고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: refrēnō, refrēnāre, refrēnāvī, refrēnātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refrēnō (나는) 제한한다 |
refrēnās (너는) 제한한다 |
refrēnat (그는) 제한한다 |
복수 | refrēnāmus (우리는) 제한한다 |
refrēnātis (너희는) 제한한다 |
refrēnant (그들은) 제한한다 |
|
과거 | 단수 | refrēnābam (나는) 제한하고 있었다 |
refrēnābās (너는) 제한하고 있었다 |
refrēnābat (그는) 제한하고 있었다 |
복수 | refrēnābāmus (우리는) 제한하고 있었다 |
refrēnābātis (너희는) 제한하고 있었다 |
refrēnābant (그들은) 제한하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | refrēnābō (나는) 제한하겠다 |
refrēnābis (너는) 제한하겠다 |
refrēnābit (그는) 제한하겠다 |
복수 | refrēnābimus (우리는) 제한하겠다 |
refrēnābitis (너희는) 제한하겠다 |
refrēnābunt (그들은) 제한하겠다 |
|
완료 | 단수 | refrēnāvī (나는) 제한했다 |
refrēnāvistī (너는) 제한했다 |
refrēnāvit (그는) 제한했다 |
복수 | refrēnāvimus (우리는) 제한했다 |
refrēnāvistis (너희는) 제한했다 |
refrēnāvērunt, refrēnāvēre (그들은) 제한했다 |
|
과거완료 | 단수 | refrēnāveram (나는) 제한했었다 |
refrēnāverās (너는) 제한했었다 |
refrēnāverat (그는) 제한했었다 |
복수 | refrēnāverāmus (우리는) 제한했었다 |
refrēnāverātis (너희는) 제한했었다 |
refrēnāverant (그들은) 제한했었다 |
|
미래완료 | 단수 | refrēnāverō (나는) 제한했겠다 |
refrēnāveris (너는) 제한했겠다 |
refrēnāverit (그는) 제한했겠다 |
복수 | refrēnāverimus (우리는) 제한했겠다 |
refrēnāveritis (너희는) 제한했겠다 |
refrēnāverint (그들은) 제한했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refrēnor (나는) 제한된다 |
refrēnāris, refrēnāre (너는) 제한된다 |
refrēnātur (그는) 제한된다 |
복수 | refrēnāmur (우리는) 제한된다 |
refrēnāminī (너희는) 제한된다 |
refrēnantur (그들은) 제한된다 |
|
과거 | 단수 | refrēnābar (나는) 제한되고 있었다 |
refrēnābāris, refrēnābāre (너는) 제한되고 있었다 |
refrēnābātur (그는) 제한되고 있었다 |
복수 | refrēnābāmur (우리는) 제한되고 있었다 |
refrēnābāminī (너희는) 제한되고 있었다 |
refrēnābantur (그들은) 제한되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | refrēnābor (나는) 제한되겠다 |
refrēnāberis, refrēnābere (너는) 제한되겠다 |
refrēnābitur (그는) 제한되겠다 |
복수 | refrēnābimur (우리는) 제한되겠다 |
refrēnābiminī (너희는) 제한되겠다 |
refrēnābuntur (그들은) 제한되겠다 |
|
완료 | 단수 | refrēnātus sum (나는) 제한되었다 |
refrēnātus es (너는) 제한되었다 |
refrēnātus est (그는) 제한되었다 |
복수 | refrēnātī sumus (우리는) 제한되었다 |
refrēnātī estis (너희는) 제한되었다 |
refrēnātī sunt (그들은) 제한되었다 |
|
과거완료 | 단수 | refrēnātus eram (나는) 제한되었었다 |
refrēnātus erās (너는) 제한되었었다 |
refrēnātus erat (그는) 제한되었었다 |
복수 | refrēnātī erāmus (우리는) 제한되었었다 |
refrēnātī erātis (너희는) 제한되었었다 |
refrēnātī erant (그들은) 제한되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | refrēnātus erō (나는) 제한되었겠다 |
refrēnātus eris (너는) 제한되었겠다 |
refrēnātus erit (그는) 제한되었겠다 |
복수 | refrēnātī erimus (우리는) 제한되었겠다 |
refrēnātī eritis (너희는) 제한되었겠다 |
refrēnātī erunt (그들은) 제한되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refrēnem (나는) 제한하자 |
refrēnēs (너는) 제한하자 |
refrēnet (그는) 제한하자 |
복수 | refrēnēmus (우리는) 제한하자 |
refrēnētis (너희는) 제한하자 |
refrēnent (그들은) 제한하자 |
|
과거 | 단수 | refrēnārem (나는) 제한하고 있었다 |
refrēnārēs (너는) 제한하고 있었다 |
refrēnāret (그는) 제한하고 있었다 |
복수 | refrēnārēmus (우리는) 제한하고 있었다 |
refrēnārētis (너희는) 제한하고 있었다 |
refrēnārent (그들은) 제한하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | refrēnāverim (나는) 제한했다 |
refrēnāverīs (너는) 제한했다 |
refrēnāverit (그는) 제한했다 |
복수 | refrēnāverīmus (우리는) 제한했다 |
refrēnāverītis (너희는) 제한했다 |
refrēnāverint (그들은) 제한했다 |
|
과거완료 | 단수 | refrēnāvissem (나는) 제한했었다 |
refrēnāvissēs (너는) 제한했었다 |
refrēnāvisset (그는) 제한했었다 |
복수 | refrēnāvissēmus (우리는) 제한했었다 |
refrēnāvissētis (너희는) 제한했었다 |
refrēnāvissent (그들은) 제한했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refrēner (나는) 제한되자 |
refrēnēris, refrēnēre (너는) 제한되자 |
refrēnētur (그는) 제한되자 |
복수 | refrēnēmur (우리는) 제한되자 |
refrēnēminī (너희는) 제한되자 |
refrēnentur (그들은) 제한되자 |
|
과거 | 단수 | refrēnārer (나는) 제한되고 있었다 |
refrēnārēris, refrēnārēre (너는) 제한되고 있었다 |
refrēnārētur (그는) 제한되고 있었다 |
복수 | refrēnārēmur (우리는) 제한되고 있었다 |
refrēnārēminī (너희는) 제한되고 있었다 |
refrēnārentur (그들은) 제한되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | refrēnātus sim (나는) 제한되었다 |
refrēnātus sīs (너는) 제한되었다 |
refrēnātus sit (그는) 제한되었다 |
복수 | refrēnātī sīmus (우리는) 제한되었다 |
refrēnātī sītis (너희는) 제한되었다 |
refrēnātī sint (그들은) 제한되었다 |
|
과거완료 | 단수 | refrēnātus essem (나는) 제한되었었다 |
refrēnātus essēs (너는) 제한되었었다 |
refrēnātus esset (그는) 제한되었었다 |
복수 | refrēnātī essēmus (우리는) 제한되었었다 |
refrēnātī essētis (너희는) 제한되었었다 |
refrēnātī essent (그들은) 제한되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refrēnā (너는) 제한해라 |
||
복수 | refrēnāte (너희는) 제한해라 |
|||
미래 | 단수 | refrēnātō (네가) 제한하게 해라 |
refrēnātō (그가) 제한하게 해라 |
|
복수 | refrēnātōte (너희가) 제한하게 해라 |
refrēnantō (그들이) 제한하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refrēnāre (너는) 제한되어라 |
||
복수 | refrēnāminī (너희는) 제한되어라 |
|||
미래 | 단수 | refrēnātor (네가) 제한되게 해라 |
refrēnātor (그가) 제한되게 해라 |
|
복수 | refrēnantor (그들이) 제한되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refrēnāre 제한함 |
refrēnāvisse 제한했음 |
refrēnātūrus esse 제한하겠음 |
수동태 | refrēnārī 제한됨 |
refrēnātus esse 제한되었음 |
refrēnātum īrī 제한되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refrēnāns 제한하는 |
refrēnātūrus 제한할 |
|
수동태 | refrēnātus 제한된 |
refrēnandus 제한될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | refrēnātum 제한하기 위해 |
refrēnātū 제한하기에 |
si primordia sunt, simili quae praedita constant natura atque ipsae res sunt aequeque laborant et pereunt, neque ab exitio res ulla refrenat. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Primus 21:2)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 21:2)
omnibus hic aetas debet consistere rebus, hic natura suis refrenat viribus auctum. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 25:4)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 25:4)
sed leviter poenas frangit Venus inter amorem blandaque refrenat morsus admixta voluptas. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 35:5)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 35:5)
mollitus his et talibus brevem Deus iram refrenat temperans oraculum prosper sinistrum; (Prudentius, Liber Cathemerinon, Hymnus ieiunantium 7:48)
(프루덴티우스, , 7:48)
nec differt furor aut refrenat iram, saevis destinat ignibus cremandos. (Prudentius, Peristephanon Liber, Hymnus in honorem Beatissimorum Martyrum Fructuosi Episcopi Ecclesiae Tarraconensis, et Augurii et Eulogii Diaconorum. 6:26)
(프루덴티우스, , 6:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용