고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: remissiō, remissiōnis
| 단수 | 복수 | |
|---|---|---|
| 주격 | remissiō 해제가 | remissiōnēs 해제들이 |
| 속격 | remissiōnis 해제의 | remissiōnum 해제들의 |
| 여격 | remissiōnī 해제에게 | remissiōnibus 해제들에게 |
| 대격 | remissiōnem 해제를 | remissiōnēs 해제들을 |
| 탈격 | remissiōne 해제로 | remissiōnibus 해제들로 |
| 호격 | remissiō 해제야 | remissiōnēs 해제들아 |
Aliqua ei remissioni credendum est, quae etiam moratur et iactationem foetoremque quendam oris, quem ozenam Graeci vocant, minuit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 11 11:12)
(켈수스, 의학에 관하여, , 11장 11:12)
Aliqua ei remissioni credendum est, quae etiam moratur et iactationem foetoremque quendam oris, quem ozenam Graeci uocant, minuit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, chapter 11 3:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 11장 3:3)
Itaque ei remissioni credendum est, quae etiam immoratur, et jactationem, foetoremque quemdam oris, quem ὄζην Graeci vocant, minuit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, XI Curatio frigoris quod febrem praecedit. 3:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 3:3)
Sanctificabitisque annum quinquagesimum et vocabitis remissionem in terra cunctis habitatoribus eius: ipse est enim iobeleus. Revertemini unusquisque ad possessionem suam, et unusquisque rediet ad familiam pristinam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:10)
너희는 이 오십 년째 해를 거룩한 해로 선언하고, 너희 땅에 사는 모든 주민에게 해방을 선포하여라. 이 해는 너희의 희년이다. 너희는 저마다 제 소유지를 되찾고, 저마다 자기 씨족에게 돌아가야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:10)
quae hoc ordine ce lebrabitur: cui debetur aliquid a proximo ac fratre suo, repetere non poterit, quia annus remissionis est Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:2)
탕감에 관한 규정은 이러하다. 이웃에게 빚을 준 모든 사람은 자기가 꾸어 준 것을 탕감해 주어야 한다. 주님의 탕감령이 선포되었으므로, 자기 이웃이나 동족에게 독촉해서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 15장 15:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용