라틴어-한국어 사전 검색

pugnōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pugnus의 복수 속격형) 주먹들의

    형태분석: pugn(어간) + ōrum(어미)

pugnus

2변화 명사; 남성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pugnus, pugnī

어원: PAC-

  1. 주먹
  2. 한 움큼, 한줌, 소량
  1. a fist; a hand with all fingers curled up
  2. a fistful, handful

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 pugnus

주먹이

pugnī

주먹들이

속격 pugnī

주먹의

pugnōrum

주먹들의

여격 pugnō

주먹에게

pugnīs

주먹들에게

대격 pugnum

주먹을

pugnōs

주먹들을

탈격 pugnō

주먹으로

pugnīs

주먹들로

호격 pugne

주먹아

pugnī

주먹들아

예문

  • Pugnorum reus ebriaeque noctis Cenatoria mittat advocato; (Martial, Epigrammata, book 10, LXXXVII 87:7)

    (마르티알리스, 에피그램집, 10권, 87:7)

  • Sane et ille artifex pugnorum impunitus ibit? (Tertullian, De Spectaculis, chapter 23 2:6)

    (테르툴리아누스, , 23장 2:6)

  • Tales enim cicatrices caestuum et callos pugnorum et aurium fungos a deo cum plasmaretur accepit; (Tertullian, De Spectaculis, chapter 23 2:7)

    (테르툴리아누스, , 23장 2:7)

  • Si rixati fuerint viri, et percusserit alter proximum suum lapide vel pugno, et ille mortuus non fuerit, sed iacuerit in lectulo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:18)

    ‘사람들이 서로 다투다 한 사람이 상대방을 돌이나 주먹으로 때려, 그가 죽지는 않고 자리에 눕게 되었을 경우, (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:18)

  • Ecce, ad lites et contentiones ieiunatis et percutitis pugno impie. Nolite ieiunare sicut hodie, ut audiatur in excelso clamor vester. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 58 58:4)

    보라, 너희는 단식한다면서 다투고 싸우며 못된 주먹질이나 하고 있다. 저 높은 곳에 너희 목소리를 들리게 하려거든 지금처럼 단식하여서는 안 된다. (불가타 성경, 이사야서, 58장 58:4)

유의어

  1. 주먹

  2. 한 움큼

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION