라틴어-한국어 사전 검색

prophēta

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prophēta의 단수 주격형) 예언가가

    형태분석: prophēt(어간) + a(어미)

  • (prophēta의 단수 호격형) 예언가야

    형태분석: prophēt(어간) + a(어미)

prophētā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prophēta의 단수 탈격형) 예언가로

    형태분석: prophēt(어간) + ā(어미)

prophēta

1변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prophēta, prophētae

  1. 예언가, 점쟁이
  1. prophet, soothsayer

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 prophēta

예언가가

prophētae

예언가들이

속격 prophētae

예언가의

prophētārum

예언가들의

여격 prophētae

예언가에게

prophētīs

예언가들에게

대격 prophētam

예언가를

prophētās

예언가들을

탈격 prophētā

예언가로

prophētīs

예언가들로

호격 prophēta

예언가야

prophētae

예언가들아

예문

  • Nunc igitur redde viro suo uxorem, quia propheta est; et orabit pro te, et vives. Si autem nolueris reddere, scito quod morte morieris tu et omnia, quae tua sunt". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 20 20:7)

    이제 그 사람의 아내를 돌려보내라. 그 사람은 예언자이니, 그가 너를 위하여 기도하면 너는 살 것이다. 그러나 네가 만일 돌려보내지 않으면, 너와 너에게 딸린 자들이 모두 반드시 죽으리라는 것을 알아 두어라.” (불가타 성경, 창세기, 20장 20:7)

  • dixit ad eos: " Audite sermones meos! Si quis fuerit inter vos propheta Domini, in visione apparebo ei vel per somnium loquar ad illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 12 12:6)

    말씀하셨다. “너희는 내 말을 들어라. 너희 가운데에 예언자가 있으면 나 주님이 환시 속에서 나 자신을 그에게 알리고 꿈속에서 그에게 말할 것이다. (불가타 성경, 민수기, 12장 12:6)

  • Propheta autem ille aut fictor somniorum interficietur, quia locutus est, ut vos averteret a Domino Deo vestro, qui eduxit vos de terra Aegypti et redemit te de domo servitutis; ut errare te faceret de via, quam tibi praecepit Dominus Deus tuus; et auferes malum de medio tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:6)

    그 예언자나 환몽가는 죽임을 당해야 한다. 그자들은 너희를 이집트 땅에서 이끌어 내시고 너희를 종살이하던 집에서 구해 내신 주 너희 하느님을 배반하라는 말을 하여, 주 너희 하느님께서 너희에게 따라 걸으라고 명령하신 길을 벗어나게 만들었기 때문이다. 이렇게 너희는 너희 가운데에서 악을 치워 버려야 한다. (불가타 성경, 신명기, 13장 13:6)

  • Propheta autem qui, arrogantia depravatus, voluerit loqui in nomine meo, quae ego non praecepi illi ut diceret, aut ex nomine alienorum deorum, interficietur". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:20)

    또한 내가 말하라고 명령하지도 않은 것을 주제넘게 내 이름으로 말하거나, 다른 신들의 이름으로 말하는 예언자가 있으면, 그 예언자는 죽어야 한다.’ (불가타 성경, 신명기, 18장 18:20)

  • hoc habebis signum: quod in nomine Domini propheta ille praedixerit, et non evenerit, hoc Dominus non est locutus, sed per tumorem animi sui propheta confinxit; et idcirco non timebis eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:22)

    그러나 예언자가 주님의 이름으로 말하였는데도 그 말이 이루어지지 않거나 일어나지 않으면, 그것은 주님께서 하신 말씀이 아니라 예언자가 제멋대로 말한 것이므로, 너희는 그를 무서워해서는 안 된다.” (불가타 성경, 신명기, 18장 18:22)

유의어

  1. 예언가

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0113%

SEARCH

MENU NAVIGATION