고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: praeclārissim(어간) + ī(어미)
형태분석: praeclārissim(어간) + ī(어미)
형태분석: praeclārissim(어간) + ī(어미)
형태분석: praeclārissim(어간) + ī(어미)
기본형: praeclārus, praeclāra, praeclārum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | praeclārissimus 가장 매우 맑은 (이)가 | praeclārissimī 가장 매우 맑은 (이)들이 | praeclārissima 가장 매우 맑은 (이)가 | praeclārissimae 가장 매우 맑은 (이)들이 | praeclārissimum 가장 매우 맑은 (것)가 | praeclārissima 가장 매우 맑은 (것)들이 |
속격 | praeclārissimī 가장 매우 맑은 (이)의 | praeclārissimōrum 가장 매우 맑은 (이)들의 | praeclārissimae 가장 매우 맑은 (이)의 | praeclārissimārum 가장 매우 맑은 (이)들의 | praeclārissimī 가장 매우 맑은 (것)의 | praeclārissimōrum 가장 매우 맑은 (것)들의 |
여격 | praeclārissimō 가장 매우 맑은 (이)에게 | praeclārissimīs 가장 매우 맑은 (이)들에게 | praeclārissimae 가장 매우 맑은 (이)에게 | praeclārissimīs 가장 매우 맑은 (이)들에게 | praeclārissimō 가장 매우 맑은 (것)에게 | praeclārissimīs 가장 매우 맑은 (것)들에게 |
대격 | praeclārissimum 가장 매우 맑은 (이)를 | praeclārissimōs 가장 매우 맑은 (이)들을 | praeclārissimam 가장 매우 맑은 (이)를 | praeclārissimās 가장 매우 맑은 (이)들을 | praeclārissimum 가장 매우 맑은 (것)를 | praeclārissima 가장 매우 맑은 (것)들을 |
탈격 | praeclārissimō 가장 매우 맑은 (이)로 | praeclārissimīs 가장 매우 맑은 (이)들로 | praeclārissimā 가장 매우 맑은 (이)로 | praeclārissimīs 가장 매우 맑은 (이)들로 | praeclārissimō 가장 매우 맑은 (것)로 | praeclārissimīs 가장 매우 맑은 (것)들로 |
호격 | praeclārissime 가장 매우 맑은 (이)야 | praeclārissimī 가장 매우 맑은 (이)들아 | praeclārissima 가장 매우 맑은 (이)야 | praeclārissimae 가장 매우 맑은 (이)들아 | praeclārissimum 가장 매우 맑은 (것)야 | praeclārissima 가장 매우 맑은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | praeclārus 매우 맑은 (이)가 | praeclārior 더 매우 맑은 (이)가 | praeclārissimus 가장 매우 맑은 (이)가 |
부사 | praeclārē 매우 맑게 | praeclārius 더 매우 맑게 | praeclārissimē 가장 매우 맑게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Hi viri praeclarissimi, justitiae, fortitudinis, et pietatis amore insignes fuere. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM SECUNDUM. 24:218)
(프란키스 글라스, , 24:218)
cuius rei tum tempus erit cum quid opis rei p. laturus is exercitus sit aut quid iam tulerit notum esse coepe4t nam adhuc tantum conatus audiuntur optimi illi quidem et praeclarissimi, sed gesta res exspectatur, quam quidem aut iam esse aliquam aut appropinquare confido. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DVODECIMVS: AD C. CASSIVM ET CETEROS, letter 10 2:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:3)
Dicesque ad eos: Si praeclara et meliora quaeque obtuleritis ex decimis, reputabitur vobis quasi de area et torculari dederitis fructus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 18 18:30)
너는 또 그들에게 말하여라. ‘너희가 그 가운데 가장 좋은 것을 들어 올려 바치면, 나머지는 레위인들을 위하여 타작마당의 소출과 술틀의 소출로 셈해질 것이다. (불가타 성경, 민수기, 18장 18:30)
et inhabitaverunt primum in Mesopotamia, quoniam noluerunt sequi deos patrum suorum, qui fuerunt in terra Chaldaeorum praeclari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:7)
그들은 칼데아 땅에서 살던 조상들의 신들을 따르기가 싫어서, 한때 메소포타미아에서 산 적도 있습니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:7)
similiter ergo omnes uno nomine mortis mortuos habebant innumerabiles. Nec enim ad sepeliendum vivi sufficiebant, quoniam uno momento, quae erat praeclarior generatio illorum, exterminata erat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:12)
모두 같은 모양으로 죽어 주검을 헤아릴 수조차 없었습니다. 귀중하기 짝이 없는 저들의 소생들이 한순간에 죽임을 당하여 그들을 묻어 줄 산 사람조차 충분하지 않았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:12)
1. Eminens, excellens, præclarus, and præstans, involve a quiet acknowledgment of superiority; whereas egregius, with an expression of enthusiasm, like glorious; eximius, with an expression of admiration, like excellent. 2. Eximius, &c. relate altogether to good qualities, like superior, and can be connected with vices and faults only in irony; whereas insignis, singularis, and unicus, are indifferent, and serve as well to heighten blame as praise, like distinguished, matchless. (vi. 111.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용