고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: retribūtiō(어간)
형태분석: retribūtiō(어간)
기본형: retribūtiō, retribūtiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | retribūtiō 보답이 | retribūtiōnēs 보답들이 |
속격 | retribūtiōnis 보답의 | retribūtiōnum 보답들의 |
여격 | retribūtiōnī 보답에게 | retribūtiōnibus 보답들에게 |
대격 | retribūtiōnem 보답을 | retribūtiōnēs 보답들을 |
탈격 | retribūtiōne 보답으로 | retribūtiōnibus 보답들로 |
호격 | retribūtiō 보답아 | retribūtiōnēs 보답들아 |
Est datum, quod non est utile, et est datum, cuius retributio duplex. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:10)
이익이 안 되는 선물이 있는가 하면 두 배로 갚아야 할 선물도 있다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:10)
Vae impio in malum: retributio enim manuum eius fiet ei! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 3 3:11)
악인은 불행하여라! 그는 잘못되리라. 제 손이 저지른 대로 되갚음을 받을 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 3장 3:11)
Dicite pusillanimis: " Confortamini, nolite timere! Ecce Deus vester, ultio veniet, retributio Dei; ipse veniet et salvabit vos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 35 35:4)
마음이 불안한 이들에게 말하여라. “굳세어져라, 두려워하지 마라. 보라, 너희의 하느님을! 복수가 들이닥친다, 하느님의 보복이! 그분께서 오시어 너희를 구원하신다.” (불가타 성경, 이사야서, 35장 35:4)
Dicebat autem et ei, qui se invitaverat: " Cum facis prandium aut cenam, noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites, ne forte et ipsi te reinvitent, et fiat tibi retributio. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 14 14:12)
예수님께서는 당신을 초대한 이에게도 말씀하셨다. “네가 점심이나 저녁 식사를 베풀 때, 네 친구나 형제나 친척이나 부유한 이웃을 부르지 마라. 그러면 그들도 다시 너를 초대하여 네가 보답을 받게 된다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장 14:12)
"Haec est sola digna retributio, cum sanguis sanguine compensatur et redempti cruore Christi pro redemptore libenter obcumbimus." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 25:193)
(히에로니무스, 편지들, 25:193)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용