고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: remissiō, remissiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | remissiō 해제가 | remissiōnēs 해제들이 |
속격 | remissiōnis 해제의 | remissiōnum 해제들의 |
여격 | remissiōnī 해제에게 | remissiōnibus 해제들에게 |
대격 | remissiōnem 해제를 | remissiōnēs 해제들을 |
탈격 | remissiōne 해제로 | remissiōnibus 해제들로 |
호격 | remissiō 해제야 | remissiōnēs 해제들아 |
Tempora quoque remissionum modo liberalia, modo vix ulla sunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 3 3:33)
(켈수스, 의학에 관하여, , 3장 3:33)
Tempora quoque remissionum modo liberalia, modo uix ulla sunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, chapter 3 6:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 3장 6:3)
Tempora quoque remissionum modo liberalia, modo vix ulla sunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, III De febrium generibus. 6:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 6:3)
Sanctificabitisque annum quinquagesimum et vocabitis remissionem in terra cunctis habitatoribus eius: ipse est enim iobeleus. Revertemini unusquisque ad possessionem suam, et unusquisque rediet ad familiam pristinam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:10)
너희는 이 오십 년째 해를 거룩한 해로 선언하고, 너희 땅에 사는 모든 주민에게 해방을 선포하여라. 이 해는 너희의 희년이다. 너희는 저마다 제 소유지를 되찾고, 저마다 자기 씨족에게 돌아가야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:10)
quae hoc ordine ce lebrabitur: cui debetur aliquid a proximo ac fratre suo, repetere non poterit, quia annus remissionis est Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:2)
탕감에 관한 규정은 이러하다. 이웃에게 빚을 준 모든 사람은 자기가 꾸어 준 것을 탕감해 주어야 한다. 주님의 탕감령이 선포되었으므로, 자기 이웃이나 동족에게 독촉해서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 15장 15:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용