라틴어-한국어 사전 검색

vicissitūdō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vicissitūdō, vicissitūdinis

어원: vicis(변화, 전환)

  1. 변화, 교류, 전환, 거스름돈, 변환
  1. change, interchange, alternation, vicissitude

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 vicissitūdō

변화가

vicissitūdinēs

변화들이

속격 vicissitūdinis

변화의

vicissitūdinum

변화들의

여격 vicissitūdinī

변화에게

vicissitūdinibus

변화들에게

대격 vicissitūdinem

변화를

vicissitūdinēs

변화들을

탈격 vicissitūdine

변화로

vicissitūdinibus

변화들로

호격 vicissitūdō

변화야

vicissitūdinēs

변화들아

예문

  • Quis enim, cum invenerit inimicum suum, dimittet eum in via bona? Sed Dominus reddat tibi vicissitudinem hanc, pro eo quod hodie operatus es in me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 24 24:20)

    누가 자기 원수를 찾아 놓고 무사히 제 갈 길로 돌려보내겠느냐? 네가 오늘 나에게 이런 일을 해 준 것을 주님께서 너에게 후하게 갚아 주시기를 바란다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 24장 24:20)

  • Paululum procedam famulus tuus ab Iordane tecum. Et cur dabit rex mihi hanc vicissitudinem? (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 19 19:37)

    이 종은 임금님을 모시고 요르단을 건너 몇 걸음만 더 가겠습니다. 저에게 그런 상을 내리시는 것은 당치 않습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장 19:37)

  • Feneratur Domino, qui miseretur pauperis, et vicissitudinem suam reddet ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:17)

    가난한 이에게 자비를 베푸는 사람은 주님께 꾸어 드리는 이 그분께서 그의 선행을 갚아 주신다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:17)

  • initium et consummationem et medietatem temporum, vicissitudinum permutationes et commutationes temporum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 7 7:18)

    또 시간의 시작과 끝과 중간 동지 하지의 변경과 계절의 변화 (불가타 성경, 지혜서, 7장 7:18)

  • Fugite de medio Babylonis, et salvet unusquisque animam suam; nolite perire in poena eius, quoniam tempus ultionis est Domino: vicissitudinem ipse retribuet ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 51 51:6)

    너희는 바빌론 한복판에서 도망쳐 저마다 제 목숨을 구하여라. 바빌론의 죄 때문에 함께 죽지 마라. 지금은 주님께서 복수하시는 때 그분께서 바빌론의 행실을 되갚으시리라. (불가타 성경, 예레미야서, 51장 51:6)

유의어

  1. 변화

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION