고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: remissiō, remissiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | remissiō 해제가 | remissiōnēs 해제들이 |
속격 | remissiōnis 해제의 | remissiōnum 해제들의 |
여격 | remissiōnī 해제에게 | remissiōnibus 해제들에게 |
대격 | remissiōnem 해제를 | remissiōnēs 해제들을 |
탈격 | remissiōne 해제로 | remissiōnibus 해제들로 |
호격 | remissiō 해제야 | remissiōnēs 해제들아 |
Si enim inimicos servorum tuorum et debitos morti cum tanta castigasti attentione et remissione dans tempus et locum, per quae possent mutari a malitia, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:20)
당신 자녀들의 원수들로서 죽어 마땅한 자들에게까지 악에서 벗어날 시간과 기회를 베푸시며 그토록 주의와 배려를 다하여 처벌하셨다면 (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:20)
caedentem populos in indignatione plaga sine remissione, subicientem in furore gentes persecutione sine fine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 14 14:6)
화를 내며 쉴 새 없이 민족들을 내리치고 성을 내며 사정없이 핍박하고 겨레들을 짓밟던 그 홀을. (불가타 성경, 이사야서, 14장 14:6)
" Spiritus Domini super me; propter quod unxit me evangelizare pauperibus, misit me praedicare captivis remissionem et caecis visum, dimittere confractos in remissione, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 4 4:18)
“주님께서 나에게 기름을 부어 주시니 주님의 영이 내 위에 내리셨다. 주님께서 나를 보내시어 가난한 이들에게 기쁜 소식을 전하고 잡혀간 이들에게 해방을 선포하며 눈먼 이들을 다시 보게 하고 억압받는 이들을 해방시켜 내보내며 (불가타 성경, 루카 복음서, 4장 4:18)
cotidiana autem versationis remissione tertiam, quartam in dies numerari. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER NONUS, chapter 2 3:7)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:7)
Ungui enim leviterque pertractari corpus etiam in acutis et recentibus morbis oportet, in remissione tamen et ante cibum. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 14 15:10)
(켈수스, 의학에 관하여, , 14장 15:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용