고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: redimiō, redimīre, redimīvī, redimitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redimiō (나는) 둘러싼다 |
redimīs (너는) 둘러싼다 |
redimit (그는) 둘러싼다 |
복수 | redimīmus (우리는) 둘러싼다 |
redimītis (너희는) 둘러싼다 |
redimiunt (그들은) 둘러싼다 |
|
과거 | 단수 | redimiēbam (나는) 둘러싸고 있었다 |
redimiēbās (너는) 둘러싸고 있었다 |
redimiēbat (그는) 둘러싸고 있었다 |
복수 | redimiēbāmus (우리는) 둘러싸고 있었다 |
redimiēbātis (너희는) 둘러싸고 있었다 |
redimiēbant (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
미래 | 단수 | redimiam (나는) 둘러싸겠다 |
redimiēs (너는) 둘러싸겠다 |
redimiet (그는) 둘러싸겠다 |
복수 | redimiēmus (우리는) 둘러싸겠다 |
redimiētis (너희는) 둘러싸겠다 |
redimient (그들은) 둘러싸겠다 |
|
완료 | 단수 | redimīvī (나는) 둘러쌌다 |
redimīvistī (너는) 둘러쌌다 |
redimīvit (그는) 둘러쌌다 |
복수 | redimīvimus (우리는) 둘러쌌다 |
redimīvistis (너희는) 둘러쌌다 |
redimīvērunt, redimīvēre (그들은) 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | redimīveram (나는) 둘러쌌었다 |
redimīverās (너는) 둘러쌌었다 |
redimīverat (그는) 둘러쌌었다 |
복수 | redimīverāmus (우리는) 둘러쌌었다 |
redimīverātis (너희는) 둘러쌌었다 |
redimīverant (그들은) 둘러쌌었다 |
|
미래완료 | 단수 | redimīverō (나는) 둘러쌌겠다 |
redimīveris (너는) 둘러쌌겠다 |
redimīverit (그는) 둘러쌌겠다 |
복수 | redimīverimus (우리는) 둘러쌌겠다 |
redimīveritis (너희는) 둘러쌌겠다 |
redimīverint (그들은) 둘러쌌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redimior (나는) 둘러싸여진다 |
redimīris, redimīre (너는) 둘러싸여진다 |
redimītur (그는) 둘러싸여진다 |
복수 | redimīmur (우리는) 둘러싸여진다 |
redimīminī (너희는) 둘러싸여진다 |
redimiuntur (그들은) 둘러싸여진다 |
|
과거 | 단수 | redimiēbar (나는) 둘러싸여지고 있었다 |
redimiēbāris, redimiēbāre (너는) 둘러싸여지고 있었다 |
redimiēbātur (그는) 둘러싸여지고 있었다 |
복수 | redimiēbāmur (우리는) 둘러싸여지고 있었다 |
redimiēbāminī (너희는) 둘러싸여지고 있었다 |
redimiēbantur (그들은) 둘러싸여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | redimiar (나는) 둘러싸여지겠다 |
redimiēris, redimiēre (너는) 둘러싸여지겠다 |
redimiētur (그는) 둘러싸여지겠다 |
복수 | redimiēmur (우리는) 둘러싸여지겠다 |
redimiēminī (너희는) 둘러싸여지겠다 |
redimientur (그들은) 둘러싸여지겠다 |
|
완료 | 단수 | redimitus sum (나는) 둘러싸여졌다 |
redimitus es (너는) 둘러싸여졌다 |
redimitus est (그는) 둘러싸여졌다 |
복수 | redimitī sumus (우리는) 둘러싸여졌다 |
redimitī estis (너희는) 둘러싸여졌다 |
redimitī sunt (그들은) 둘러싸여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | redimitus eram (나는) 둘러싸여졌었다 |
redimitus erās (너는) 둘러싸여졌었다 |
redimitus erat (그는) 둘러싸여졌었다 |
복수 | redimitī erāmus (우리는) 둘러싸여졌었다 |
redimitī erātis (너희는) 둘러싸여졌었다 |
redimitī erant (그들은) 둘러싸여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | redimitus erō (나는) 둘러싸여졌겠다 |
redimitus eris (너는) 둘러싸여졌겠다 |
redimitus erit (그는) 둘러싸여졌겠다 |
복수 | redimitī erimus (우리는) 둘러싸여졌겠다 |
redimitī eritis (너희는) 둘러싸여졌겠다 |
redimitī erunt (그들은) 둘러싸여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redimiam (나는) 둘러싸자 |
redimiās (너는) 둘러싸자 |
redimiat (그는) 둘러싸자 |
복수 | redimiāmus (우리는) 둘러싸자 |
redimiātis (너희는) 둘러싸자 |
redimiant (그들은) 둘러싸자 |
|
과거 | 단수 | redimīrem (나는) 둘러싸고 있었다 |
redimīrēs (너는) 둘러싸고 있었다 |
redimīret (그는) 둘러싸고 있었다 |
복수 | redimīrēmus (우리는) 둘러싸고 있었다 |
redimīrētis (너희는) 둘러싸고 있었다 |
redimīrent (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | redimīverim (나는) 둘러쌌다 |
redimīverīs (너는) 둘러쌌다 |
redimīverit (그는) 둘러쌌다 |
복수 | redimīverīmus (우리는) 둘러쌌다 |
redimīverītis (너희는) 둘러쌌다 |
redimīverint (그들은) 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | redimīvissem (나는) 둘러쌌었다 |
redimīvissēs (너는) 둘러쌌었다 |
redimīvisset (그는) 둘러쌌었다 |
복수 | redimīvissēmus (우리는) 둘러쌌었다 |
redimīvissētis (너희는) 둘러쌌었다 |
redimīvissent (그들은) 둘러쌌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redimiar (나는) 둘러싸여지자 |
redimiāris, redimiāre (너는) 둘러싸여지자 |
redimiātur (그는) 둘러싸여지자 |
복수 | redimiāmur (우리는) 둘러싸여지자 |
redimiāminī (너희는) 둘러싸여지자 |
redimiantur (그들은) 둘러싸여지자 |
|
과거 | 단수 | redimīrer (나는) 둘러싸여지고 있었다 |
redimīrēris, redimīrēre (너는) 둘러싸여지고 있었다 |
redimīrētur (그는) 둘러싸여지고 있었다 |
복수 | redimīrēmur (우리는) 둘러싸여지고 있었다 |
redimīrēminī (너희는) 둘러싸여지고 있었다 |
redimīrentur (그들은) 둘러싸여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | redimitus sim (나는) 둘러싸여졌다 |
redimitus sīs (너는) 둘러싸여졌다 |
redimitus sit (그는) 둘러싸여졌다 |
복수 | redimitī sīmus (우리는) 둘러싸여졌다 |
redimitī sītis (너희는) 둘러싸여졌다 |
redimitī sint (그들은) 둘러싸여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | redimitus essem (나는) 둘러싸여졌었다 |
redimitus essēs (너는) 둘러싸여졌었다 |
redimitus esset (그는) 둘러싸여졌었다 |
복수 | redimitī essēmus (우리는) 둘러싸여졌었다 |
redimitī essētis (너희는) 둘러싸여졌었다 |
redimitī essent (그들은) 둘러싸여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redimī (너는) 둘러싸라 |
||
복수 | redimīte (너희는) 둘러싸라 |
|||
미래 | 단수 | redimītō (네가) 둘러싸게 해라 |
redimītō (그가) 둘러싸게 해라 |
|
복수 | redimītōte (너희가) 둘러싸게 해라 |
redimiuntō (그들이) 둘러싸게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redimīre (너는) 둘러싸여져라 |
||
복수 | redimīminī (너희는) 둘러싸여져라 |
|||
미래 | 단수 | redimītor (네가) 둘러싸여지게 해라 |
redimītor (그가) 둘러싸여지게 해라 |
|
복수 | redimiuntor (그들이) 둘러싸여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | redimīre 둘러쌈 |
redimīvisse 둘러쌌음 |
redimitūrus esse 둘러싸겠음 |
수동태 | redimīrī 둘러싸여짐 |
redimitus esse 둘러싸여졌음 |
redimitum īrī 둘러싸여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | redimiēns 둘러싸는 |
redimitūrus 둘러쌀 |
|
수동태 | redimitus 둘러싸여진 |
redimiendus 둘러싸여질 |
Te senior turpi sequitur Silenus asello, turgida pampineis redimitus tempora sortis; (Seneca, Oedipus 6:22)
(세네카, 오이디푸스 6:22)
Thracius hie noctem dulci testudine vates extrahit, ut steterit redimitus tempora vittis (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Primus. 298:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 298:1)
torta redimitus tempora quercv id est habens in memoriam victum priorem, a quo Cereris revocatus est benignitate: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 348 301:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 301:1)
Dum haec loquimur, puer speciosus, vitibus hederisque redimitus, modo Bromium, interdum Lyaeum Euhiumque confessus, calathisco uvas circumtulit et poemata domini sui acutissima voce traduxit. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 41:9)
(페트로니우스, 사티리콘, 41:9)
angulus hic portae in capite est, hic continet omnem saxorum seriem constructaque limina firmat, quem qui rite suis per propugnacula muris noverit insertum, seque ac sua moenia vallo praecingat triplici celsa stans eminus arce, fretus amore petrae castis et pervigil armis, non illum regina Tyri, non accola magni Euphratis Parthus rapiet, non decolor Indus tempora pinnatis redimitus nigra sagittis, quin si fulmineos cogens ad bella gigantas allophilus tua castra velit delere tyrannus, tutus eris, nec te firma statione movebit ipse Charon mundi, numen Marcionis, ipse, qui regit aerio vanas sub sole tenebras, nam vanum quidquid sol aspicit, ex elementis cuncta solubilibus fluxoque creamine constant. (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:122)
(프루덴티우스, , 2:122)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용