고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: redarguō, redarguere, redarguī, redargūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redarguō (나는) 몰아낸다 |
redarguis (너는) 몰아낸다 |
redarguit (그는) 몰아낸다 |
복수 | redarguimus (우리는) 몰아낸다 |
redarguitis (너희는) 몰아낸다 |
redarguunt (그들은) 몰아낸다 |
|
과거 | 단수 | redarguēbam (나는) 몰아내고 있었다 |
redarguēbās (너는) 몰아내고 있었다 |
redarguēbat (그는) 몰아내고 있었다 |
복수 | redarguēbāmus (우리는) 몰아내고 있었다 |
redarguēbātis (너희는) 몰아내고 있었다 |
redarguēbant (그들은) 몰아내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | redarguam (나는) 몰아내겠다 |
redarguēs (너는) 몰아내겠다 |
redarguet (그는) 몰아내겠다 |
복수 | redarguēmus (우리는) 몰아내겠다 |
redarguētis (너희는) 몰아내겠다 |
redarguent (그들은) 몰아내겠다 |
|
완료 | 단수 | redarguī (나는) 몰아내었다 |
redarguistī (너는) 몰아내었다 |
redarguit (그는) 몰아내었다 |
복수 | redarguimus (우리는) 몰아내었다 |
redarguistis (너희는) 몰아내었다 |
redarguērunt, redarguēre (그들은) 몰아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | redargueram (나는) 몰아내었었다 |
redarguerās (너는) 몰아내었었다 |
redarguerat (그는) 몰아내었었다 |
복수 | redarguerāmus (우리는) 몰아내었었다 |
redarguerātis (너희는) 몰아내었었다 |
redarguerant (그들은) 몰아내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | redarguerō (나는) 몰아내었겠다 |
redargueris (너는) 몰아내었겠다 |
redarguerit (그는) 몰아내었겠다 |
복수 | redarguerimus (우리는) 몰아내었겠다 |
redargueritis (너희는) 몰아내었겠다 |
redarguerint (그들은) 몰아내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redarguor (나는) 몰아내여진다 |
redargueris, redarguere (너는) 몰아내여진다 |
redarguitur (그는) 몰아내여진다 |
복수 | redarguimur (우리는) 몰아내여진다 |
redarguiminī (너희는) 몰아내여진다 |
redarguuntur (그들은) 몰아내여진다 |
|
과거 | 단수 | redarguēbar (나는) 몰아내여지고 있었다 |
redarguēbāris, redarguēbāre (너는) 몰아내여지고 있었다 |
redarguēbātur (그는) 몰아내여지고 있었다 |
복수 | redarguēbāmur (우리는) 몰아내여지고 있었다 |
redarguēbāminī (너희는) 몰아내여지고 있었다 |
redarguēbantur (그들은) 몰아내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | redarguar (나는) 몰아내여지겠다 |
redarguēris, redarguēre (너는) 몰아내여지겠다 |
redarguētur (그는) 몰아내여지겠다 |
복수 | redarguēmur (우리는) 몰아내여지겠다 |
redarguēminī (너희는) 몰아내여지겠다 |
redarguentur (그들은) 몰아내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | redargūtus sum (나는) 몰아내여졌다 |
redargūtus es (너는) 몰아내여졌다 |
redargūtus est (그는) 몰아내여졌다 |
복수 | redargūtī sumus (우리는) 몰아내여졌다 |
redargūtī estis (너희는) 몰아내여졌다 |
redargūtī sunt (그들은) 몰아내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | redargūtus eram (나는) 몰아내여졌었다 |
redargūtus erās (너는) 몰아내여졌었다 |
redargūtus erat (그는) 몰아내여졌었다 |
복수 | redargūtī erāmus (우리는) 몰아내여졌었다 |
redargūtī erātis (너희는) 몰아내여졌었다 |
redargūtī erant (그들은) 몰아내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | redargūtus erō (나는) 몰아내여졌겠다 |
redargūtus eris (너는) 몰아내여졌겠다 |
redargūtus erit (그는) 몰아내여졌겠다 |
복수 | redargūtī erimus (우리는) 몰아내여졌겠다 |
redargūtī eritis (너희는) 몰아내여졌겠다 |
redargūtī erunt (그들은) 몰아내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redarguam (나는) 몰아내자 |
redarguās (너는) 몰아내자 |
redarguat (그는) 몰아내자 |
복수 | redarguāmus (우리는) 몰아내자 |
redarguātis (너희는) 몰아내자 |
redarguant (그들은) 몰아내자 |
|
과거 | 단수 | redarguerem (나는) 몰아내고 있었다 |
redarguerēs (너는) 몰아내고 있었다 |
redargueret (그는) 몰아내고 있었다 |
복수 | redarguerēmus (우리는) 몰아내고 있었다 |
redarguerētis (너희는) 몰아내고 있었다 |
redarguerent (그들은) 몰아내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | redarguerim (나는) 몰아내었다 |
redarguerīs (너는) 몰아내었다 |
redarguerit (그는) 몰아내었다 |
복수 | redarguerīmus (우리는) 몰아내었다 |
redarguerītis (너희는) 몰아내었다 |
redarguerint (그들은) 몰아내었다 |
|
과거완료 | 단수 | redarguissem (나는) 몰아내었었다 |
redarguissēs (너는) 몰아내었었다 |
redarguisset (그는) 몰아내었었다 |
복수 | redarguissēmus (우리는) 몰아내었었다 |
redarguissētis (너희는) 몰아내었었다 |
redarguissent (그들은) 몰아내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redarguar (나는) 몰아내여지자 |
redarguāris, redarguāre (너는) 몰아내여지자 |
redarguātur (그는) 몰아내여지자 |
복수 | redarguāmur (우리는) 몰아내여지자 |
redarguāminī (너희는) 몰아내여지자 |
redarguantur (그들은) 몰아내여지자 |
|
과거 | 단수 | redarguerer (나는) 몰아내여지고 있었다 |
redarguerēris, redarguerēre (너는) 몰아내여지고 있었다 |
redarguerētur (그는) 몰아내여지고 있었다 |
복수 | redarguerēmur (우리는) 몰아내여지고 있었다 |
redarguerēminī (너희는) 몰아내여지고 있었다 |
redarguerentur (그들은) 몰아내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | redargūtus sim (나는) 몰아내여졌다 |
redargūtus sīs (너는) 몰아내여졌다 |
redargūtus sit (그는) 몰아내여졌다 |
복수 | redargūtī sīmus (우리는) 몰아내여졌다 |
redargūtī sītis (너희는) 몰아내여졌다 |
redargūtī sint (그들은) 몰아내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | redargūtus essem (나는) 몰아내여졌었다 |
redargūtus essēs (너는) 몰아내여졌었다 |
redargūtus esset (그는) 몰아내여졌었다 |
복수 | redargūtī essēmus (우리는) 몰아내여졌었다 |
redargūtī essētis (너희는) 몰아내여졌었다 |
redargūtī essent (그들은) 몰아내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redargue (너는) 몰아내어라 |
||
복수 | redarguite (너희는) 몰아내어라 |
|||
미래 | 단수 | redarguitō (네가) 몰아내게 해라 |
redarguitō (그가) 몰아내게 해라 |
|
복수 | redarguitōte (너희가) 몰아내게 해라 |
redarguuntō (그들이) 몰아내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redarguere (너는) 몰아내여져라 |
||
복수 | redarguiminī (너희는) 몰아내여져라 |
|||
미래 | 단수 | redarguitor (네가) 몰아내여지게 해라 |
redarguitor (그가) 몰아내여지게 해라 |
|
복수 | redarguuntor (그들이) 몰아내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | redarguere 몰아냄 |
redarguisse 몰아내었음 |
redargūtūrus esse 몰아내겠음 |
수동태 | redarguī 몰아내여짐 |
redargūtus esse 몰아내여졌음 |
redargūtum īrī 몰아내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | redarguēns 몰아내는 |
redargūtūrus 몰아낼 |
|
수동태 | redargūtus 몰아내여진 |
redarguendus 몰아내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | redargūtum 몰아내기 위해 |
redargūtū 몰아내기에 |
Redarguuntur itaque hoc in loco qui unicam hanc vitam putent esse, quae sit in hoc saeculo (omnia plena lapsus, plena moeroris sunt) et redarguuntur simplici serie gestorum. (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber II, Caput X 5:1)
(성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 2권, 10장 5:1)
Et pater igitur in filio, et in patre filius redarguuntur, habentes stultitiae, nequitiae, impietatis quoque commune consortium. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XXX 2:8)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 30장 2:8)
Gaudetis enim res sese aliter habentes falsis compellare nominibus, quae facile ipsarum rerum redarguuntur effectu; (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Secundus, XI 2:11)
(보이티우스, , , 2:11)
Maiorem date operam concordandis vobis quam redarguendis, quia, sicut acetum corrumpit vas, si diutius ibi fuerit, sic ira corrumpit cor, si in alium diem duraverit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 48. (A. D. 423 Epist. CCX) Dilectissimae et Sanctissimae Matri Felicitati et Fratri Rustico et Sororibus Quae Vobiscum Sunt Augustinus et Qui Mecum Sunt In Domino salutem 2:13)
(아우구스티누스, 편지들, 2:13)
Qui praeter iudicii religionem cum fidem suam coram lacerari videret, multiplicate studio verberonem illum contendit redarguere, donec iussu magistratuum ministeria publica contrectatis nequissimi servi manibus annulum ferreum deprehensum cum signo saeculi conferunt, quae comparatio praecedentem roboravit suspicionem. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 10:4)
(아풀레이우스, 변신, 10권 10:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용