라틴어-한국어 사전 검색

redarguit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (redarguō의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 몰아낸다

    형태분석: redargu(어간) + i(어간모음) + t(인칭어미)

  • (redarguō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 몰아내었다

    형태분석: redargu(어간) + it(인칭어미)

redarguō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: redarguō, redarguere, redarguī, redargūtum

  1. 몰아내다, 논박하다, 대립하다, 갈등하다, 충돌하다
  1. I disprove, refute, confute, contradict

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 redarguō

(나는) 몰아낸다

redarguis

(너는) 몰아낸다

redarguit

(그는) 몰아낸다

복수 redarguimus

(우리는) 몰아낸다

redarguitis

(너희는) 몰아낸다

redarguunt

(그들은) 몰아낸다

과거단수 redarguēbam

(나는) 몰아내고 있었다

redarguēbās

(너는) 몰아내고 있었다

redarguēbat

(그는) 몰아내고 있었다

복수 redarguēbāmus

(우리는) 몰아내고 있었다

redarguēbātis

(너희는) 몰아내고 있었다

redarguēbant

(그들은) 몰아내고 있었다

미래단수 redarguam

(나는) 몰아내겠다

redarguēs

(너는) 몰아내겠다

redarguet

(그는) 몰아내겠다

복수 redarguēmus

(우리는) 몰아내겠다

redarguētis

(너희는) 몰아내겠다

redarguent

(그들은) 몰아내겠다

완료단수 redarguī

(나는) 몰아내었다

redarguistī

(너는) 몰아내었다

redarguit

(그는) 몰아내었다

복수 redarguimus

(우리는) 몰아내었다

redarguistis

(너희는) 몰아내었다

redarguērunt, redarguēre

(그들은) 몰아내었다

과거완료단수 redargueram

(나는) 몰아내었었다

redarguerās

(너는) 몰아내었었다

redarguerat

(그는) 몰아내었었다

복수 redarguerāmus

(우리는) 몰아내었었다

redarguerātis

(너희는) 몰아내었었다

redarguerant

(그들은) 몰아내었었다

미래완료단수 redarguerō

(나는) 몰아내었겠다

redargueris

(너는) 몰아내었겠다

redarguerit

(그는) 몰아내었겠다

복수 redarguerimus

(우리는) 몰아내었겠다

redargueritis

(너희는) 몰아내었겠다

redarguerint

(그들은) 몰아내었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 redarguor

(나는) 몰아내여진다

redargueris, redarguere

(너는) 몰아내여진다

redarguitur

(그는) 몰아내여진다

복수 redarguimur

(우리는) 몰아내여진다

redarguiminī

(너희는) 몰아내여진다

redarguuntur

(그들은) 몰아내여진다

과거단수 redarguēbar

(나는) 몰아내여지고 있었다

redarguēbāris, redarguēbāre

(너는) 몰아내여지고 있었다

redarguēbātur

(그는) 몰아내여지고 있었다

복수 redarguēbāmur

(우리는) 몰아내여지고 있었다

redarguēbāminī

(너희는) 몰아내여지고 있었다

redarguēbantur

(그들은) 몰아내여지고 있었다

미래단수 redarguar

(나는) 몰아내여지겠다

redarguēris, redarguēre

(너는) 몰아내여지겠다

redarguētur

(그는) 몰아내여지겠다

복수 redarguēmur

(우리는) 몰아내여지겠다

redarguēminī

(너희는) 몰아내여지겠다

redarguentur

(그들은) 몰아내여지겠다

완료단수 redargūtus sum

(나는) 몰아내여졌다

redargūtus es

(너는) 몰아내여졌다

redargūtus est

(그는) 몰아내여졌다

복수 redargūtī sumus

(우리는) 몰아내여졌다

redargūtī estis

(너희는) 몰아내여졌다

redargūtī sunt

(그들은) 몰아내여졌다

과거완료단수 redargūtus eram

(나는) 몰아내여졌었다

redargūtus erās

(너는) 몰아내여졌었다

redargūtus erat

(그는) 몰아내여졌었다

복수 redargūtī erāmus

(우리는) 몰아내여졌었다

redargūtī erātis

(너희는) 몰아내여졌었다

redargūtī erant

(그들은) 몰아내여졌었다

미래완료단수 redargūtus erō

(나는) 몰아내여졌겠다

redargūtus eris

(너는) 몰아내여졌겠다

redargūtus erit

(그는) 몰아내여졌겠다

복수 redargūtī erimus

(우리는) 몰아내여졌겠다

redargūtī eritis

(너희는) 몰아내여졌겠다

redargūtī erunt

(그들은) 몰아내여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 redarguam

(나는) 몰아내자

redarguās

(너는) 몰아내자

redarguat

(그는) 몰아내자

복수 redarguāmus

(우리는) 몰아내자

redarguātis

(너희는) 몰아내자

redarguant

(그들은) 몰아내자

과거단수 redarguerem

(나는) 몰아내고 있었다

redarguerēs

(너는) 몰아내고 있었다

redargueret

(그는) 몰아내고 있었다

복수 redarguerēmus

(우리는) 몰아내고 있었다

redarguerētis

(너희는) 몰아내고 있었다

redarguerent

(그들은) 몰아내고 있었다

완료단수 redarguerim

(나는) 몰아내었다

redarguerīs

(너는) 몰아내었다

redarguerit

(그는) 몰아내었다

복수 redarguerīmus

(우리는) 몰아내었다

redarguerītis

(너희는) 몰아내었다

redarguerint

(그들은) 몰아내었다

과거완료단수 redarguissem

(나는) 몰아내었었다

redarguissēs

(너는) 몰아내었었다

redarguisset

(그는) 몰아내었었다

복수 redarguissēmus

(우리는) 몰아내었었다

redarguissētis

(너희는) 몰아내었었다

redarguissent

(그들은) 몰아내었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 redarguar

(나는) 몰아내여지자

redarguāris, redarguāre

(너는) 몰아내여지자

redarguātur

(그는) 몰아내여지자

복수 redarguāmur

(우리는) 몰아내여지자

redarguāminī

(너희는) 몰아내여지자

redarguantur

(그들은) 몰아내여지자

과거단수 redarguerer

(나는) 몰아내여지고 있었다

redarguerēris, redarguerēre

(너는) 몰아내여지고 있었다

redarguerētur

(그는) 몰아내여지고 있었다

복수 redarguerēmur

(우리는) 몰아내여지고 있었다

redarguerēminī

(너희는) 몰아내여지고 있었다

redarguerentur

(그들은) 몰아내여지고 있었다

완료단수 redargūtus sim

(나는) 몰아내여졌다

redargūtus sīs

(너는) 몰아내여졌다

redargūtus sit

(그는) 몰아내여졌다

복수 redargūtī sīmus

(우리는) 몰아내여졌다

redargūtī sītis

(너희는) 몰아내여졌다

redargūtī sint

(그들은) 몰아내여졌다

과거완료단수 redargūtus essem

(나는) 몰아내여졌었다

redargūtus essēs

(너는) 몰아내여졌었다

redargūtus esset

(그는) 몰아내여졌었다

복수 redargūtī essēmus

(우리는) 몰아내여졌었다

redargūtī essētis

(너희는) 몰아내여졌었다

redargūtī essent

(그들은) 몰아내여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 redargue

(너는) 몰아내어라

복수 redarguite

(너희는) 몰아내어라

미래단수 redarguitō

(네가) 몰아내게 해라

redarguitō

(그가) 몰아내게 해라

복수 redarguitōte

(너희가) 몰아내게 해라

redarguuntō

(그들이) 몰아내게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 redarguere

(너는) 몰아내여져라

복수 redarguiminī

(너희는) 몰아내여져라

미래단수 redarguitor

(네가) 몰아내여지게 해라

redarguitor

(그가) 몰아내여지게 해라

복수 redarguuntor

(그들이) 몰아내여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 redarguere

몰아냄

redarguisse

몰아내었음

redargūtūrus esse

몰아내겠음

수동태 redarguī

몰아내여짐

redargūtus esse

몰아내여졌음

redargūtum īrī

몰아내여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 redarguēns

몰아내는

redargūtūrus

몰아낼

수동태 redargūtus

몰아내여진

redarguendus

몰아내여질

목적분사

대격탈격
형태 redargūtum

몰아내기 위해

redargūtū

몰아내기에

예문

  • Qui cum intromissi in consistorium haec referrent, negantem Valentinianum se id statuisse, et calumnias perpeti clamitantem, moderate redarguit quaestor Eupraxius, hacque libertate emendatum est crudele praeceptum, supergressum omnia diritatis exempla. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 1 25:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 25:1)

  • etiam sparsos de se in curia famosos libellos nec expauit et magna cura redarguit ac ne requisitis quidem auctoribus id modo censuit, cognoscendum posthac de iis, qui libellos aut carmina ad infamiam cuiuspiam sub alieno nomine edant. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 55 1:1)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 55장 1:1)

  • sed hoc quia indignum erat heroo carmine, mutavit et induxit primo loquentem Iovem de interruptis foederibus, cuius orationem interrupit Venus, post secuta Iunonis verba sunt quibus redarguit Venerem: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 104 89:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 89:2)

  • Turpe est doctori, cum culpa redarguit ipsum. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER III 15:9)

    (, , 15:9)

  • Turpe est doctori, quum culpa redarguit ipsum. (ALBERTANO OF BRESCIA, ARS LOQUENDI ET TACENDI 18:2)

    (, 18:2)

유의어

  1. 몰아내다

    • cōnfūtō (몰아내다, 논박하다, 물리치다)
    • revincō (논박하다, 몰아내다, 피하다)
    • refellō (논박하다, 몰아내다, 권유하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION