라틴어-한국어 사전 검색

resilīre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (resiliō의 현재 능동태 부정사형 ) 되튐

    형태분석: resil(어간) + ī(어간모음) + re(인칭어미)

  • (resiliō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 되튀여진다

    형태분석: resil(어간) + i(어간모음) + re(인칭어미)

  • (resiliō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 되튀여져라

    형태분석: resil(어간) + ī(어간모음) + re(인칭어미)

resiliō

4변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: resiliō, resilīre, resiluī, resultum

  1. 되튀다, 재도약하다; 튕기다, 철수하다, 후퇴하다
  2. 뒷걸음질하다, 수축하다, 물러나다
  1. I leap or spring back; rebound, recoil, retreat.
  2. I start back, shrink from, retreat.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 resiliō

(나는) 되튄다

resilīs

(너는) 되튄다

resilit

(그는) 되튄다

복수 resilīmus

(우리는) 되튄다

resilītis

(너희는) 되튄다

resiliunt

(그들은) 되튄다

과거단수 resiliēbam

(나는) 되튀고 있었다

resiliēbās

(너는) 되튀고 있었다

resiliēbat

(그는) 되튀고 있었다

복수 resiliēbāmus

(우리는) 되튀고 있었다

resiliēbātis

(너희는) 되튀고 있었다

resiliēbant

(그들은) 되튀고 있었다

미래단수 resiliam

(나는) 되튀겠다

resiliēs

(너는) 되튀겠다

resiliet

(그는) 되튀겠다

복수 resiliēmus

(우리는) 되튀겠다

resiliētis

(너희는) 되튀겠다

resilient

(그들은) 되튀겠다

완료단수 resiluī

(나는) 되튀었다

resiluistī

(너는) 되튀었다

resiluit

(그는) 되튀었다

복수 resiluimus

(우리는) 되튀었다

resiluistis

(너희는) 되튀었다

resiluērunt, resiluēre

(그들은) 되튀었다

과거완료단수 resilueram

(나는) 되튀었었다

resiluerās

(너는) 되튀었었다

resiluerat

(그는) 되튀었었다

복수 resiluerāmus

(우리는) 되튀었었다

resiluerātis

(너희는) 되튀었었다

resiluerant

(그들은) 되튀었었다

미래완료단수 resiluerō

(나는) 되튀었겠다

resilueris

(너는) 되튀었겠다

resiluerit

(그는) 되튀었겠다

복수 resiluerimus

(우리는) 되튀었겠다

resilueritis

(너희는) 되튀었겠다

resiluerint

(그들은) 되튀었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 resilior

(나는) 되튀여진다

resilīris, resilīre

(너는) 되튀여진다

resilītur

(그는) 되튀여진다

복수 resilīmur

(우리는) 되튀여진다

resilīminī

(너희는) 되튀여진다

resiliuntur

(그들은) 되튀여진다

과거단수 resiliēbar

(나는) 되튀여지고 있었다

resiliēbāris, resiliēbāre

(너는) 되튀여지고 있었다

resiliēbātur

(그는) 되튀여지고 있었다

복수 resiliēbāmur

(우리는) 되튀여지고 있었다

resiliēbāminī

(너희는) 되튀여지고 있었다

resiliēbantur

(그들은) 되튀여지고 있었다

미래단수 resiliar

(나는) 되튀여지겠다

resiliēris, resiliēre

(너는) 되튀여지겠다

resiliētur

(그는) 되튀여지겠다

복수 resiliēmur

(우리는) 되튀여지겠다

resiliēminī

(너희는) 되튀여지겠다

resilientur

(그들은) 되튀여지겠다

완료단수 resultus sum

(나는) 되튀여졌다

resultus es

(너는) 되튀여졌다

resultus est

(그는) 되튀여졌다

복수 resultī sumus

(우리는) 되튀여졌다

resultī estis

(너희는) 되튀여졌다

resultī sunt

(그들은) 되튀여졌다

과거완료단수 resultus eram

(나는) 되튀여졌었다

resultus erās

(너는) 되튀여졌었다

resultus erat

(그는) 되튀여졌었다

복수 resultī erāmus

(우리는) 되튀여졌었다

resultī erātis

(너희는) 되튀여졌었다

resultī erant

(그들은) 되튀여졌었다

미래완료단수 resultus erō

(나는) 되튀여졌겠다

resultus eris

(너는) 되튀여졌겠다

resultus erit

(그는) 되튀여졌겠다

복수 resultī erimus

(우리는) 되튀여졌겠다

resultī eritis

(너희는) 되튀여졌겠다

resultī erunt

(그들은) 되튀여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 resiliam

(나는) 되튀자

resiliās

(너는) 되튀자

resiliat

(그는) 되튀자

복수 resiliāmus

(우리는) 되튀자

resiliātis

(너희는) 되튀자

resiliant

(그들은) 되튀자

과거단수 resilīrem

(나는) 되튀고 있었다

resilīrēs

(너는) 되튀고 있었다

resilīret

(그는) 되튀고 있었다

복수 resilīrēmus

(우리는) 되튀고 있었다

resilīrētis

(너희는) 되튀고 있었다

resilīrent

(그들은) 되튀고 있었다

완료단수 resiluerim

(나는) 되튀었다

resiluerīs

(너는) 되튀었다

resiluerit

(그는) 되튀었다

복수 resiluerīmus

(우리는) 되튀었다

resiluerītis

(너희는) 되튀었다

resiluerint

(그들은) 되튀었다

과거완료단수 resiluissem

(나는) 되튀었었다

resiluissēs

(너는) 되튀었었다

resiluisset

(그는) 되튀었었다

복수 resiluissēmus

(우리는) 되튀었었다

resiluissētis

(너희는) 되튀었었다

resiluissent

(그들은) 되튀었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 resiliar

(나는) 되튀여지자

resiliāris, resiliāre

(너는) 되튀여지자

resiliātur

(그는) 되튀여지자

복수 resiliāmur

(우리는) 되튀여지자

resiliāminī

(너희는) 되튀여지자

resiliantur

(그들은) 되튀여지자

과거단수 resilīrer

(나는) 되튀여지고 있었다

resilīrēris, resilīrēre

(너는) 되튀여지고 있었다

resilīrētur

(그는) 되튀여지고 있었다

복수 resilīrēmur

(우리는) 되튀여지고 있었다

resilīrēminī

(너희는) 되튀여지고 있었다

resilīrentur

(그들은) 되튀여지고 있었다

완료단수 resultus sim

(나는) 되튀여졌다

resultus sīs

(너는) 되튀여졌다

resultus sit

(그는) 되튀여졌다

복수 resultī sīmus

(우리는) 되튀여졌다

resultī sītis

(너희는) 되튀여졌다

resultī sint

(그들은) 되튀여졌다

과거완료단수 resultus essem

(나는) 되튀여졌었다

resultus essēs

(너는) 되튀여졌었다

resultus esset

(그는) 되튀여졌었다

복수 resultī essēmus

(우리는) 되튀여졌었다

resultī essētis

(너희는) 되튀여졌었다

resultī essent

(그들은) 되튀여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 resilī

(너는) 되튀어라

복수 resilīte

(너희는) 되튀어라

미래단수 resilītō

(네가) 되튀게 해라

resilītō

(그가) 되튀게 해라

복수 resilītōte

(너희가) 되튀게 해라

resiliuntō

(그들이) 되튀게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 resilīre

(너는) 되튀여져라

복수 resilīminī

(너희는) 되튀여져라

미래단수 resilītor

(네가) 되튀여지게 해라

resilītor

(그가) 되튀여지게 해라

복수 resiliuntor

(그들이) 되튀여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 resilīre

되튐

resiluisse

되튀었음

resultūrus esse

되튀겠음

수동태 resilīrī

되튀여짐

resultus esse

되튀여졌음

resultum īrī

되튀여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 resiliēns

되튀는

resultūrus

되튈

수동태 resultus

되튀여진

resiliendus

되튀여질

목적분사

대격탈격
형태 resultum

되튀기 위해

resultū

되튀기에

예문

  • inter dum resilire tamen coguntur et una principiis rerum spatium tempusque fugai largiri, ut possint a coetu libera ferri. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Primus 25:10)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 25:10)

  • omnia quandoquidem cogit natura referri ac resilire ab rebus ad aequos reddita flexus. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 12:6)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 12:6)

  • sic aliis alius nidor datus ad sua quemque pabula ducit et a taetro resilire veneno cogit, eoque modo servantur saecla ferarum. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 24:6)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 24:6)

  • ubi scopulum offendis 'eius modi ut non modo ab hoc crimen resilire videas verum omnem suspicionem in vosmet ipsos recidere intellegas. (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 29 1:8)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 29장 1:8)

  • At Libys obstantes dum vult obvertere remos, in spatium resilire manus breve vidit et illas iam non esse manus, iam pinnas posse vocari. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 3 58:64)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 3권 58:64)

유의어

  1. 되튀다

    • repedō (되튀다, 후퇴하다, 반동하다)
    • recellō (되튀다, 질색하다, 반동하다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION