라틴어-한국어 사전 검색

remissiōnis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (remissiō의 단수 속격형) 해제의

    형태분석: remissiōn(어간) + is(어미)

remissiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: remissiō, remissiōnis

어원: re-+MIT-

  1. 해제, 해방, 석방
  1. release

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 remissiō

해제가

remissiōnēs

해제들이

속격 remissiōnis

해제의

remissiōnum

해제들의

여격 remissiōnī

해제에게

remissiōnibus

해제들에게

대격 remissiōnem

해제를

remissiōnēs

해제들을

탈격 remissiōne

해제로

remissiōnibus

해제들로

호격 remissiō

해제야

remissiōnēs

해제들아

예문

  • quae hoc ordine ce lebrabitur: cui debetur aliquid a proximo ac fratre suo, repetere non poterit, quia annus remissionis est Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:2)

    탕감에 관한 규정은 이러하다. 이웃에게 빚을 준 모든 사람은 자기가 꾸어 준 것을 탕감해 주어야 한다. 주님의 탕감령이 선포되었으므로, 자기 이웃이나 동족에게 독촉해서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 15장 15:2)

  • Cave, ne forte subrepat tibi impia cogitatio, et dicas in corde tuo: "Appropinquat septimus annus remissionis", et avertas oculos tuos a paupere fratre tuo nolens ei, quod postulat, mutuum commodare, ne clamet contra te ad Dominum, et fiat tibi in peccatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:9)

    너희 마음에 비열한 생각이 들어, ‘일곱째 해, 곧 탕감의 해가 다가오는구나.’ 하면서, 너희가 가난한 동족을 괄시하고 그에게 아무것도 주지 않는 일이 없도록 조심하여라. 그가 너희를 걸어 주님께 호소하면 너희에게 죄가 될 것이다. (불가타 성경, 신명기, 15장 15:9)

  • praecepitque eis dicens: " Post septem annos, anno remissionis, in sollemnitate Tabernaculorum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:10)

    그리고 모세는 그들에게 이렇게 명령하였다. “일곱 해마다, 곧 탕감의 해로 정해진 때마다 초막절에, (불가타 성경, 신명기, 31장 31:10)

  • Si autem dederit legatum de hereditate sua uni servorum suorum, erit illius usque ad annum remissionis et revertetur ad principem; sola hereditas filiorum eius illorum erit. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 46 46:17)

    그러나 제후가 자기의 상속 재산에 든 것을 자기 신하에게 선물할 경우, 그것은 해방의 해까지만 그 신하의 소유가 되고, 그 뒤에는 제후에게 되돌아간다. 제후의 상속 재산은 그의 아들들만 차지할 수 있다. (불가타 성경, 에제키엘서, 46장 46:17)

  • Et omnes dies sollemnes et sabbata et neomeniae et dies decreti et tres dies ante diem sollemnem et tres dies post diem sollemnem sint omnes immunitatis et remissionis omnibus Iudaeis, qui sunt in regno meo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:34)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:34)

유의어

  1. 해제

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%

SEARCH

MENU NAVIGATION