라틴어-한국어 사전 검색

residuae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (residuus의 여성 단수 속격형) 남은 (이)의

    형태분석: residu(어간) + ae(어미)

  • (residuus의 여성 단수 여격형) 남은 (이)에게

    형태분석: residu(어간) + ae(어미)

  • (residuus의 여성 복수 주격형) 남은 (이)들이

    형태분석: residu(어간) + ae(어미)

  • (residuus의 여성 복수 호격형) 남은 (이)들아

    형태분석: residu(어간) + ae(어미)

residuus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: residuus, residua, residuum

어원: re-+SED-

  1. 남은, 나머지의
  2. 잔여의
  3. 지속하는, 살아남은
  4. 잉여의
  1. remaining (to be done)
  2. residuary
  3. persisting, surviving
  4. surplus

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 residuus

남은 (이)가

residuī

남은 (이)들이

residua

남은 (이)가

residuae

남은 (이)들이

residuum

남은 (것)가

residua

남은 (것)들이

속격 residuī

남은 (이)의

residuōrum

남은 (이)들의

residuae

남은 (이)의

residuārum

남은 (이)들의

residuī

남은 (것)의

residuōrum

남은 (것)들의

여격 residuō

남은 (이)에게

residuīs

남은 (이)들에게

residuae

남은 (이)에게

residuīs

남은 (이)들에게

residuō

남은 (것)에게

residuīs

남은 (것)들에게

대격 residuum

남은 (이)를

residuōs

남은 (이)들을

residuam

남은 (이)를

residuās

남은 (이)들을

residuum

남은 (것)를

residua

남은 (것)들을

탈격 residuō

남은 (이)로

residuīs

남은 (이)들로

residuā

남은 (이)로

residuīs

남은 (이)들로

residuō

남은 (것)로

residuīs

남은 (것)들로

호격 residue

남은 (이)야

residuī

남은 (이)들아

residua

남은 (이)야

residuae

남은 (이)들아

residuum

남은 (것)야

residua

남은 (것)들아

예문

  • ne conveniatis cum gentibus, quae inter vos residuae sunt, et iuretis in nomine deorum earum et serviatis eis et adoretis illos; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 23 23:7)

    그래서 너희 곁에 남아 있는 이 민족들과 어울리는 일이 없도록 하여라. 그들 신들의 이름을 찬미하여 부르거나 그 이름으로 맹세해서도 안 되고, 그 신들을 섬기거나 그들에게 경배해서도 안 된다. (불가타 성경, 여호수아기, 23장 23:7)

  • Quod si volueritis gentium harum, quae inter vos residuae sunt, erroribus adhaerere et cum eis miscere conubia atque amicitias copulare, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 23 23:12)

    그러나 너희가 돌아서서, 너희 곁에 남아 있는 이 나머지 민족들에게 달라붙어 그들과 혼인 관계를 맺고서 그들과 어울리고 그들이 너희와 어울리면, (불가타 성경, 여호수아기, 23장 23:12)

  • Harum interitu cognito, residuae ut imbelles domi relictae, extrema perpessae, et vicinitatis repensantis similia, funestos impetus declinantes, ad pacatiorem sedem transiere Thermodontis, quarum progenies longe deinde propagata, per numerosam subolem manu firmissima ad loca reverterat genitalia, secuto tempore populis diversarum originum formidabilis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 19:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 19:1)

  • Quarum pars exigua frugibus alitur, residuae omnes palantes per solitudines vastas, nec stivam aliquando nec sementem expertas, sed squalentes et pruinosas, ferarum taetro ritu vescuntur, eisque caritates et habitacula, vilesque suppellectiles plaustris impositae sunt corticibus tectis, et cum placuerit, sine obstaculo migrant, eodem carpenta quo libuerit convolventes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 42:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 42:2)

  • Nam si necessitas facere cogit, prius quidquid est residuae vitis exstirpari debet; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 11 4:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 11장 4:1)

유의어

  1. 남은

  2. 지속하는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION