 |
|||
미래 | 단수 | possidētor (네가) 가져지게 해라 |
possidētor (그가) 가져지게 해라 |
|
복수 | possidentor (그들이) 가져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | possidēre 가짐 |
possēdisse 가졌음 |
possessūrus esse 가지겠음 |
수동태 | possidērī 가져짐 |
possessus esse 가져졌음 |
possessum īrī 가져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | possidēns 가지는 |
possessūrus 가질 |
|
수동태 | possessus 가져진 |
possidendus 가져질 |
Postremo quicquid de istis nos accepimus, nos vel adhuc possidemus vel, ut placuit, erogavimus; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 33. (A. D. 411 Epist. CXXVI) Dominae Sanctae Ac Venerabili Famulae Dei Albinae Augustinus In Domino salutem 8:3)
(아우구스티누스, 편지들, 8:3)
"et haec nobis tamen nata sunt, quae omnia, si non concupiscimus, possidemus." (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 36 1:14)
(미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 36장 1:14)
quo exemplo apparet quoque superfluo quaeri a multis, quemadmodum potuerit aurum natare, nescientibus gazas, id est opes, dici omne quod possidemus. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 119 119:8)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 119:8)
non nulli tamen penates esse dixerunt, per quos penitus spiramus et corpus habemus et animi rationes possidemus. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 296 265:8)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 265:8)
Est reditus ad simplicitatem quae sinit nos ut sistamus ad parva probanda, ut gratias agamus pro rebus iis quas vita offert, haud nos alligantes iis quae habemus nec maerentes ea quae non possidemus. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 283:8)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 283:8)
Tenere (from τείνειν) means, to have anything fast in one’s hand, and in physical possession; habere (from σχέω) to have in one’s power, and in effective possession; possidere (from ποτί and sedere) to have, as one’s own property, and in legal possession, Plin. Ep. i. 16. Tenet, habet, possidet. (vi. 366.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0148%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용