라틴어-한국어 사전 검색

querēns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (queror의 현재 능동태 분사형 ) 한탄하는

    형태분석: quer(어간) + e(어간모음) + ns(시제접사)

queror

3변화 동사; 자동번역 이상동사 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: queror, querī, questus sum

어원: QVES-

  1. 한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다
  2. 분개하다
  1. I complain, lament.
  2. I am indignant.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 queror

(나는) 한탄한다

quereris, querere

(너는) 한탄한다

queritur

(그는) 한탄한다

복수 querimur

(우리는) 한탄한다

queriminī

(너희는) 한탄한다

queruntur

(그들은) 한탄한다

과거단수 querēbar

(나는) 한탄하고 있었다

querēbāris, querēbāre

(너는) 한탄하고 있었다

querēbātur

(그는) 한탄하고 있었다

복수 querēbāmur

(우리는) 한탄하고 있었다

querēbāminī

(너희는) 한탄하고 있었다

querēbantur

(그들은) 한탄하고 있었다

미래단수 querar

(나는) 한탄하겠다

querēris, querēre

(너는) 한탄하겠다

querētur

(그는) 한탄하겠다

복수 querēmur

(우리는) 한탄하겠다

querēminī

(너희는) 한탄하겠다

querentur

(그들은) 한탄하겠다

완료단수 questus sum

(나는) 한탄했다

questus es

(너는) 한탄했다

questus est

(그는) 한탄했다

복수 questī sumus

(우리는) 한탄했다

questī estis

(너희는) 한탄했다

questī sunt

(그들은) 한탄했다

과거완료단수 questus eram

(나는) 한탄했었다

questus erās

(너는) 한탄했었다

questus erat

(그는) 한탄했었다

복수 questī erāmus

(우리는) 한탄했었다

questī erātis

(너희는) 한탄했었다

questī erant

(그들은) 한탄했었다

미래완료단수 questus erō

(나는) 한탄했겠다

questus eris

(너는) 한탄했겠다

questus erit

(그는) 한탄했겠다

복수 questī erimus

(우리는) 한탄했겠다

questī eritis

(너희는) 한탄했겠다

questī erunt

(그들은) 한탄했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 querar

(나는) 한탄하자

querāris, querāre

(너는) 한탄하자

querātur

(그는) 한탄하자

복수 querāmur

(우리는) 한탄하자

querāminī

(너희는) 한탄하자

querantur

(그들은) 한탄하자

과거단수 quererer

(나는) 한탄하고 있었다

quererēris, quererēre

(너는) 한탄하고 있었다

quererētur

(그는) 한탄하고 있었다

복수 quererēmur

(우리는) 한탄하고 있었다

quererēminī

(너희는) 한탄하고 있었다

quererentur

(그들은) 한탄하고 있었다

완료단수 questus sim

(나는) 한탄했다

questus sīs

(너는) 한탄했다

questus sit

(그는) 한탄했다

복수 questī sīmus

(우리는) 한탄했다

questī sītis

(너희는) 한탄했다

questī sint

(그들은) 한탄했다

과거완료단수 questus essem

(나는) 한탄했었다

questus essēs

(너는) 한탄했었다

questus esset

(그는) 한탄했었다

복수 questī essēmus

(우리는) 한탄했었다

questī essētis

(너희는) 한탄했었다

questī essent

(그들은) 한탄했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 querere

(너는) 한탄해라

복수 queriminī

(너희는) 한탄해라

미래단수 queritor

(네가) 한탄하게 해라

queritor

(그가) 한탄하게 해라

복수 queruntor

(그들이) 한탄하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 querī

한탄함

questus esse

한탄했음

questūrus esse

한탄하겠음

수동태 questum īrī

한탄되겠음

분사

현재완료미래
능동태 querēns

한탄하는

questus

한탄한

questūrus

한탄할

수동태 querendus

한탄될

목적분사

대격탈격
형태 questum

한탄하기 위해

questū

한탄하기에

예문

  • Neque ibi constitit, sed eadem celeritate, paucos suos ex fuga nactus, nocturno itinere non intermisso, comitatu equitum XXX ad mare pervenit navemque frumentariam conscendit, saepe, ut dicebatur, querens tantum se opinionem fefellisse, ut, a quo genere hominum victoriam sperasset, ab eo initio fugae facto paene proditus videretur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 96:4)

    (카이사르, 내란기, 3권 96:4)

  • Ac dum salutis inopia cuncta corporis mei considera, non avem mel sed asinum video, querens de facto Fotidis, sed iam humano gestu simul et voce privatus, quod solum poteram, postrema deiecta labia humidis tamen oculis obliquum respiciens ad illam tacitus expostulabam. (Apuleius, Metamorphoses, book 3 22:1)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 22:1)

  • "ac, dum trepidi religionis urguemur gravi tumultu et instantis periculi metu terremur ad fugam, nec vel sequi propere vel remanere tuto potest vir sublimis animi virtutisque praecipuus, multis nos affatibus multisque precibus querens adhortatur per dexteram Martis, per fidem sacramenti bonum commilitonem cruciatu simul et captivitate liberaremus:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:16)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:16)

  • quodsi nimium saepe vocari querens votis, ignosce precor: (Seneca, Medea 12:27)

    (세네카, 메데아 12:27)

  • Cetera non dissimulanda erunt agrorum cultori praecepta rusticationis, quae cum plurima tradiderint Poeni ex Africa scriptores, multa tamen ab his falso prodita coarguunt nostri coloni, sicut Tremelius, qui querens id ipsum tamen excusat, quod Italiae et Africae solum caelumque diversae naturae nequeat eosdem proventus habere. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 1 6:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 1장 6:1)

유의어

  1. 한탄하다

    • plōrō (한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다)
    • conqueror (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • queritor (항의하다, 불평하다)
  2. 분개하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0167%

SEARCH

MENU NAVIGATION